Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кицуне. Первая партия. - Алексей Шпик

Кицуне. Первая партия. - Алексей Шпик

Читать онлайн Кицуне. Первая партия. - Алексей Шпик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 141
Перейти на страницу:

Тренировки пошли своим чередом, но сказать, что я сильно продвинулся - значит соврать, поскольку заданий с меня никто не снимал, а я сумел выпросить у Йоруичи несколько заданий в мир живых, на трех из которых "потерялся". Как я и рассчитывал, в Обществе Душ время не то, чтобы сильно, но летит быстрее, а по узнанным данным от Бамбиетты выходило, что в таком нашем провале во времени виноват именно переход, поскольку время в мире квинси движется лишь немногим медленней, чем в мире живых. Предупредив еще в свое первое появление малышку, что на пару месяцев я могу пропасть, и чтобы она не беспокоилась по этому поводу с последующими необдуманными действиями, я с чистой душой отправился к потерявшей меня команде.

Так же на очередном собрании капитанов с их лейтенантами (где уже присутствовал Айзен, поглядывая на меня изучающим взглядом, как бы мне теперь и в самом деле не пришлось запереться в бараках четвертого отряда) помимо прочих тем обсуждений, была поднята тема возвращения в альма матер одного блудного медика. Которому объявили о том, что за показанное мужество и владение высокоуровневыми кидо его рассматривают как будущего капитана десятого отряда, и если в ближайшие полгода все пройдет гладко, то пост дадут мне.

Я, конечно, был рад, но понимал, что до самих капитанов я еще лет тридцать-пятьдесят усиленных тренировок дотягивать не буду, да и из трех условий у меня ни банкая, ни победы над прошлым капитаном нет. Только ходатайство со стороны более чем шести действующих капитанов, но это самое слабое из условий. Таким образом, мой пост будет скорее выгодным вложением в будущее, чем реальной позицией.

А в это же время, но в другом месте в очередной раз "маятник событий начал свой разбег".

- Значит, этот бастард сумел выжить и вернулся в Сейретей? - Задумчиво спросил Ганзо.

- Тогда поступлю, как и в прошлый раз. Мне нужен его труп, и в этот раз провал неприемлем! - Разошелся старик, крича на спокойно застывшего в пяти шагах от него синигами с волосами бело-фиолетово-черного цвета.

- Держи деньги, - с этими словами перед безэмоциональным жнецом упал пухлый мешочек с золотыми монетами, а один из представителей аристократии меж тем продолжал, - найми двух бойцов и попробуйте его незаметно убрать, причем так, чтобы это выглядело как убийство от кого-то из твоих Готеевских представителей. А, не мне тебя учить. Когда закончишь, придешь отчитаться, ты все понял, Акайро?

- Да, - прошелестел тихий голос, - только докладывать мне будет уже некому.

С этими словами на шею Ганзо легла рука в черной перчатке и сдавила её. Послышался тихий хруст и старик обмяк. Названый Акайро аккуратно достал из-за пояса значок восемнадцатого офицера второго отряда, вкладывая его руками в черных перчатках в левую руку убитому, а, после, загибая ему пальцы, этой руки, будто сведенные судорогой и слегка перетряхивая одежду, дабы создалось впечатление, что жертва сопротивлялась и сумела сорвать с убийцы этот значок.

- Вот так. Старичок слишком зарвался последнее время, так что задание на его ликвидацию более чем понятно, а вот чем совету не угодил ученый, мне не понятно, хотя это и не мое дело, да и его могли выбрать случайно, лишь в качестве представителя второго отряда. Но как же теперь станет легче жить, всего с одним безумцем-экспериментатором под боком. А заказ я все же возьму, хоть выполнять буду "без огонька", все же последняя воля погибшего. - Последние слова убийца договаривал уже в переулке, сжигая слабым всплеском реацу черные перчатки.

Глава 27 Соучастник и встреча.

На следующий день после знаменательного собрания я в очередной раз пытался поговорить с непонятно на что обидевшейся Ревности, а в ответ тишина. Плюнув на свои попытки достучаться до упрямой зампакто, я разбудил как всегда оказавшуюся рядом со мной Сой-тян и отправился на утреннюю тренировку, но никого там не застав, решил в кои то веки начать день с завтрака. Но и во время приема пищи все тоже было как-то нестандартно, все что-то обсуждали, а столик парочки безумных ученых пустовал.

- Приветствую, Кураноске-сан, не подскажете, что здесь за оживление такое, да еще в столь ранний час? - Задал я мучивший меня вопрос одному из немногих представителей второго отряда, кого мог бы назвать своим знакомым.

- А, это ты? Кэнго, тут такое дело. Недавно вышел указ схватить восемнадцатого офицера - Маюри Куротсучи, который, вроде как, виновен в произошедшем вчера убийстве аристократа. Вот наша капитан и часть офицеров и носятся в поисках беглеца, а его коллега усиленно пытается доказать Йоруичи-сан, что Маюри-сан не виновен. Пока неудачно, а простые рядовые и другая часть офицерского состава сейчас и обсуждают все произошедшее, делая ставки на то, чем все это закончится. Многие склоняются, что ублюдки из совета закинут его в Гнездо личинок. Весело, в нашу подземную тюрьму засадят нашего же коллегу. - Ошарашил меня последними новостями представитель второго отряда.

Я двинулся на выход, так и не доев свою порцию. Есть у меня предположение, где искать Маюри, и когда Урахара успокоится, он скорее всего направится туда же, так что надо опередить Киске и самому убедиться во всем, все же солгать мне у Куротсучи не выйдет, слишком большая разница в духовной силе в мою пользу, а артистичность он пока еще не приобрел. Оправдать его у меня не выйдет, но помочь сбежать - должно получиться.

В итоге, появившись недалеко от тренировочного полигона телохранителей Шихоуин-сан, я подошел к большому валуну и, сдвинув в сторону эту бутафорию, залез внутрь, спускаясь по ведущей вниз лестнице в подвал, где эти два "вивисектора" устроили лабораторию. Хоть какой-то плюс от бытия лаборантом и жертвой у них есть - знаю расположение этой захоронки.

Как и ожидалось, по помещению сновал худощавый, синеволосый синигами, собирая свои вещи и запасы еды в небольшой рюкзак.

- Не помешаю? - Привалившись к дверному косяку, спросил я.

На звук моего голоса Маюри отреагировал сразу, роняя рюкзак и начиная пятиться.

- Я невиновен! Я весь вчерашний день провел здесь! Ты мне веришь? - На грани истерики выдал он. Хм, и правда не врет, по реацу это видно, но, к сожалению, для совета это будет не более чем отговоркой, а адвокатской базы я за плечами не имею.

- Верю, куда мне деваться, а теперь возьми себя в руки! Ты мужик или тряпка? Сейчас быстро собираемся, и я тебя вывожу отсюда, все же без сюнпо ты сам не выберешься, а по всплеску духовной силы тебя быстро обнаружат, так что я помогу. - Ответил я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 141
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кицуне. Первая партия. - Алексей Шпик торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит