Дыхание судьбы - Тереза Ревэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уважаемые дамы и господа, — начала она на удивление твердым голосом. — Когда мой брат Андреас работал над этими вазами, он, так же как и многие другие, вернулся с войны.
Тишина была глубокой, недоверчивой и внимательной. Впрочем, она старалась быть учтивой, поскольку говорила женщина, и ее французский был ясным и четким. Ханна вглядывалась в лица, ловила взгляды, устремленные на нее, словно пыталась к ним приспособиться, но когда она увидела Ливию, она замерла и, казалось, затаила дыхание.
По телу Ливии пробежала дрожь, у нее возникло странное ощущение, что незнакомка прекрасно знает ее. Ханне потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки и продолжить свою речь.
— Мы принадлежим к старинному роду немецких граверов из Богемии, и судьба распорядилась так, что теперь мы живем в Баварии. Сегодня вечером в Париже французские члены организационного комитета этой замечательной выставки сумели стереть границы и подняться над горечью и обидой. Они сумели разглядеть и оценить талант человека, воображение художника, работу мастера. От имени своего брата я благодарю их от всего сердца. Дамы и господа, поверьте, эта награда для нас не просто честь, но прежде всего прощение.
Она гордо вскинула подбородок, зажав медаль в руке, словно не хотела с ней больше расставаться, и Ливия увидела слезы в ее глазах.
Среди присутствующих возникло волнение, потому что слова иногда обладают опасной силой, и пережитые страдания были еще слишком свежи, но юная немка осмелилась нарушить эту оглушающую тишину, а потом осталась стоять, вытянувшись в своем черном платье, одинокая и преисполненная достоинства.
Тогда венецианка сделала шаг вперед, потом другой, вынуждая людей, стоявших перед ней, раздвинуться и дать ей пройти, высоко подняла руки и принялась аплодировать, негромко, затем все сильнее, и взгляды двух женщин встретились. Они понимали друг друга без слов, просто потому, что обе были матерями и женщинами вопреки всему, и знали что такое одиночество, горе, любовь и гнев, пережив их во время этой войны, которая калечила прежде всего души, а потом уже тела. Затем к молодой женщине с золотыми волосами подошел голубоглазый мужчина, который тоже начал аплодировать, и вскоре к ним постепенно присоединились остальные; звук аплодисментов окреп, стал стройнее и эхом разлетелся среди сверкающего хрусталя, устремившись ввысь мощной неодолимой волной, чтобы отразиться от мраморных колонн и высоких сводов старинного королевского дворца.
Благодарности
Огромное спасибо за помощь и уделенное внимание в Венеции: Джакопо Барровиеру и Марии Брандолини; в Нойгаблонце: Мартину Поссельту и Еве Хаупт; в Меце: Жан-Полю Лакруа и Мари-Лор Шукк; в Баккаре: Марии-Клер Прешер; в Париже: Антуану Бенуа, Колетте де Маргери, Марко Менкаччи, Рене Агоге, Роберу Легеб и Брюнелле Гийе.
Я также благодарна историкам и писателям, чьи произведения помогли мне при создании этого романа, и среди прочих: Джузеппе Каппа, П. М. Пазинетти, Эуженио Корти, Лилиане Магрини, Джанфранко Тосо, Аттилии Доригато, Розе Барровиер Ментасти, Антонину Лангамеру, Ольге Драхотовой, Питеру Глоцу, Гвидо Кноппу, К. Эрику Францен, Сюзанне Ресслер, Жоржу Старки, Бернару и Жерару Ле Марек, Эжену Ридвегу, Пьеру Ригуло. Я надеюсь, что смогла достойно использовать их ценнейшую информацию.
Спасибо тебе.
И наконец, спасибо моему отцу. За все.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Здравствуйте (ит.) (Здесь и далее примеч. пер.).
2
Самый крупный из островов Венецианской лагуны, находится почти в двух километрах от Венеции. В конце XIII века венецианские стеклодувы были вынуждены там обосноваться, чтобы уберечь город от пожаров.
3
Хрусталь (ит.).
4
Светлейшая Республика Венеция просуществовала с 1084 по 1797 гг.
5
Истрия — крупнейший полуостров в Адриатическом море.
6
Итальянский виноградный алкогольный напиток крепостью от 40 до 50°.
7
На этом острове расположено одноименное городское кладбище.
8
Прошу прощения! (ит.).
9
Бывший естественный широкий берег Венеции, тянется от Дворца дожей до Арсенала — один из самых оживленных районов города.
10
Города Италии.
11
Маршрутный теплоход, единственный вид общественного транспорта в островной Венеции.
12
Итальянское блюдо из кукурузной муки, напоминает мамалыгу.
13
Нарастающая сила музыкального звучания.
14
Волк (ит.).
15
Небольшой ящик или ларец для хранения религиозных реликвий.
16
Chiaroscuro — игра светотени (ит.).
17
Людовик XIV, французский король.
18
Этническая группа немцев, до 1945 г. компактно проживавшая в северных и северо-западных регионах Чехии.
19
Советский писатель, поэт, публицист; в годы Великой Отечественной войны — член Еврейского антифашистского комитета.
20
Государственный и политический деятель Чехословакии (Чехии), второй президент Чехословакии.
21
Мирные договоры, подписанные по итогам Первой мировой войны в 1919 г.
22