Драконы летнего полдня - Маргарет Уэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда? – Палин стиснул руку дяди. – Ско-ро? Как я узнаю об этом?
– Большего я тебе сказать не могу. – Рейстлин выпрямился и отодвинулся. – Я и так сказал боль-ше, чем собирался. Сделай мудрый выбор.
– Я сделаю! – заявил Палин, вставая. – Я уже думал об этом. Я знаю, что выбрать!
– Тем лучше, племянник, – холодновато улыбнулся Рейстлин. Палин натянул рубашку, морщась от боли в раненом плече.
– Ну а теперь отправляйся к матери. Да, и поторопи отца. В отличие от нас, время не стоит на месте.
3. Братья. Снова вместе
Давным-давно, во времена правления Истар-ского Короля-Жреца, миром правили силы добра. По крайней мере, сами они называли себя именно так. Некоторые сомневались, что предубеждения и нетерпимость, казни и преследования являются добродетелями в глазах Паладайна, но Король-Жрец успешно истреблял подобные сомнения вместе с сомневающимися. Их имущество пополняло казну жрецов. Так продолжалось до тех пор, пока все это не переполнило чашу людского терпения.
Тогда даже сам король-жрец вынужден был признать злоупотребления и слегка ограничить корыстолюбие своих сподвижников. Король-Жрец и его приспешники боялись всех тех, кто не был на них похож. Если бы был составлен их список, то был бы он очень длинен и пополнялся бы ежедневно, но маги, несомненно, возглавляли бы его. И однажды жрецы натравили на магов чернь. Толпа набросилась на всех магов без различия цветов их одежд и области применения магического искусства. Озверевшие люди штурмовали их башни, громили школы, забрасывали камнями или сжигали попавших к ним в руки кудесников. Конечно, маги могли, используя подвластные им силы, нанести ответный удар, но они понимали, что все это лишь умножит кровопролитие. Они решили отступить и покинули мир, укрывшись в безопасном месте – Башне Высшего Вой-шебства в Вайрете. Как раз в ней-то и собирались маги сейчас. Прав-да, по иронии судьбы спасались они ныне не от сил света, а от темных сил. Говорят, что невозможно незаметно приблизиться к Башне, да и просто найти ее. Она сама, первая, обнаружит пришельца, а уж что случится потом, зависит от того, с какими целями ее ищут. Ты можешь устроиться ночевать на уютной, покрытой мягкой травой поляне, а проснуться на следующее утро в лесной глуши. Выберешься ты оттуда или нет – зависит лишь от решения магов, находящихся в Башне. Все живые твари боятся Башни, не исключая даже драконов.
Вне зависимости от цвета и того, кому они служат, ни один из них ни за что не подлетит к ней. Черный дракон, посланник Даламара, который должен был быстро и безопасно перенести Рейстлина с Карамоном через Харолисовы горы, не посмел даже пересечь дорогу, ведущую к Башне. Дракон приземлился и тут же начал хлопать кры-льями, выгибать шею, шипеть и вообще всячески выражать свое неудовольствие.
Он рыл лапами землю и искоса посматривал на Рейстлина, желая как можно скорее покинуть это место, но в то же время опасаясь проявить неуважение к великому магу. Ка-рамон помог брату спуститься на землю и снял заплечные мешки. Дракон поднял голову и с тоской уставился в небо.
– Можешь улетать, – разрешил ему Рейстлин. – Но недалеко. Смотри за дорогой. Если мы не найдем того, что ищем, ты еще нам будешь нужен. Дракон качнул головой, и красные глаза его сверкнули. Он взмахнул крыльями, мощно оттолкнувшись лапами, взмыл в воздух и направился назад к северу.
– Ух, – проворчал Карамон и с отвращением бросил заплечные мешки, которые собирался поднять. Ну и запах! Пахнет смертью. Этот запах напомнил мне то время в Кзак Цароте, ну когда черный дракон схватил тебя, и если бы не Золотая Луна с Голубым Хрустальным Жезлом, всем бы нам пришел там конец.
– В самом деле? Что-то не припоминаю, – от-страненно заметил Рейстлин. Он искал что-то в своей дорожной сумке. Не торопясь, достал несколько кошелей и подвесил их к поясу.
– Ты не помнишь? – Карамон изумленно уставился на него. – Не помнишь Бупу и Верховного Блопа? Смерть и воскрешение Речного Ветра? И… Не обращая внимания на брата, Рейстлин молча стоял в своих испачканных одеждах и напряженно, всматривался вдаль, через поле высохшей поникшей пшеницы. Ничего не увидев, он нахмурился, поджал губы и покачал головой.
– Время, – проворчал он. – Время уходит. Ну чем эти идиоты заняты?
– Ты не помнишь Кзак Царот и вообще ничего, что там было? – продолжал настаивать Карамон.
– О чем ты? – Рейстлин повернулся к брату. – А-а, война. – Он пожал плечами и продолжал:
– Кое-что из того, что ты упомянул, я припоминаю. Правда, мне кажется, что все это происходило не со мной, а с кем-то совсем другим.
Карамон печально и с беспокойством посмотрел на брата. Рейстлин опять пожал плечами и заметил:
– У нас есть более насущные проблемы. Я не вижу леса.
– Мне кажется, что его никогда нет, если его ищешь, – Карамон поморщился.
– Давай действовать так, как будто нам он вовсе и не нужен. И помяни мое слово, он тут же появится прямо перед нами. Интересно, есть ли тут поблизости хотя бы один не пересохший ручей? Хотелось бы смыть с рук драконью слизь, пока меня еще не вырвало. Может, пойдем его поищем?
– Куда ни иди, похоже, все едино, – с мрачным юмором проворчал Рейстлин.
Братья покинули дорогу и пошли через поле. Дорога была нелегкой: высохшие стебли пшеницы, торчащие из растрескавшейся земли, цеплялись за одежду, кололи ноги и набивались в ботинки. Стояла ужасная жара, полуденное солнце немилосердно палило. Пыль от их шагов поднялась столбом. Ка-рамон расчихался, а у Рейстлина пыль вызвала такой сильный приступ кашля, что он вынужден был схватиться за брата, чтобы устоять на ногах, – Подожди меня здесь, – наконец предложил Карамон, когда они прошли чуть более половины пути до видневшейся за полем рощи. Я пойду посмотрю, что там. Рейстлин, продолжая кашлять и сжимать его ру-ку, потряс головой.
– Что с тобой? – с беспокойством спросил Ка-рамон.
– Помолчи! – просипел Рейстлин, пытаясь сдержать кашель. – Я что-то слышал…
– Что? Где? – Карамон окинул окрестности быстрым взглядом.
– Голоса. В роще. – Рейстлин дышал тяжело и прерывисто.
– Ты наглотался пыли, – сказал Карамон. – Ну и что мы будем делать дальше?
Пойдем назад?
– Нет, братец. Это будет слишком подозрительно выглядеть. Мы подняли столько шуму, словно армия гномов в походе. И уж конечно, нас увидели и услышали. Теперь нам нельзя поворачивать. Кто бы это ни был, я хочу посмотреть, кто за нами наблюдает.
– Может, это просто фермер, которому принадлежит это поле, – предположил Карамон, но рука его потянулась к поясу.
– Что ему здесь делать? Урожай собирать? – ядовито спросил Рейстлин. – Нет. Есть какая-то причина, по которой Вайретский лес не показывается нам, хотя он не может не знать, что нам крайне необходимо в него попасть. Возможно, ответ мы найдем в роще.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});