Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сколько стоит любовь - Анна Александровна Завгородняя

Сколько стоит любовь - Анна Александровна Завгородняя

Читать онлайн Сколько стоит любовь - Анна Александровна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 145
Перейти на страницу:
в свою и легонько сжал, словно пытаясь поделиться своей силой и спокойствием.

Удивительно, но это помогло.

- Волнуешься? – спросил он тихо, заметив, как я невольно поглядываю в окно, туда, где в темноте угадывался океан. Сизые облака плыли над широкой водой, а луна, уже перешагнувшая порог полнолуния, начала убывать, что, впрочем, никак не сказывалось на великолепии лунной дорожки, бегущей по волнам.

- Мне кажется, я еще не скоро смогу спокойно проезжать по этой дороге, - ответила честно.

Бен ничего не сказал, лишь притянул меня к себе и пользуясь тем, что мы находились в экипаже одни, накрыл мои губы своими губами в быстром, но остром до сумасшествия, поцелуе от которого голова тотчас пошла кругом.

- У меня самая прекрасная жена на свете, - шепнул он мне тихо, касаясь губами моих волос. – А остальное забудь. Я никогда и никому не дам тебя в обиду. Верь мне.

- Верю, - шепнула в ответ, прикрывая глаза от этой сладкой ласки.

Скоро мы прибудем к Фрейзерам, но отчего так хочется просто ехать и ехать, куда глаза глядят, и сидеть вот так, тесно-тесно друг к другу. Чувствовать руки Бена на своих руках и его губы, такие нежные, но обжигающие.

Давно стоило признаться, что я влюбилась. Могла ли прежде знать, во что выльется наша взаимная неприязнь и этот договор? Нет. Не после его слов о том, что он никогда не полюбит такую, как я.

Но полюбил. Я чувствую искренность в его глазах, в прикосновениях, в этом взоре, который проникает в самое сердце, заставляя его биться все сильнее.

- Что думаешь о странном грабителе? – вдруг отстранившись, спросил муж.

Я удивленно моргнула. Вопрос, конечно, был важный, но слишком разительным показался переход от обсуждений чувств и этой неприятной правды.

- Не знаю, - сказала честно.

- Я могу лишь предположить, но эти предположения мне совсем не нравятся. Сегодня же напишу Флеггу. Надеюсь, он разберется, - Бен ласково коснулся моей щеки. – Просто будь осторожнее вдвойне. Я не хочу тебя пугать и мы уже обсуждали данный вопрос.

- Я помню. Никуда без тебя или без твоего отца, - ответила почти весело, но толика страха уже забралась под кожу.

Неужели все это происки Харбора? Но зачем? Понять бы. Бен верит в то, что мой несостоявшийся жених то ли решил мне отомстить за отказ, то ли еще по какой причине держит на меня зло. Но так ли это? Да, Харбор мне отвратителен, он не нравится мне, но чтобы мужчина пошел на преступление?

Нет. Я не хотела верить в это, но каким-то подсознанием понимала, что скорее всего, Бенедикт прав.

**********

Фрейзеры лично встречали нас перед домом. Лора была просто восхитительна в нежно-голубого цвета платье с цветами в волосах. Ее брат и хозяин дома надел строгий костюм, подчеркивавший стройную фигуру мужчины. Оба стояли на подъездной дорожке глядя, как наши экипажи останавливаются перед домом.

Первыми выбрались герцог и мой отец. Затем слуги помогли выбраться леди Вайолет и моей матушке. Бен не стал дожидаться, когда к нам подойдут слуги из замка. Вышел наружу и подал мне руку, с улыбкой глядя в глаза.

- Герцог Астер! Герцогиня! – Линдон низко поклонился гостям, затем поприветствовал моих родителей, выразив надежду, что его замок и ужин им понравится, и только после этого подошел к нам с Беном.

- Рад, что вы приняли приглашение, дорогие соседи, - произнес он.

Лора, с живостью подростка, подскочила ко мне и мы обменялись приветствиями, поцеловав друг друга в щеку.

- Лорд Фрейзер, могу ли я попросить вас уделить мне минуту вашего времени? – спокойным тоном обратился к Линдону Бенедикт.

Если Фрейзер и удивился, то не подал виду. Кивнув, он взглянул в ожидании на Кэшема, а мы с Лорой удивленно переглянулись.

- Я не имел возможности ранее поблагодарить вас за то, что вы сделали для моей матери и супруги, - начал Бенедикт. – Но сегодня, пользуясь приглашением на ужин, хочу ответить любезностью на ваш добрый поступок.

Бен вскинул руку и подозвал грума, который успел спешиться и теперь стоял за экипажем, держа под уздцы красивого жеребца.

Во взгляде Линдона промелькнуло понимание.

- Это вам от нас с отцом, - сказал Бен. – Конечно, жеребец не может окупить все то, что вы сделали для наших любимых женщин, но мне хотелось бы, чтобы вы приняли его от нас как заверения в признательности и дружбе между нашими семьями.

Линдон изогнул бровь и несколько мгновений мужчины пристально смотрели друг на друга. Неожиданно я поняла, что сейчас Фрейзер откажется от подарка, а потому шагнула вперед и улыбнувшись, произнесла:

- Мы обязаны вам жизнью, милорд. Примите эту малость, как нашу благодарность, - и замерла, ожидая услышать ответ.

Взгляд Линдона претерпел изменений. И теперь я была точно уверена, что он хотел отказаться и отказался бы, но, кажется, мои слова возымели действие, потому что после минутного затяжного размышления, отразившегося на его лице, мужчина выдавил улыбку.

- Спасибо. Он прекрасен, - Фрейзер взглянул на подарок. – Как его имя?

- Шторм, - ответил спокойно Бенедикт.

- Шторм из Штормового предела, - усмехнулся сосед. – Очень символично.

Мужчины взглянули друг на друга и впервые я увидела между ними какую-то пробежавшую нить. Показалось, или непонятная вражда дала трещину? О, как бы мне хотелось, чтобы это было именно так!

- Прекрасный жеребец, - приблизившись к живому подарку, Линдон протянул руку и погладил скакуна по морде.

Я оглянулась назад и увидела, что герцог и герцогиня одобрительно смотрят на сына. Кажется, они оценили поступок Бенедикта. Леди Вайолет кивнула, а Лора подошла и произнесла:

- Пройдемте в дом. Ужин почти готов. А лорд и леди Престон ждут нас в большом зале.

- Тогда не будем заставлять их ждать, - согласилась леди Вайолет, и мы направились к замку, после того, как Фрейзер распорядился отвести жеребца в конюшню.

Держа Кэшема под руку, я чувствовала непонятное волнение. Возможно, оттого, что сегодняшний день показался мне переломным в отношениях между Беном и Линдоном. И пусть мне было жаль разбившегося экипажа, но итог этого злополучного приключения, кажется, оказался вполне счастливым. И не только в отношениях между соседями, но и в отношениях между мной и супругом.

*********

Помимо Престонов и Брайтонов с дочерями, здесь присутствовали и Красты с Соколиного утеса. Первые мне нравились, а с последними так и

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сколько стоит любовь - Анна Александровна Завгородняя торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит