Две недели на Синае. Жиль Блас в Калифорнии - Александр Дюма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что же касается попадавшихся нам четвероногих, то это были серые и желтые белки, зайцы с огромными ушами и кролики величиной с крысу.
Мы спугнули несколько косуль, но нам не удалось их подстрелить.
По другую сторону Станислауса, через который переходят по понтонному мосту, что, замечу в скобках, каждому из нас обошлось по пиастру, мы продолжили путь, вступив в более густые леса и начав взбираться на первые уступы гор.
Когда у нас не было желания отклоняться в сторону, чтобы поохотиться, мы следовали по отличной дороге, которая была протоптана мулами и наезжена повозками; на ней нам то и дело попадались караваны, везущие запасы продовольствия и товары на прииски или возвращающиеся оттуда порожними, чтобы взять новый груз в Стоктоне или в Сан-Франциско.
Когда наступал вечер, мы ставили палатку, закутывались в одеяла и спали.
В Сонору мы прибыли на пятый день после отъезда из Стоктона, но оставались там только сутки, поскольку наши товарищи, отправившиеся вместе с нами и встретившиеся теперь нам здесь, поставили нас в известность, что прииски тут бедные; однако в то же самое время они сообщили нам, что в стороне Пасо дель Пино найдены новые копи, причем, по слухам, они гораздо богаче старых.
Пасо дель Пино находится в трех или четырех льё от Соноры, в глубокой долине, зажатой между двумя горами.
Впрочем, от лагеря Соноры к Пасо дель Пино уже была проложена дорога, проходящая через изумительные дубовые рощи и сосновые леса, где водилось куда больше дичи, чем в тех лесах, какие мы видели прежде.
Когда около пяти вечера мы прибыли в Пасо дель Пино, у нас хватило времени только на то, чтобы отправить наших мулов пастись, поставить палатку и приготовить ужин.
Впрочем, нам так не терпелось немедленно приступить к работе, что уже вечером мы стали искать место, где можно было бы начать копать.
Однако нас предупредили, что место не предоставляется по выбору старателей, а им указывает его алькальд.
Мы отправились к алькальду: как самый заурядный мученик, он жил в палатке.
К счастью, это был славный человек, встретивший нас достаточно любезно. Чтобы использовать свое свободное время, он торговал спиртными напитками и по этой причине хотел закрепить вокруг себя как можно больше работников.
И потому, потворствуя, насколько это было в его силах, нашему нетерпению, он в тот же вечер пошел вместе с нами и отмерил нам участок, обозначив его кольями. На следующий день нам предстояло убедиться, удачное это было место или нет.
После того как выбор был сделан, мы отправились к алькальду выпить по рюмочке, а затем вернулись к себе.
На следующий день, в семь часов утра, мы принялись за работу, копая наперегонки на пространстве в шесть квадратных футов.
На двух футах глубины мы обнаружили каменную глыбу.
Эта находка сильно затруднила наше положение, поскольку у нас не было инструментов, которые могли бы понадобиться, чтобы раздробить этот камень или вытащить его на поверхность; так что мы стали рыть землю под ним и взорвали его с помощью пороха.
Мы бы взорвали и целый собор, настолько велико было наше желание работать.
В течение пяти дней мы продолжали извлекать землю и камни.
Наконец, на шестой день обнаружилась красноватая земля, что указывало на присутствие золота.
Обычно такая красноватая земля покрывает слоем толщиной в фут или полтора золотоносный грунт. Она легкая, мелкая, нежная на ощупь и почти полностью состоит из кремнезема.
Добравшись до золотоносного грунта, мы наполнили им свой лоток и, бросившись к ручью, протекающему через Пасо дель Пино, приступили к промывке.
В итоге нам удалось получить золотой песок.
Стоимость этого золотого песка могла составить около десяти франков.
Однако это не имело значения: перед нами было не первое увиденное нами золото, но первое нами добытое.
Несмотря на посредственный результат этой первой попытки, мы не пали духом.
Мы работали целую неделю, и за всю эту неделю добыли золота не больше, чем на тридцать пиастров.
И тогда, поскольку нам стало понятно, что рудник не кормит рудокопа и наша провизия подходит к концу, мы, узнав, что в стороне Сьерра-Невады старатели получают лучшие результаты, разобрали палатку, вновь нагрузили мулов и снова отправились в путь.
Это случилось 1 мая 1850 года.
VIII. СЬЕРРА
Сьерра-Невада, иначе говоря Снежная гряда, к которой мы направлялись, тянется по всей Калифорнии, с северо- северо-запада на юго-юго-восток. Эта гряда намного выше, чем Калифорнийские горы. Отсюда ее вечный союз со снегами. Она имеет огромную протяженность и почти через равные промежутки открывает взору широкие лесистые плато, посреди которых устремляются ввысь вулканические пики, поднимающиеся на двенадцать—пятнадцать тысяч футов над уровнем моря.
Именно подобным отдельно стоящим вершинам, полностью покрытым снегом, обязана эта гряда своим названием Сьерра-Невада.
Она неторопливо поднимается с террасы на террасу; первые ее склоны представляют собой холмы, последующие — горы, и горы эти становятся все более крутыми, по мере того как они приближаются к области вечных снегов. Расстояние, которое нужно преодолеть, чтобы подняться от подножия гор до их вершины, составляет обычно от двадцати шести до двадцати восьми льё.
Как и в Альпах, это пространство разделяется на зоны, где произрастают строго определенные породы деревьев: у подножия гор — дубы, над дубами — кедры, над кедрами — сосны.
Однако сосны, произрастающие в самой верхней зоне и обычно венчающие горы, встречаются также и в других зонах.
Как раз между Калифорнийскими горами и Сьерра- Невадой и находятся все те богатые залежи золота, которые привлекают в Калифорнию образчики человеческого рода, поставляемые всеми нациями.
Соединяясь на юге, две эти горные цепи образуют великолепную долину Туларе, самую плодородную или, по крайней мере, одну из самых плодородных в Калифорнии.
В день нашего отъезда, намеченного на одиннадцать часов утра, мы, видя, что работа с жестяным лотком происходит медленно и приносит весьма незначительные результаты, решили соорудить промывочную машину.
Однако у нас не было никаких материалов для ее постройки.
Прежде всего речь шла о дюжине досок шириной в шесть дюймов и длиной в два-три фута, из которых делается дно такой машины.
Изготавливать доски самим означало терять время, становившееся для нас все более и более ценным; вместе с тем мы не были настолько богаты, чтобы покупать их.
И тогда мне в голову пришла мысль отправиться в Американский лагерь, расположенный в полутора милях от нас, куда, как нам было