Толковая Библия. Том 12 - Александр Лопухин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
11. Посему увещевайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
12. Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,
12–15. Эти стихи содержат в себе увещания Ап. Павла к Ф. касательно их отношения к предстоятелям (12–13) в церкви, и относительно необходимости вести спокойный образ жизни; увещания обращены ко всей церкви вообще. Преподав Ф. совет - увещать и назидать друг друга (ст. 11), Ап. немедленно переходить к новому недостатку у христиан Ф. - отсутствию у них должного почтения к предстоятелям церкви, которым по праву принадлежит учительство и назидание. Ап. спешит предотвратить возможность узурпаций в этой области. Ф. должны ценить и уважать (είδέναι) труждающихся у них, а кого именно, это объяснено приложением двух эпитетов: προϊσταμένους και νουθετοΰντας. Здесь, несомненно, разумеется один класс лиц, ибо все три причастия связаны одним членом, и именно пресвитеры, которым собственно принадлежать две функции - начальствования и учительства. Ап. советует не только ценить их и уважать, но и делать это в духе любви.
13. и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
14. Умоляем также вас, братия, вразумляйте безчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
14. «Вразумляйте безчинных» - строго говоря «тех, которые не держатся строя» - намек на военную дисциплину. Ellicott думает, что здесь, вероятно, содержится намек на пренебрежение обязанностями и профессиями, которым грешили Ф., благодаря своим ошибочным взглядам на время пришествия Христа. Этот взгляд подтверждается такими местами как IV: 11, 12 . «Утешайте малодушных» - утративших равновесие духа, м. б. от излишней скорби по умершим, или от страха гонений. «Будьте долготерпеливы» - не давайте места раздражению против тех, которые слабы, но обращайтесь со всеми терпеливо, осмотрительно и любовно.
15. Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
15. Здесь Ап. повторяет урок, данный Христом у Мф V: 43 и д. «Ищите добра» - «τό αγαθόν» не в смысле абсолютно доброго (το καλόν), а в смысле полезного (utile), противоположного всему, что можно назвать τό κακόν. Это «искание» должно простираться не только на братьев по вере, но и на всех людей вообще.
16. Всегда радуйтесь.
16–22. Эти стихи содержать в себе ряд прекрасных афоризмов, касающихся разных сторон духовной и моральной жизни христианина.
16. Сравни Флп III: 1 и IV: 4. Источник этой радости (Рим XIV: 17) - Дух Святый, излитый на христиан. Став причастником великих советов Божиих о спасении мира, христианин видит спасающую руку Божию повсюду в мире, даже в страданиях и гонениях. Это служит неиссякаемым источником его радости.
17. Непрестанно молитесь.
17. Здесь дается Ап. совет относительно непрестанной духовной молитвы, которая является естественным результатом того настроения, о котором речь идет в 16 ст.
18. За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
19. Духа не угашайте.
19. «Духа не угашайте» . Связь этого стиха с 20 ст. дает основание думать, что тут речь идет о возникшем среди Ф. отрицательном отношении к духовным дарованиям, о которых Ап. говорит в 1 Кор XII, и XIV гл. Реакция против них, м. б., поднялась потому, что они вносили известную долю беспорядка в собрания христиан.
20. Пророчества не уничижайте.
20. То же отрицательное отношение, по-видимому, было и в отношении «к пророчеству». Последнее не включает в себя идеи предсказания будущего. В Н. 3. эта идея стоит на заднем плане. «Пророчествование тесно связано с молитвою (1 Кор XI: 4–5). Кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение (1 Кор XIV, 3). Обличение во грехе, обнаружение тайн сердца - приписываются этому духовному дару как его дело (ibid. XIV: 24–25). Кратко говоря, - пророчество - это страстное и вдохновенное слово о тайнах Божиих» (Lightfoot, op. cit. стр. 63). Подавление такого дара было бы большой утратой для духовной жизни Ф. общины христиан.
21. Все испытывайте, хорошего держитесь.
21. Продолжение мысли ст. 20. Духовные дары - вещь прекрасная: их нужно поддерживать; но необходимо их и испытывать. Не все виды вдохновения приходят свыше. Мысль здесь отчасти та же, что и у Иоанна 1 посл. IV: 1. Τό καλόν в нравственном смысле отлично от τό αγαθόν; первое означает доброе само в себе: второе - доброе по своим последствиям. Первое здесь очень уместно, ибо указывает на доброе, принятое как результат испытания. «Твердо держите то, что вы приняли как результат вашего «δοκιμάζειν».
22. Удерживайтесь от всякого рода зла.
22. Здесь мысль Ап. отчасти та же, что и в Рим XII: 9. Είδος - род, вид, форма ; - этот перевод находит себе подтверждение в недавно открытых папирусах в Египте, относящихся к II в. до Р. X. и II в. по Р. X. В обычной речи этого времени слово είδος имеет именно это вышеуказанное значение (см. Milligan - ор. cit. стр. 76–77).
23. Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
23. Мысль Ап. П. вновь возвращается к парусии Христа. Он молится чтобы Бог не только сделал их совершенными в парусии Христа, но и сохранил их в этом совершенстве (όλοτδλείς и όλόκληρον). Здесь мы встречаемся с так называемой трихотомией, с трехчастным делением человеческой природы на дух, душу и тело. В Н. 3. человеческая природа обычно делится на 2 части, которые носят иногда различные названия напр. σώμα и ψυχή (Мф X: 28), σώμα и πνεύμα (Рим VIII, 10,13), иногда σαρξ и πνεύμα (Кол II: 5), и наконец σαρξ и νους (Рим VII: 25). Но иногда признается и трехчастное деление природы человека; так в посл. к Евр IV, 12, делается различие между ψυχή и πνεύμα, а в 1 Кор II: 14 и д. XV: 44–46, проводится различие между ψυχηκός и πνευματικός. Эта трихотомия не есть лишь христианское учение; оно встречается и у языческих философов - у Платона, неоплатоников и стоиков. Высший, духовный принцип природы человека рассекается на две части - низшую - ψυχή, обнимающую ощущения чувства и импульсы, и высшую πνεύμα, через которую мы вступаем в общение с Богом. Это трехчастное деление встречается очень часто у древнейших отцов церкви. Для Ап. П. это деление едва ли является одной лишь риторической фигурой выражения. В принципе - нет, строго говоря, никаких оснований отрицать трехчастное деление нашей природы. Сравни также Н. Н. Глубоковский: Благовестие Св. Ап. Павла, Т. I. 368 и т. II: 1032 и 1123.
24. Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие.
25. Братия! молитесь о нас.
26. Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
27. Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям.
26–27. Кому адресованы эти стихи - всей Ф. церкви, или же одним пресвитерам? Выражение τό φίλημα άγιον, по-видимому, указывает на личную встречу, и личное сношение, а потому может ограничивать собою выражение «все братья» . Но все же лучше думать, что эти стихи адресованы всей церкви вообще. Выражение τό φίλημα άγιον здесь едва ли относится к литургическому обряду лобзания. Но в посланиях Ап. это лобзание, с прибавлением эпитета «святое» , встречается часто; смотри: Рим XVI: 16; 1 Кор XVI: 20; 2 Кор XIII: 12, а также 1 Пет V: 14. Первое упоминание «лобзания» в смысле литургического обряда находится у Св. Иустина Мученика в его «Апологии» (1 Ап. 65). - «Заклинаю» - ένορκίζω - здесь интересна перемена 1-го лица множ. ч., вообще принятого в послании, на 1-е л. единст. ч. (сравни II: 18 и III: 5 ). Объяснения этой перемены и связанной с нею силы выражения (усилительное местоим. 1-го лица ед. числа) следует искать не в каких-нибудь разногласиях между паствой и пресвитерами или же христианами из Иудеев и христианами из язычников (мнение Гарнака о нем ниже), а скорее в опасении Ап. П. касательно возможного злоупотребления его именем и авторитетом. Отсюда его желание чтобы послание было прочитано громко и публично (άναγνωσθήναι), во избежание всяких недоразумений и перетолкований.
28. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.
28. Послание оканчивается приветственным благословением, которое, может быть, было написано рукою самого Ап. Павла. Оно содержит в себе характерное выражение Ап. - χάρις. По форме своей эти приветствия Ап. П. очень разнятся. Одни отличаются длиннотою (2 Кор XIII: 13), другие же, наоборот, краткостью (1 Тим VI: 21). Приветствия эти были усвоены христианскими писателями Ап. века (напр. Св. Климентом и Ап. Варнавою), а затем перешли в богослужебное употребление в церкви.
Примечания
1. Из повествования кн. Деян XVII видно, что возмущение в Ф-ке было направлено, главным образом, против Апостола Павла и Силы, и следовательно «удостоверение» Иасона простиралось лишь на них. Тимофею же дорога в Ф. не была закрыта.