Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они, конечно, зависели от дневного света. Если бы чарисийцы были достаточно уверены в себе, чтобы рискнуть приблизиться к побережью под покровом темноты и начать высадку на рассвете, они могли бы лишить часовых Гарвея этой полудюжины часов времени подхода. Но дозорные все равно смогли бы предупредить его задолго до того, как какие-либо чарисийские морские пехотинцы смогли бы достичь южной оконечности перевала Тэлбор, особенно без кавалерии. Вывести свою пехоту из перевала до того, как чарисийцы смогут закрыть его выход, в этих условиях было бы более рискованным делом, но он отправил кавалерию графа Уиндшера прикрывать его спину.
В целом, у него были все основания быть уверенным, что любые чарисийцы в его окрестностях будут находиться к востоку от него, и он планировал держать их там. Если им все равно удастся обойти его с фланга от Тэлбора, он намеревался как можно быстрее отступить к Мэнчиру и обширным полевым укреплениям, строительство которых вокруг столицы контролировал его отец. В конечном счете, любая выжидательная игра была в пользу Корисанды, особенно теперь, когда Энвил-Рок знал о винтовках чарисийцев и начал их тиражировать. Единственное, чего Корисанда не могла себе позволить, — это уничтожение или нейтрализацию полевых сил Гарвея, а Гарвея совершенно не волновала вполне реальная возможность того, что кто-то может усомниться в его мужестве отступать с одной сильно укрепленной позиции на другую перед лицом армии, численностью немногим более половины его собственной.
К несчастью для сэра Корина, он понятия не имел о разведывательных возможностях, которые Мерлин Этроуз предоставил в распоряжение Кэйлеба Армака. Мерлин присутствовал на собраниях его штаба и офицеров, наблюдал и анализировал каждого из их командиров, изучая их сильные и слабые стороны. Он — и основывавшийся на его сообщениях Кэйлеб — точно знали, почему Гарвей принял те командные меры, которые были у него, и, в целом, Кэйлеб, вероятно, принял бы те же меры, учитывая те же условия. Но император также знал из отчетов Мерлина, что в командной структуре Гарвея был потенциально фатальный недостаток, и это было причиной, по которой он приказал Мерлину точно определить каждый из наблюдательных постов корисандцев. Мерлин также нанес на карту их линии связи и определил местоположение семафоров, которые образовывали центральные узлы этих линий. Располагая этой информацией, Кэйлеб спланировал ночную высадку, в результате которой сержант Уистан и его товарищи оказались на берегу.
Он был очень осторожен, выбирая некоторые «подозрительные наблюдательные посты», где, на самом деле, никто никогда не был размещен. И он был столь же осторожен, чтобы не выбрать несколько, которые действительно существовали, но которые сообщались через один из центральных узлов, не имея прямой связи с армией Гарвея. Ему бы никогда не удалось безошибочно нанести удар по каждому наблюдательному пункту, так же как и не выйти сухим из воды хотя бы раз или два. Надеюсь, никто не заметит, что единственные, кого он пропустил, «просто случайно» не смогли никому рассказать о том, что они видели. Гонцы были чем-то, с чем он ничего не мог поделать, но кому-либо с уцелевших позиций потребовалось бы минимум несколько часов, чтобы сообщить об этом Гарвею — и это при условии, что гонцы, о которых идет речь, поняли, что происходит, и направились прямо к перевалу Тэлбор, вместо того, чтобы сначала подбежать и проверить, почему прервалась эстафета, когда пост, которому они сообщили, не подтвердил бы их сигналы.
Это не было идеальным решением проблемы. Это было просто решение, которое даже самый мудрый и хитрый из вражеских командиров, возможно, не мог предвидеть.
Гарвей достаточно хорош, чтобы заслуживать лучшего, чем это, — подумал Кэйлеб. — Это похоже на обман. Но, как говорит Мерлин, если я не жульничаю, значит, я недостаточно стараюсь.
Император повернул голову, чтобы еще раз окинуть взглядом восточный горизонт. Небо определенно начало светлеть, и за пределами «Донтлисс» стали видны дополнительные галеоны. К тому времени, как штурмовые катера достигнут пляжей, света будет достаточно для его нужд, — решил он и направился через широкий ют к капитану Жирару. Стук его каблуков по скользкому от росы настилу был единственным звуком, который не был порожден ветром или морем, и флаг-капитан вытянулся по стойке смирно, когда Кэйлеб остановился перед ним.
— Очень хорошо, капитан Жирар, — официально сказал император. — Подайте сигнал.
— Да, да, ваше величество. — Жирар коснулся своего плеча, отдавая честь, и кивнул лейтенанту Ласалу.
Мгновение спустя зажженные сигнальные фонари взмыли к верхушке бизань-мачты «Эмприс оф Чарис».
* * *— Ну разве это не прелестное зрелище? — пробормотал Эдвард Уистан.
Он стоял на холме, где прошлой ночью находился наблюдательный пункт корисандцев, и должен был признать, что с него открывался захватывающий дух вид на сверкающие воды пролива Уайт-Хорс. Однако на данный момент этим видом владел Уистан, и он подозревал, что его бывший владелец был бы гораздо несчастнее, чем он, из-за того, что виднелось так далеко внизу..
Транспортные галеоны стояли на якоре или в дрейфе, в то время как их собственные лодки мощно двигались к берегу. Плоскодонные штурмовые катера уже высадили людей, которых они привезли с собой из Дейроса, и, должно быть, были рады, что попали на песок, — с усмешкой подумал Уистан. Эти штурмовые катера в полной мере доказали свою состоятельность, но в любом морском походе они были настоящим подспорьем для Шан-вей, и было совершенно очевидно, что по крайней мере один или два морских пехотинца, находившиеся на борту любого