Тьма наступает - Лиза Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На то, чтобы схватить Мисао, потребовался один лишь миг, но Шиничи уже замер в прыжке — он был готов прыгнуть на Елену, он превратился в лисицу, он оскалился, он был готов вырвать ей горло. Эти двое не были обычными лисицами. Шиничи был размером почти с волка — и уж точно не меньше здоровенной собаки — и яростен, как росомаха.
А тем временем вся площадка на крыше покрылась сплошной массой побегов, лоз, усиков, и эта масса поднимала Шиничи вверх. Елена не понимала, в какую сторону ей уворачиваться. Ей было нужно хоть какое- то время, хоть какое-то свободное пространство, чтобы туда нырнуть.
А Кэролайн делала одно дело — истошно визжала.
И тут Елена увидела, куда она может нырнуть. Это было пустое пространство в сплетении вьющихся растений, и она ринулась туда, подсознательно понимая, что летит поверх перил на крыше, каким-то чудом не выпуская из рук волосы Мисао. Кстати, лисице-китсунэ должно было быть по-настоящему больно, когда она болталась под Еленой взад-вперед, как маятник.
Успев бросить один-единственный взгляд через плечо, она увидела Дамона, который по-прежнему двигался быстрее, чем все, что она когда-либо видела. Сейчас он держал Мередит и торопливо нес ее через отверстие в растительности, которое вело прямо к двери в башенке на крыше. Едва Мередит ступила туда, как уже оказалась внизу и тут же побежала к алтарю, на котором лежала Бонни, — только для того, чтобы столкнуться с одним из людей-деревьев. На секунду Дамон посмотрел на Елену, их взгляды встретились, и между ними пробежал какой-то электрический разряд. От этого взгляда у Елены по всему телу побежали мурашки.
Но ее внимание тут же было отвлечено: визжала Кэролайн, Мисао хлестала кнутом, пытаясь обвить им ноги Елены, и одновременно кричала людям-деревьям, чтобы они приподняли ее. Елене надо было подняться выше. Она понятия не имела, как управлять этими крыльями из золотой паутины, но они, похоже, ни в чем не запутались и по-прежнему повиновались каждому ее желанию, словно были при ней с рождения. Труднее всего оказалось не думать о том, как попасть куда-то, а просто представить себе, что ты уже там находишься.
А люди-деревья тем временем увеличивались в размерах. Это было зрелище, похожее на детские кошмары о великанах, и поначалу Елене показалось, что это она становится меньше. Но чудовищные создания уже были выше крыши дома, а их верхние ветки, похожие на змей, стегали ее по ногам, пока Мисао хлестала ее кнутом. Джинсы уже были изодраны в клочья. Елена проглотила крик боли.
Я должна взлететь выше.
Я могу взлететь.
Я должна вас всех спасти.
Я верю.
И тогда она пулей взмыла вверх, быстрее, чем взлетающая с места колибри, по-прежнему крепко вцепившись в длинные черные с красным волосы Мисао. А Мисао визжала, и на этот визг эхом откликнулся Шиничи, несмотря на то что сейчас он был занят дракой с Дамоном.
А потом, как и рассчитывали они с Дамоном, как надеялись они с Дамоном, Мисао приняла свое истинное обличье, и вот Елена уже держала за шкирку крупную, тяжелую, извивающуюся лисицу.
Потом стало труднее — Елене надо было удержать равновесие. Ей приходилось все время помнить, что сзади ее ноша тяжелее: у Мисао было шесть хвостов, поэтому центр тяжести у нее был там, где обычная лисица была бы легче всего.
К этому моменту она уже снова взлетела на свой шесток на дереве и могла оттуда наблюдать, что происходит внизу; люди-деревья были слишком медлительны, чтобы за ней поспеть. Все шло идеально по плану, за одним исключением — Дамон напрочь забыл, что ему нужно делать. Да, он великолепно обманул Шиничи и Мисао. И саму Елену. Сейчас по плану он должен был спасать ни в чем не повинных людей, случайно оказавшихся рядом, и дать Елене возможность выманить Шиничи.
Но ощущение было такое, что у него внутри что-то надорвалось. Он методично бил Шиничи в человеческом облике головой об стену, выкрикивая:
— Скотина... урод... где... мой... брат?..
— Я... могу прикончить тебя... на месте... — орал в ответ Шиничи, но дыхание его прерывалось. Видимо, Дамон оказался для него не самым легким противником.
:— Давай! — немедленно ответил Дамон. — Тогда она, — он показал пальцем на Елену, стоящую на ветке дереве, — перережет глотку твоей сестре!
Шиничи буквально излучал презрение.
— Хочешь сказать, что девушка с такой аурой сможет кого-то убить? Хочешь, чтобы я тебе поверил?
Рано или поздно в жизни настает момент, когда тебе приходится встать в боевую стойку. Для Елены, лучащейся ратным духом, этот момент настал. Она глубоко вздохнула, мысленно попросила прощения у Вселенной и наклонилась, держа в руках Садовые ножницы. Она изо всех сил сжала пальцы.
Черный лисий хвост с красным кончиком, извиваясь, упал на землю, а Мисао завизжала от боли и злобы. Упав, хвост какое-то время дергался, словно издыхающая змея, а потом стал прозрачным и растворился.
И тогда Шиничи закричал по-настоящему:
— Ты соображаешь, что ты натворила, тупая дрянь? Я сейчас поставлю этот дом тебе на голову! Я порву тебя на куски!
— Конечно-конечно. Но сначала, — Дамон отчетливо выговаривал каждое слово, — придется разобраться со мной.
Елена плохо слышала, что они говорят. Сжатие садовых ножниц далось ей нелегко. В голову моментально полезли мысли о Мередит, которая стояла, держа их в руке, о Бонни, распростертой на алтаре, о Мэтте, который корчился на земле. И о миссис Флауэрс, и о трех маленьких девочках, и об Изабель, и — очень много мыслей — о Стефане.
Но, как и в первый раз, когда она собственными руками пустила кровь другому человеку, у нее появилось странное чувство. Чувство вины. Нет, чувство ответственности. Ее, задыхающуюся, словно бы обдал ледяной ветер, который отбросил ее волосы и сказал ей прямо в похолодевшее лицо:
Никогда не делай этого без причины. Никогда не делай этого без необходимости. Никогда не делай этого, если есть другой выход.
Елена почувствовала, что она как-то быстро и внезапно выросла. Вот так, в один миг, не успев даже попрощаться с детством, она стала воином.
— Вы думали, что я не умею драться? — спросила она у собравшихся внизу. — Вы ошибались. Вы думали, что я беспомощна. И это было ошибкой. Я пущу в ход всю свою Силу до последней капли, потому что вы, близнецы, — настоящие чудовища. Нет, хуже, — вы воплощенная гнусность. А если я погибну, то лягу рядом с Онорией Фелл и снова буду охранять Феллс-Черч.
— Феллс-Черч сгниет и подохнет, и его будут есть червяки, — раздался голос у нее под самым ухом. Это был густой бас, не имеющий ничего общего с пронзительным голосом Мисао.