Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Гарольд Дурсль - ur1ka

Гарольд Дурсль - ur1ka

Читать онлайн Гарольд Дурсль - ur1ka

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 156
Перейти на страницу:

- А что я знаю!

На четвертом вопле Сайф перепоручил Невилла Гарри, велел не спускать с Блейза глаз и сбежал к приятелям. Драко зафыркал рассерженным ежом и выдал в пространство тираду о тяжести будущих покупок и безответственности некоторых кузенов.

- Да ладно, - Гарри дернул его за нос, - он все лето с нами кис. Пусть с другими пообщается. - Он практически ликовал от восторга. За ними никто не следил. Люциус с утра заперся с приступом мигрени. Драко подозревал, что виной всему какая-то бродившая по парку серая длинноногая цапля. Утром она ворвалась на террасу, опрокинула сервировочный столик и клюнула потянувшегося за письмом Сириуса. В ответ он обозвал ее карой египетской. Что было в письме, Люциус не сказал, но закрылся в комнате и велел не трогать.

Сириус каким-то образом свалился с лестницы и не мог ходить. Он, и правда, подволакивал ногу и мученически кривился, устраиваясь на стуле. Лестрейнджи сопровождать их не могли по совершенно понятным причинам. Мама Блейза уже покинула имение, а Томас доставил их к магазинам и оставил на самих себя. Дела у него были, видите ли. Кошелек с галеонами был доверен Сайфу и немедленно передоверен Гарри. Ощутив себя главным, Гарри совершенно расцвел. Для начала он окинул своих подопечных строгим взглядом и велел Невиллу крепко держать руку Блейза и не отпускать его ни на шаг. Руку Драко он сжал сам.

Они быстро заказали новые комплекты мантий, приобрели все учебники, заглянули в аптеку и застряли посреди улицы. Неподъемные связки книг вкупе с объемными свертками всякой гадости для зелий откровенно мешали наслаждаться свободой передвижений. Уменьшить покупки они не могли, а продавцы не догадались. Вот здесь на них и налетело рыжее семейство. Молли мгновенно перецеловала их всех и, пока Гарри тайком вытирал мокрые щеки, принялась суетливо собирать их поклажу. Незнакомый высокий парень рядом с ней мягко отстранил ее и быстро уменьшил свертки.

- Чарли, - он протянул Гарри широкую ладонь. Жесткие мозоли царапнули сначала руку Гарри, а потом руки всех остальных. - Брат вот этих охламонов. Мама рассказала, что ты сделал для Джинни. Спасибо. Думаю, ей повезло.

Драко подергал носом, но справился с неприязнью и противным скрипучим голосом пригласил всех отдохнуть в кафе и поесть мороженого. В целом они не прогадали. Молли, заявив, что ей совершено некогда, убежала по делам, оставив их одних. Чарли немного молча поулыбался, но когда близнецы попытались подсыпать в мороженое Драко неприятный синий порошок, заговорил. Очень эмоционально. Выделив Фреду и Джорджу по смачной оплеухе, он одним мановением палочки извлек из их карманов все сверточки и кулечки. Немного подумав, отвесил оплеуху и Рону:

- Для профилактики.

За стол бесцеремонно уселся еще один рыжий. Тоже высокий, но более гибкий, чем Чарли, и с густой гривой волос.

- Привет. Чарли, глянь, - он отвел прядь волос от уха, демонстрируя серьгу в виде гигантского изогнутого клыка. - Пристроил твой подарочек. Я Билл, еще один Уизли, - он обворожительно улыбнулся и подмигнул Драко. Малфой немедленно покраснел. Билл сграбастал его руку и крепко пожал ее. - Передай папе, что если требуются особо крутые проклятия на имущество, то профессионала лучше, чем я, не найти.

Драко выдернул руку и фыркнул:

- Можете прислать ваши рекомендации. Папа рассмотрит.

Билл весело расхохотался и взъерошил Драко волосы. Дальше они слушали Чарли и Блейза. Забини даже забыл о горячо любимом мороженом. Он немедленно решил, что тоже станет укротителем драконов и будет носить точно такую же кожаную куртку. На его болтовню внимания уже не обращали. За последние полгода Блейз последовательно хотел стать охотником на редких животных, ветеринаром и расхитителем гробниц. Так что все в норме. К моменту ритуального вылизывания креманок подоспел Сайф. Он швырнул свои свертки под стол, отнял молочный коктейль у Блейза и выпил его одним глотком.

- Фу-ух. Атака рыжих? Привет Уизли, о Турнире вы знаете.

Близнецы и Рон синхронно расплылись в улыбках.

- Мы? Из первых рук!

- И сразу из нескольких.

- Ведь у нас есть Чарли, - драконолог привстал и чопорно раскланялся в разные стороны.

- Есть Билл, - красавчик с серьгой помахал рукой в торжественном приветствии.

- И, главное, наш всеми обожаемый Перси.

- Да нет, братец Фордж, не Перси, а его светлость старший секретарь младшего помощника… и так далее министра сам многоуважаемый Персиваль Уизли.

- О, да-а, братец Дред. И вот они все в один голос твердят, что нам предстоит грандиозное зрелище.

Билл достал кошелек и поманил официанта. Гарри вытащил из кармана свой, но Билл придержал его руку:

- Ни в коем случае. Я пока в состоянии оплатить угощение для друзей брата. Тем более что один из них - всенародный герой, второй - сын потенциального заказчика, а остальные - просто классные парни. До встречи в школе. А не принять ли нам чего-нибудь покрепче мороженого, Чарли?

Едва они ушли, в кафе вошел Томас. Мороженого он есть не стал. Он собрал вещи Сайфа, поинтересовался, где покупки остальных, и велел хвататься за портключ. В имении их встретил по-прежнему хромающий Сириус и веселые отцы Сайфа. Люциус все еще отсиживался в кабинете. Тетушка принимала роды у Снежинки - суки крупа с белым пятном во лбу. Всегда тихий и вежливый Томас рявкнул на Блэка, чтобы он кончал давить на жалость и мигом слетал вытащить еще одного умирающего лебедя из кабинета.

- У нас проблемы, - коротко пояснил он свою горячность.

Мистер Малфой пришел почти немедленно. Слишком больным он не выглядел, но в руке предусмотрительно сжимал пузырек с зельем.

- Что случилось, Томас?

- Я был в Министерстве. Поговорил с парой-тройкой приятелей, и вот что выяснил. Сегодня ночью был убит Грюм.

Гарри понятия не имел, кто такой этот Грюм, но тут же уселся на диван с твердым решением не сдвинуться с места, пока не выяснит. Остальные немедленно последовали его примеру. Взрослые кто такой Грюм знали, потому что Люциус удивленно поднял брови и тут же застонал от боли. После глотка зелья он осторожно опустился в кресло. Сириус громко и выразительно выматерился и тут же получил оплеуху от Рудольфа.

- Тоже мне, моралист выискался, - буркнул Сириус и потер затылок. - Кто же его?

- Неизвестно, но судя по остаточному магическому фону, он просто так им не дался. Битва была знатная. Но не в этом дело. У него в доме найден пузырек с обороткой. Мой приятель утверждает, что зелье такой чистоты могло выйти только из одних опытных ручек. Кто-нибудь нуждается в полном имени владельца этих шаловливых лапок?

Нуждался Гарри и очень сильно, но переспрашивать не стал. Еще заметят и выгонят. Рабастан позвал домовика и приказал подать виски.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 156
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарольд Дурсль - ur1ka торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит