Товарищество кольца (Властелин колец 1, 2) - Джон Толкиен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- Я буду рад, - сказал Гимли. - Я видел Морию, она действительно великолепна, но теперь она темна и страшна, и мы не нашли ни следа моих родичей. Сомневаюсь, что здесь был Балин.
После завтрака Гэндальф решил немедленно выступать в путь.
-- Мы устали, но лучше отдохнем, когда окажемся снаружи, - сказал он. - Думаю, никто из нас не хочет провести еще одну из ночей в Мории.
-- Конечно, нет, - сказал Боромир. - Какой же путь мы изберем? Восточную арку?
-- Может быть, - ответил Гэндальф. - Но я точно не знаю, где мы. Думаю, что мы над воротами и немного к северу от них, может оказаться нелегко найти к ним правильную дорогу. Вероятно, восточная арка ведет нас по правильному пути, но вначале оглядимся вокруг. Пойдем к этому свету у северного выхода. Если мы найдем окно, это поможет нам, но боюсь: свет пробивается через глубокие расселины.
Вслед за ним все прошли к северной арке. Здесь они оказались в широком коридоре. В конец его свет усилился, они
245
увидели, что свет просачивается из двери справа. Она была высока и все еще висела на петлях, полуоткрытая. За ней была большая квадратная комната. Она была тускло освещена, но их глаза после длительного блуждания во мраке были ослеплены, и они замерли у входа.
Ноги их подняли глубокий слой пыли на полу, они запинались о вещи, лежащие у входа. Что это за вещи, они вначале не могли разгадать. Комната освещалась через отверстие в дальней восточной стене, а вверху сквозь маленькое квадратное отверстие видно было голубое небо. Свет из отверстия падал на стол в середине комнаты - продолговатый, каменный прямоугольник около двух футов высотой, на котором лежала большая плита белого камня.
-- Похоже на могилу, - пробормотал Фродо и склонился с любопытством и странным предсчувствием, чтобы получше разглядеть плиту. Гэндальф быстро подошел к нему. На плите были выгравированы руны:
-- Это руны Даэрона, что в старину использовались в Мории, - сказал Гэндальф. - Здесь написано на языках людей и гномов:
БАЛИН, СЫН ФАНДИНА,
ПОВЕЛИТЕЛЬ МОРИИ.
-- Он умер здесь, - сказал Фродо. - Я боялся этого. Гимли опустил на лицо свой капюшон.
Глава v
МОСТ В КАЗАД-ДУМ
Товарищество Кольца молча стояло у могилы Балина. Фродо думал о Бильбо и его долгой дружбе с гномами и о посещении Балином Удела много лет назад. В этой пыльной комнате в глубине гор казалось, что это посещение произошло тысячу лет назад и совсем в другом мире.
Наконец все зашевелились, подняли головы и начали искать, что могло бы рассказать им о судьбе Балина и его народа. На противоположной стороне комнаты была маленькая дверь. У обеих дверей они видели теперь груды костей, перемешанных с поломанными мечами, разбитыми щитами, шлемами и топорами. Некоторые из мечей были изогнуты - это были кривые сабли орков с почерневшими лезвиями.
В стенах было высечено множество ниш, а в них - большие деревянные сундуки, обитые железом. Все они были разбиты, рядом с расколотой крышкой одного из них лежали остатки книги. Она была разрезана, пронзена саблей, частично сгорела и была так выпачкана темными пятнами, похожими на засохшую кровь, что мало что можно было прочесть. Гэндальф осторожно поднял ее, но листы трещали и ломались, когда он положил книгу на плиту. Некоторое время маг изучал книгу, не говоря ни слова. Фродо и Гимли, стоявшие с ним рядом, видели, как
246
он бережно перелистывая страницы, исписанные рунами множеством разных почерков. Использовались руны как Мории так и Дейла, а время от времени встречались и эльфийские знаки.
Наконец Гэндальф поднял голову.
-- Похоже, что это записи о судьбе народа Балина, сказал он. - Они начинаются от прибытия в Долину Димрилла около тридцати лет назад, большинство страниц относится к первым годам после их прибытия. Верхняя страница имеет обозначение "1/3", так что по крайней мере два листа с начала утарчены. Слушайте!
"Мы вытеснили орков из больших ворот и караульной... Следующее слово сгорело, вероятно "комнаты" ...мы перебили многих из них в яростном... Видимо, "солнце" или "свете" ...долины. Флой был убит стрелою, он убил большого... Здесь пятно, за ним: ...Флоя над землей у Зеркального озера... Следующие две строчки я не могу прочесть. Далее следует: ...Мы окончательно очистили двадцать первый зал к северу и поселились в нем. Здесь... Невозможно прочесть. Далее: ...Балин установил свой трон в зале Мазарбул...
-- Летописный Чертог, - сказал Гимли. - Я думаю, мы находимся в нем.
-- Дальше я долго не могу ничего прочесть, - сказал Гэндальф, - кроме слов, "золото", "топор Дьюрина" и чего-то похожего на шлем. Затем: ...Балин стал повелителем Мории... Это похоже на конец главы. После пропуска запись сделана другой рукой. Тут написано: ...Мы нашли истинное серебро... Потом слово "легкоплавкое" и еще что-то... Ага, понял! "митрил". Последние две строчки: ...О ина на поиски спрятанного в Третьих Глубинах вооружения... Дальше ...пошел на восток... Пятно ...к воротам Холлина.
Гэндальф помолчал и перелистнул несколько страниц.
-- В них то же самое, написаны они наспех и сильно повреждены, - сказал он, - я мало что могу в них разобрать при таком свете. Дальше утеряно много листов, потому что начинается нумерация "пять", я думаю, пятый год существования колонии. Посмотрим! Нет, они слишком повреждены, не могу ничего прочесть. Лучше это делать при солнечном свете. Подождите! Вот что-то: запись сделана уверенной рукой эльфийским письмом.
-- Это, должно быть, рука Ори, - сказал Гимли, заглядывая в книгу. - Ори писал хорошо и быстро и часто пользовался эльфийскими рунами.
-- Боюсь, ему пришлось записывать дурные новости, сказал Гэндальф. - Первое ясное слово "горе", но дальше конец строки утрачен, видно только "...ера", да, это "вчера", потому что дальше следует: ...десятого ноября Балин, повелитель Мории, пал в Долине Димрилла. Он один пошел посмотреть на Зеркальное озеро, и орк ударил его из-за камня. Мы убили орка, но множество их... С востока от Сильверлоуд... Остальная часть страницы сильно выпачкана, и я могу различить только ...мы закрыли вход... И затем: ...сможем удержать их, если... Потом, возможно, слова "ужасный" и "страдание". Бедный Балин! Похоже он носил свой титул меньше пяти лет. Что же было дальше? Но у нас нет времени рассматривать оставшиеся странцы. Посмотрим самый конец.
Он помолчал и вздохнул.
-- Тяжело читать, - сказал он. - Боюсь, их конец был ужасен. Слушайте! ...Мы не можем выйти. Они захватили Мост и
247
второй зал. Тут пали Фрар, Лоин и Нали... Затем четыре строки неразборчивы, могу прочесть только ...вышли пять дней назад... И последние строки: ...озеро у стены возле Западных ворот. Ждущий в воде взял Оина. Мы не можем выйти. Конец близок... И затем ...барабаны в глубине... Что бы это значило? Последнее, что можно разобрать написано эльфийскими письменами: ...они идут... Больше ничего нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});