Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Читать онлайн "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

— Бр-р-р! Страшная история, — воскликнула Оливия. — А как же нам приручить свои тени?

— Это не просто, — отвечал колдун. — Вы должны постоянно следить за собой. Особенно тогда, когда вы чем-то заняты и совершенно не должны отвлекаться. Когда увлечены делом или развлечением. В такие моменты, если быстро скосить глаза вправо, можно увидеть свою Тень. Она похожа на обычную, на тонкий черный и стремительный силуэт.

Оливия попробовала быстро скосить глаза и расстроенно проговорила:

— Ничего не получилось.

Колдун улыбнулся:

— Придется пробовать и долго тренироваться. Но видеть Тень недостаточно, нужно именовать ее!

— У Тени есть имя? — удивился Ник.

— Конечно! — ответил мастер Гримгор. — Причем я знаю, что Тень Оливии зовут Милашка Оли. В семьях колдунов принято в определенные моменты называть ребенка специальным именем. Оно приживается и переходит к Тени.

— Милашка Оли! Фу, какая гадость! — скривила губки Оливия.

Колдун рассмеялся, а потом добавил:

— Тебе, Николас, придется самому узнать имя своей Тени. Это что-нибудь из твоего детства. Какое-нибудь прозвище, а может быть, ласковое имечко. Подумай хорошенько, и у тебя все получится.

Ник тяжело вздохнул. Задание казалось нелегким. Колдун и его ученики еще долго говорили про тени, обсуждали сегодняшнюю вылазку в город, поэтому легли поздно.

6. Инструкции и доказательства

Изабелла Вальдес остановилась в новейшем отеле, построенном возле железнодорожного вокзала. До старого города здесь было рукой подать. К тому же в номере имелась отличная ванная с подогревом воды. И, самое главное, телеграфная линия.

Сеньорита Вальдес была облачена в легкомысленное розовое цветочное платье. Она сидела за клавесином и наигрывала мелодию из оперетты. На столике, рядом с бокалом бургундского, лежала подробная карта Любека. Весь центр города был заставлен серебряными фигурками животных. Каждая зверушка связана с хитроумным шпионским заклинанием, замаскированным под монетку. Изабелла разбросала их по всему городу. Ох и непросто же будет отчитаться за редкий реквизит. Сеньорита Вальдес сделала большой глоток вина и попробовала еще раз сыграть самую сложную мелодию.

Неожиданно одна из фигурок, маленькая серебряная черепашка, пришла в движение и едва заметно переползла по карте. Сеньорита Вальдес засекла это незначительное событие и рывком поднялась из-за клавесина. Залпом допила вино, сняла платье, бросила его в мусорное ведро и облачилась в черную униформу. На людях Изабелла никогда не показывала свои слабости и склонности, никогда не одевалась, как девушка. По-другому сделать карьеру в инквизиции было невозможно.

Черепашка еще немного проползла. Сомнений быть не могло — вынужденные каникулы закончены. Кто-то применил колдовство в самом центре города, причем в кондитерском магазине! Первым делом Изабелла подошла к телеграфному аппарату, убрала футляр орехового дерева, села в кресло и отстучала ключом сообщение:

— Моим друзьям Т. Лучшая охота на лис сейчас в Любеке.

Впрочем, Лиса Изабелла Вальдес рассчитывала поймать в одиночку. Согласно инструкции, при обнаружении колдуна, нарушившего мирный договор, следовало немедленно извещать Трибунал. Но Изабелла действовала по-своему. Донос на колдуна-кукольника она получила месяц назад. Некий бургомистр Барденхофф, схваченный судебными приставами, выложил занятную историю про кукольный театр и чудесные превращения. Здесь пахло чрезвычайно сильным и сложным колдовством. Изабелла начала расследование, ей удалось выйти на след колдуна и установить его личность. Игнатий Гримгор, по прозвищу Карпатский Лис, успел попортить кровь многим, очень многим. Поимка такого колдуна — гарантированное повышение для инквизитора. Если же удастся оставить с носом Трибунал, Изабелла станет среди коллег настоящим кумиром. Как же ненавидели инквизиторы всех этих заморских чародеев и их неблаговидную роль!

По мирному договору было запрещено все колдовство, кроме необходимого для выживания самого колдуна. Также разрешались примитивные ритуалы. Такие, как северное шаманство. За исполнением договора следил Трибунал. Причем в него входили колдуны четырех крупнейших мировых держав. Устройство и правила Трибунала отличались спутанностью и противоречивостью. Но в общем все сводилось к тому, что на землях империи колдунов-нарушителей ловили иноземные эмиссары. По одному от Руси, Британии и Лемурии.[11] Расследование они могли вести только совместно с инквизицией, которая их не жаловала, но сотрудничать с ними была вынуждена.

Жалкие трусливые предатели — вот кем считала этих колдунов Изабелла! А потому сеньорита Вальдес сперва хорошенько подготовилась к поимке Карпатского Лиса. А уж потом, как и положено по инструкции, вызвала Трибунал.

Закрыв футляр телеграфа, Изабелла нажала кнопку электрического звонка. Всего через минуту в дверь постучался заранее прикормленный коридорный. Госпожа инквизитор велела подать свой экипаж. Очень скоро черная карета понесла сеньориту Вальдес в город. Через Голштинские ворота и дальше к городской ратуше. Старинное здание неприветливо ощетинилось зелеными зубьями башенок, но Изабелла не обратила на них внимания, ровно как и на стражу. Она легко взбежала по ступенькам и ворвалась в кабинет обер-бургомистра.

— Изабелла Вальдес, имперская инквизиция, особый отдел! — представилась девушка в расчете на громкий эффект.

Но ее встретили серые и холодные, как Балтийское море, глаза градоначальника. Это был маленький сухой старичок, одетый по старинной моде и в напудренном парике.

— Чем могу служить? — сухо поинтересовался обер-бургомистр.

— Мне потребуется рота городской стражи, палач и эшафот! — выпалила Изабелла. — Речь идет о поимке опасного колдуна!

— Могу отрядить вам в помощь сержанта Горденмахера, — спокойно отвечал старик. — Стражи у нас целой роты и в лучшие-то времена не набирается. Не то что сейчас… Половина по случаю лета квартирует за городом. Кто-то отправлен в Травемюнде. Четверо больны. У одного жена на сносях.

— А кошки и собаки ни у кого не хворают? — поинтересовалась Изабелла.

— Об этом не осведомлен. — Обер-бургомистр и глазом не повел, только кашлянул сухо в кулачок.

— Издеваетесь?! — не выдержала сеньорита Вальдес. — Так сами пойдете под суд за укрывательство!

— На все воля божья, — отвечал старик, — только в подвластном мне ганзейском городе все тихо да чинно. Никаких колдунов. Ежели расследование изволите, то в помощь вам сержант Горденмахер. А коли доказательства изыщутся, то тогда палача можно и народ из отпусков созывать. Иначе не по закону.

Глядя на старичка, Изабелла понимала, что такого не запугать и не подкупить. И так одной ногой в могиле. Обер-бургомистр, казалось, уловил эти мысли и добавил:

— Вижу, поспешать изволите. Так я могу магистрат собрать. Пусть проголосует. Тогда, может, и решится вопрос скорее. Только, сами понимаете, половина консулов старые да хворые, пока их дозовешься…

Слушать это было решительно невозможно.

— Будут вам доказательства колдовства, в полном объеме! — прорычала сеньорита Вальдес, вышла прочь и хлопнула дверью.

Спустившись по лестнице, Изабелла на всякий случай спросила у одного из стражников:

— А где я могу найти сержанта Горденмахера?

Вместо ответа гвардеец указал на здоровенного бугая в дальнем конце холла. Высокий, плотный и румяный парень играл с рыжим котенком и, казалось, совершенно не видел ничего вокруг. Сеньорита Вальдес презрительно фыркнула и покинула ратушу.

— Совсем страх потеряли! Доказательства им нужны, — зло бормотала девушка.

7. Тролли в городе!

На следующий день Ник и Оливия совершенно освоились с городским колдовством. С самого утра они бродили по городу, наведывались даже на рыночную площадь. В толпе именовать предметы было даже проще. Никто на них не смотрел. А если какой-нибудь чайник или веник пошевелился, значит, его просто случайно толкнули — не иначе. Особым шиком считалось объявить в голос:

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать "Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Исьемини Виктор торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит