Прекрасный подонок - Кристина Лорен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повисшая тишина давила на меня, а я стоял, словно язык проглотил. В конце концов, я опустил глаза в пол, признавая свое поражение.
Кто-то кашлянул, но я не был уверен, кто именно.
Отец встал, бросив укоризненный взгляд в мою сторону, обошел вокруг стола и направился к двери.
- Думаю, мы закончили, мистер Дарби. Спасибо, что довели это до моего сведения, - он замолчал, и затянувшаяся тишина только усилила во мне ужас. – И я буду вам признателен, если это останется между нами.
- Конечно, Карлайл.
Дверь закрылась, и он глубоко вздохнул, проходя мимо меня и останавливаясь перед окном.
Я ждал.
- Как долго? – спросил он голосом, который был чересчур спокойным.
Я колебался, даже в данной ситуации придерживаясь обещания хранить наши отношения в секрете.
- Пару месяцев.
Он снова тяжело вздохнул, опуская взгляд на пешеходные дорожки под окном.
- Беннетт, - звуки моего имени, приправленного разочарованием, болезненно вонзались в грудь. – Если бы я поверил, хотя бы на секунду, что в его словах есть хоть крупица правды, я бы ни за что не стал обсуждать это в его присутствии.
- Я знаю.
- Значит, я не ошибусь, предположив, что именно по этой причине ты несколько рассеян в последнее время.
Это было утверждение, а не вопрос.
- Да, сэр, - мой голос звучал неуверенно, почти неузнаваемо даже для моих собственных ушей.
Скрипнуло кожаное кресло – он вернулся на свое место. Я поднял голову, чтобы взглянуть на него. Выражение его лица было задумчивым, в то время как его тон, спокойный и укоризненный, скрывал его гнев.
Он не посмотрел на меня.
- Беннетт, сказать, что я разочарован в тебе, не передаст и сотой доли того, что я чувствую сейчас. Ты мой сын, но ты также и руководитель этой компании, а, следовательно, ответственен за заработок тысяч людей. Твое поведение показывает лишь развратное пренебрежение своими обязанностями.
Он замолчал, и я заметил промелькнувшую в его глазах печаль.
- Я понимаю, что мы говорим сейчас о… Белле, но… Ты хоть представляешь, какие могли быть последствия, если бы она заявила на тебя? Речь идет не только о тебе, Беннетт.
- Да, сэр. Я знаю, - я посмотрел ему в глаза. – Я беру всю ответственность за это на себя.
- Речь не только о твоей ответственности. Если бы это закончилось плохо, твоя семья и семьи твоих рабочих подверглись бы серьезной опасности, - проговорил он с очевидным осуждением в голосе. – Я ожидал большего от тебя, сын.
Невыносимое чувство стыда водрузилось на мои плечи. Я разочаровал своего отца, единственного человека, чье мнение, до недавних пор, значило для меня больше, чем чье-либо еще.
- Я знаю, - ответил я, сверля глазами его антикварный стол. Что еще я могу сказать?
- Ты же понимаешь, что, если бы это был кто-то другой, вы двое были бы уволены без вопросов?
- Да, сэр. Понимаю.
Он ждал, и я снова взглянул на него. Груз его тяжелых дум отражался на его лице. Он начал перебирать стопку бумаг на столе, обдумывая свои следующие слова.
- Я не могу позволить Белле продолжать работать на тебя, - произнес он серьезно, всем своим тоном давая понять, что это решение неизменно. Я застыл как вкопанный, осознавая весь смысл сказанного – с этой минуты Хлои уже не работает на меня.
- Как ты знаешь, со следующего месяца в должность вступает новый исполнительный директор. Я работал с ним несколько лет назад, и он уже утвержден советом директоров. Ему потребуется ассистент, - он замолчал, кивая головой, будто что-то решил для себя. – Я сам подготовлю необходимые документы для перевода Хлои, и будем надеяться, никто ни о чем не догадается.
И взглянув на меня, добавил:
- Если, конечно, она планирует остаться.
Громко сглотнув, я встретился с ним взглядом – его последние слова вывели меня из ступора. Он посмотрел на меня и удивленно поднял брови, будто зная, что его слова пришли по адресу. Я почувствовал, как внутри меня что-то щелкнуло. Страх того, как она отреагирует на это, быстро вытеснил любой стыд, вызванный разочарованием отца.
Она будет опустошена, уж это точно. Но она ведь не уйдет… правда?
Я видел, как он поднял телефонную трубку. Полагаю, он говорил со своей ассистенткой, но я не смог разобрать его приглушенных слов.
Мое тело вдруг показалось мне свинцовым, ноги будто вросли в землю, в то время как мысли мои унеслись в различных направлениях, прощупывая возможные последствия. Как бы сильно меня не угнетало то, как именно правда вышла наружу, все же было некое утешение в том, что другие, наконец-то, в курсе наших отношений.
Где-то под завесой чувства вины и страха, притаилось долгожданное облегчение, будто груз упал с плеч. Наконец-то, мы можем двигаться дальше; конечно, она это поймет. Не надо больше скрываться, незаметно выскальзывать из ее квартиры с утра пораньше. Я могу объявить всем и каждому, что люблю ее. Я могу держать ее за руку. Я могу попросить ее-
Знакомый, радостный голосок, доносящийся из приемной, вторгся в мои мысли. Она вошла в кабинет, и мое тело тут же среагировало на ее присутствие. Я почувствовал, как выровнялось мое дыхание, и тело, до этого словно зажатое в тиски, стало немного расслабляться.
Она нужна мне, даже сейчас. Мне хотелось избавить ее от всего этого, облегчить боль, с которой ей вскоре предстоит столкнуться. Моя рука дернулась, желая прикоснуться к ней, переплести наши пальцы и встретить эти трудности вместе.
Она пересекла комнату и остановилась рядом со мной, хотя шелест платья, окутывающего ее прекрасные ножки, и ее изысканный аромат достигли меня еще раньше. Само ее присутствие успокаивало меня, даже когда она об этом и не догадывалась.
Она взглянула мне в глаза, и ее губы растянулись в самой обворожительной улыбке, и я знал, что она предназначалась только мне. Я постарался улыбнуться в ответ, но выдавил из себя какое-то невзрачное, извиняющееся подобие улыбки.
Ее некогда прекрасные лоснящиеся кудри почти распрямились – результат моих требовательных рук, жадно вплетающихся в ее волосы. Ее губы стали ярко алые, а на шее едва виднелись мелкие царапины, оставленные моей щетиной и зубами. Вырез ее безупречного белого платья был теперь неопрятно сложен, из-за моего отчаянного желания увидеть и потрогать как можно больше частей ее тела. Все эти детали были настолько незначительны, что только тот, кто так же тщательно как и я изучает ее каждую черточку, сможет заметить их. Но как только я встретил осуждающий взгляд отца, я понял, что от его глаз это точно не ускользнуло.