Камешек в небе. Звезды как пыль - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он повернулся к молодому человеку.
Он оставил его напоследок, потому что он казался ему самым умным из всех. Но он молод, а молодые люди редко бывают очень опасны, им не хватает терпения.
Байрон заговорил первым.
— Как вы нас выследили? Он работал на вас?
— Автарх? Ни в коем случае. Бедняга старался играть на обе стороны с обычным результатом неискусных игроков.
Хинрик прервал его с детским оживлением:
— У тиранитов есть изобретение, позволяющее следить за кораблями через гиперпространство.
Аратап резко обернулся.
— Если ваше превосходительство воздержится от вмешательства, я буду ему очень признателен.
Хинрик съежился.
Впрочем, это не имело значения. Ни один из этих четверых больше не будет опасен, но он не хотел, чтобы у молодого человека прибавилось ясности хоть в чем-то.
Байрон сказал:
— Давайте рассмотрим факты. Мы здесь не потому, что вы нас любите. Почему мы не на пути в Тиран вместе с остальными? Вы не знаете, как расправиться с нами? — Двое из нас Хинриады. Я — Вайдемос. Ризетт — хорошо известный офицер лигейнского флота. А пятый, ваш любимый трус и предатель, все еще Автарх Лигейна. Вы не можете убить нас без того, чтобы не взбудоражить все королевства Туманности. Вам придется заключить сделку с нами. Больше ничего не остается.
Аратап ответил:
— Вы не вполне правы. Позвольте обрисовать схему. Мы следовали за вами, неважно — как. Слишком живое воображение Директора можно не принимать во внимание. Вы останавливались у трех звезд, не высаживаясь на планеты, потом подошли к четвертой и тут нашли Планету.
Мы высадились вслед за вами, следили и ждали. Вы ссорились с Автархом и сообщали об этом по радио без всяких ограничений. Я знаю, что это было организовано для ваших целей, но соответствовало и нашим целям. Мы подслушали ваш разговор. Автарх сказал, что остается посетить только одну планету в Туманности, и что там должен быть мир повстанцев. Где же находится эта пятая и последняя планета?
Наступило молчание. Аратап сел и бесстрастно осмотрел всех одного за другим.
— Мира повстанцев нет, — сказал Байрон.
— Что же вы тогда искали?
— Мы ничего не искали.
— Не говорите ерунду!
Байрон устало пожал плечами.
— Если вы хотите получить другой ответ, то сами занимаетесь ерундой.
Аратап сказал:
— Планета повстанцев должна быть центром всего заговора. Моя цель — найти ее, и только потому я сохраняю вам жизнь. Каждый из вас может предоставить лабораторию и дать возможность нам спокойно работать. Да, мы знаем больше, чем вы думали.
Аратап быстро отвернулся. Джилберт мог заплакать, а это неприятное зрелище.
— Полковник Ризетт, вы будете избавлены от унижения трибунала и несомненного приговора, от позора и утраты репутации. Вы, Байрон Фаррил, снова будете Ранчером Вайдемоса. В этом случае мы могли бы даже реабилитировать вашего отца.
— И вернуть его к жизни?
— Восстановить его честь.
— Его честь, — сказал Байрон, — заключается в действиях, которые и повлекли его осуждение на смерть. Не в вашей власти что-либо добавить к ней или убавить.
Аратап сказал:
— Один из вас расскажет мне, где найти мир, который вы искали. Он будет разумен и получит то, что я обещал. Остальные выйдут замуж, будут заключены или казнены — каждый получит то, что заслужил. Предупреждаю, я могу быть жестоким, если понадобится.
Он немного подождал.
— Который же из вас? Если никто из вас не заговорит, я все равно получу нужные сведения, а вы проиграете.
— Бесполезно, — сказал Байрон, — вы все тщательно подготовили, и все же это вам не поможет. Планеты повстанцев нет.
— Автарх говорит, что есть.
— Тогда спрашивайте Автарха.
Аратап нахмурился. Молодой человек становился несговорчивым. Он сказал:
— Я намерен иметь дело с одним из вас.
— Вы имели дело с Автархом. Так и продолжайте. У вас ничего нет такого, чем вы могли бы купить нас.
Байрон обвел взглядом остальных.
— Верно?
Артемизия приблизилась к нему и взяла его за руку. Ризетт коротко кивнул, а Джилберт почти беззвучно произнес.
— Верно.
— Вы обречены, — сказал Аратап и нажал кнопку звонка.
В сопровождении стражника явился Автарх. Правое запястье Автарха было затянуто легкой металлической тканью, магнитное поле прижимало ее к груди. Левая сторона его лица распухла и посинела, за исключением красного рваного рубца. Он стоял неподвижно, вырвав правую, здоровую руку из руки стражника.
— Что вы хотите?
— Сейчас скажу, — ответил Аратап. — Во-первых, я хочу, чтобы вы осмотрели присутствующих. Вот, например, молодой человек, которого вы замыслили убить, но который сумел искалечить вас и расстроить ваши планы, хотя вы Автарх, а он изгнанник.
Лицо Автарха не дрогнуло.
Аратап спокойно, почти равнодушно продолжал:
— Вот это Джилберт от Хинриад, который спас жизнь молодого человека и привел его к вам. Это леди Артемизия, за которой, как мне сообщили, вы ухаживали самым безупречным образом, но которая тем не менее предала вас ради любви к юноше. Вот полковник Ризетт, которого вы считала своим военным помощником, но который тоже кончил тем, что предал вас. Есть у вас долг перед этими людьми, Автарх?
— Что вы хотите? — повторил Автарх.
— Мне нужна информация. Сообщите ее мне, и вы снова будете Автархом. Ваши прежние контакты с нами будут засчитаны вам при дворе Кхана. Иначе…
— Что — иначе?
— Иначе, я получу ее от них. Они будут освобождены, а вас казнят. Поэтому я и спрашиваю, есть ли у вас долг перед ними, должны ли вы из-за своего упрямства дать им возможность спастись?
Лицо Автарха исказилось болезненной улыбкой.
— Они не спасутся за мой счет. Они не знают местонахождения нужной вам планеты. Я знаю.
— Я не сказал, какая информация нам нужна, Автарх.
— Вы можете хотеть только одного.
Его голос звучал хрипло, почти неузнаваемо.
— Если я решусь говорить, Автархия должна остаться за мной.
— Разумеется, под более тщательной охраной, — вежливо заметил Аратап.
Ризетт воскликнул:
— Поверьте ему, и вы добавите еще одно предательство и в конце концов будете убиты.
Стражник шагнул вперед, но Байрон предупредил его. Бросившись к Ризетту, он прикрыл его.
— Не будьте глупцом, — сказал он ему на ухо. — Вы ничего не можете сделать.
Автарх сказал:
— Я забочусь не об Автархии и не о себе, Ризетт.
Он повернулся к Аратапу:
— Они будут убиты? Вы мне должны обещать это.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});