Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - Рик Риордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Защити меня, Гера!
Гера была богиней жен и матерей, но она растерялась, не зная, как поступить, ведь Сидеро нельзя было назвать идеальной царицей или матерью. В итоге Гере так ничего и не пришлось делать. Пока богиня размышляла, Пелий ворвался в храм и убил Сидеро, забрызгав весь симпатичный алтарь кровью.
Гере не было никакого дела до Сидеро, но никто не смел осквернять ее алтарь! По этой причине она возненавидела Пелия и начала строить планы, как с ним поквитаться.
Овдовев, старый царь Крефей решил: «А чего я жду? Сидеро боялась, что я женюсь на Тиро? Может, мне и правда стоит это сделать!»
Он сделал Тиро своей новой царицей. У них родились дети. Старшего мальчика назвали Эсон (почти как Ясон, только на пару букв раньше в алфавите).
И вот тут начались сложности. Кто должен был занять трон после смерти Крефея? Его старший сын Пелий был ему неродным. Он был сыном Тиро и Посейдона. Да, Крефей его усыновил, но большинство людей считало законным наследником Эсона.
От Крефея помощи не было, никакого завещания или еще чего-нибудь. Когда он неожиданно скончался, Пелий взял дело в свои руки. Он объявил себя царем и немедленно убил всех своих братьев и сестер, чтобы никто не посягнул на трон.
Каким-то образом Эсону удалось сбежать.
Возможно, он фальсифицировал свою смерть или попал в программу защиты свидетелей. Или Пелий неправильно посчитал количество имен в своем листе жертв и подумал, что обо всех позаботился. Сложно вести список родственников, которых собираешься убить.
В любом случае, Эсон затаился и женился на девушке по имени Полимеда. У них родился сын Ясон. Знаю-знаю, вы думаете: «Восемь страниц позади, а мы только-только добрались до главного героя этой истории». Такие уж эти древние греки: лишь бы все усложнить.
Желая уберечь сына и сохранить в тайне его личность, Эсон и Полимеда отправили Ясона в дикую природу – тренироваться у кентавра Хирона. Тот несколько лет учил юношу профессии героя и объяснял, что, будь мир лучшим местом, Ясон вырос бы в законного правителя Иолка.
Тем временем в самом городе Пелий наконец успокоился и завел семью. Его первый сын был наречен Акастом. Когда юноше исполнилось шестнадцать, царь Пелий решил это отпраздновать. Он объявил о большом празднике, включающем спортивные соревнования, фантастические призы и подношения Посейдону, который был (да ну?) любимым богом Пелия.
Всем молодым людям царства приказано было принести в Иолк подношения и подарки. Так получилось, что Ясон как раз навещал родителей, когда ему пришло приглашение.
– Спортивные соревнования? – Ясон выпятил грудь. – Это мой шанс завоевать честь и славу! Я обязан пойти!
– Сын, – возразил Эсон, – если Пелий поймет, кто ты…
– Не волнуйся, папа. Он никогда меня не видел. Как он меня узнает?
Закончится все тем, что Пелий узнает его по обуви.
Как и у всех злых царей, самым большим страхом Пелия было лишиться трона. Убив всех членов семьи, находящихся в зоне доступа, он проконсультировался с Дельфийским оракулом, желая убедиться, что теперь ему ничто не угрожает.
– Так, я правильно понимаю, никаких проблем? – спросил он оракула. – Я останусь царем?
– Одна угроза все еще висит над тобой, – предупредила прорицательница. – Берегись мужчину в одной сандалии!
У Пелия задрожали руки.
– Что это значит? Зачем кому-то надевать только одну сандалию? Или это в знак устрашения? Метафора? Я не понимаю!
– Спасибо за ваши подношения и…
– НЕ ГОВОРИ ЭТОГО! – Пелий ушел, прежде чем оракул успела пожелать ему хорошего дня. Он испугался, что в противном случае может ее убить.
Прошло много лет, и Пелий почти забыл о пророчестве. Все шло прекрасно. Он уже почти переборол навязчивую потребность проверять чужие ноги или кричать на послов в длинных одеждах: «ЧТО НА ТЕБЕ ЗА ОБУВЬ?!»
Утром в день празднования Ясон направлялся через лес в город. Выйдя к реке, он увидел на берегу старуху в рваном платье, в отчаянии заламывающую руки.
– Ох-хо-хо, – сказала она, – как же я переберусь через эту реку?
Ясон не был дураком. Он знал, что старухи обычно не стоят в одиночестве на берегах, не зная, как пересечь реку. Если им что-то нужно, они либо отправляют кого-то, либо путешествуют в группах, потому что так безопаснее. Ясон сообразил, что это, должно быть, изменившая облик богиня. Хирон рассказывал ему о подобных случаях. И юноша решил проявить себя.
– Я помогу вам, мадам! – сказал он, вежливо поклонившись.
Старуха одарила его беззубой улыбкой.
– Что за учтивые манеры! Что за чудесный молодой человек! Но я очень тяжелая. Ты уверен, что сможешь меня унести?
– Никаких проблем. Я тренировался.
Он поднял старуху на спину и зашел в реку. Течение было быстрым и холодным. Пока он с трудом продвигался вперед, старуха, не переставая, мычала себе под нос: «Греби, греби, управляй своей лодкой», что немного раздражало, но Ясон воспринимал это как часть испытания. Где-то на середине реки нога юноши ушла глубоко в ил. Когда он выдернул ее, оказалось, что сандалия осталась на дне. Он покачнулся и всмотрелся в воду, но найти обувь было невозможно, тем более со старухой на закорках.
– Все хорошо, милый? – спросила старуха.
– А, да. Ничего страшного. – Ясон донес ее до противоположного берега и аккуратно поставил на землю. – Я могу еще что-нибудь для вас сделать?
Старуха заметила его голую ногу.
– Ой, ты потерял сандалию из-за меня!
– Не переживайте. Я могу допрыгать оставшееся расстояние до Иолка.
– Ты хорошо проявил себя, Ясон. – Силуэт старухи замерцал. В одну секунду она обернулась богиней Герой в золотой короне, струящемся белом платье и поясе из павлиньих перьев. – Я Гера, царица небес.
– Я так и знал! – Ясон осекся. – В смысле… я и подумать не мог!
– Ты помог мне, поэтому я помогу тебе. Отправляйся в Иолк и потребуй трон, что принадлежит тебе по праву!
– Ты делаешь это, потому что ненавидишь Пелия? Хирон рассказывал мне про тот случай с убийством в храме.
– Ну, да. Я ненавижу Пелия. Но еще я считаю, что из тебя выйдет хороший царь. Правда!
– Но разве Пелий не попытается меня убить?
– Не во время праздника, когда за вами будут наблюдать сотни людей.