Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детская фантастика » Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 184
Перейти на страницу:

— Профессор Снейп, милый. В кухне. Хочет побеседовать.

Гарри остолбенел. Обвел глазами остальных, те ответили ему изумленными взглядами. Крукшанкс, которого Гермиона уже четверть часа с трудом удерживала на руках, ликующе налетел на доску, и шахматные фигуры, отчаянно визжа, понеслись в укрытие.

— Снейп? — растерянно повторил Гарри.

— Профессор Снейп, милый, — поправила его миссис Уизли. — Ну, давай побыстрее, он сказал, что у него мало времени.

— Чего ему надо от тебя? — ошеломленно выпалил Рон, как только миссис Уизли вышла. — Ты ведь ничего не натворил?

— Нет, конечно! — с негодованием воскликнул Гарри, мучительно пытаясь сообразить, что такого он мог сделать, что вынудило бы Снейпа настигнуть его даже на Гриммолд-плейс. — «Может быть, за последнее домашнее задание схлопотал «Т»?»

Пару минут спустя он уже распахнул дверь в кухню и обнаружил, что за длинным кухонным столом, уставившись в противоположные стороны, сидят Сириус и Снейп. Взаимная неприязнь вязко зависла в тишине. На столе перед Сириусом лежало распечатанное письмо.

— А-а… — обозначил свое присутствие Гарри.

Снейп, из-под завесы черных, сальных волос, взглянул в сторону Гарри.

— Сядьте, Поттер.

— Знаете ли, Снейп, — громко произнес Сириус, на задних ножках стула немного откинувшись назад и обращаясь к потолку, — пожалуй, я предпочел бы, чтобы вы здесь не распоряжались. Видите ли, это мой дом.

К мертвенно-бледному лицу Снейпа угрожающе прихлынула кровь. Гарри опустился на стул рядом с Сириусом и оказался лицом к лицу со Снейпом.

— Поттер, я рассчитывал пообщаться с вами наедине, — губы Снейпа исказила знакомая усмешка, — но Блек…

— Я его крестный отец, — на повышенных тонах заявил Сириус.

— А я здесь по поручению Дамблдора, — парировал Снейп, чей голос, напротив, становился все тише и язвительнее, — но вы, Блек, останьтесь, пожалуйста, я понимаю, как вам приятно… принять участие…

— Это что за намек? — Сириус отпустил стул, и тот с грохотом встал на все четыре ножки.

— Я ничуть не сомневаюсь, что вы, должно быть… ах… расстроены тем обстоятельством, что не в состоянии принести ни малейшей пользы… — Снейп подчеркнул последнее слово: —…Ордену.

Теперь вспыхнул Сириус. Снейп повернулся к Гарри, и его губы торжествующе дрогнули:

— Поттер, Директор направил меня передать вам свое пожелание — в этом семестре изучать Окклюменцию.

— Что изучать? — растерянно переспросил Гарри.

Насмешка Снейпа стала явственнее:

— Окклюменцию, Поттер. Магическую защиту разума от внешних вторжений. Это малоизученная, но в высшей степени полезная область магии.

Сердце Гарри бешено заколотилось. Защита от внешних вторжений? Но ведь уже решили, что никто им не завладевал…

— Зачем мне изучать Окклю… это самое? — выпалил он.

— Затем, что Директор счел это целесообразным, — вкрадчиво ответил Снейп. — Раз в неделю у вас будет индивидуальное занятие, но о том, чем станете заниматься, никому рассказывать не будете, особенно Долорес Амбридж. Вам ясно?

— Да, — кивнул Гарри, — а кто будет меня учить?

Снейп поднял бровь.

— Я.

У Гарри перед глазами все поплыло.

Дополнительные занятия со Снейпом… ну за что ему такое?! Он поспешно обернулся к Сириусу, ища поддержки.

— Почему Гарри не может учить Дамблдор? — требовательно спросил Сириус. — Почему именно вы?

— Я полагаю потому, что директор школы обладает привилегией самые неприятные дела поручать кому-либо другому, — вкрадчиво пояснил Снейп. — Уверяю вас, я на эту работу не напрашивался, — он поднялся на ноги. — Поттер, жду вас в шесть вечера в понедельник. В моем кабинете. Если кто-нибудь спросит — вы посещаете занятия по Зельям для отстающих. Никто из тех, кто видел вас на моих занятиях, не станет отрицать, что вы в них нуждаетесь.

Он развернулся уходить, черный дорожный плащ взметнулся за его спиной.

— Секундочку, — Сириус выпрямился на стуле.

Снейп с насмешливым выражением лица повернулся к нему.

— Я в некотором роде тороплюсь, Блек. В отличие от вас, я не располагаю неограниченным досугом.

— Тогда сразу к делу, — Сириус встал. Он был повыше Снейпа, и тот, как заметил Гарри, в кармане плаща сжал в кулаке ручку палочки — Гарри не сомневался, что именно ее. — Если услышу, что ты пользуешься этими занятиями Окклюменцией, чтобы портить Гарри жизнь, тебе придется иметь дело со мной.

— Как трогательно, — насмешливо улыбнулся Снейп. — Вы замечали, разумеется, как Поттер похож на своего отца?

— Да, замечал, — заносчиво подтвердил Сириус.

— Прекрасно, значит должны понимать, что он самонадеяннный настолько, что критикой его не прошибешь, — вкрадчиво закончил Снейп.

Сириус резко отшвырнул стул и направился вокруг стола к Снейпу, на ходу вытаскивая палочку. Снейп выхватил свою. Они замерли друг перед другом, Сириус — побледнев от бешенства, Снейп — расчетливо и быстро переводя взгляд с кончика волшебной палочки Сириуса на его лицо.

— Сириус! — не сдержался Гарри, но Сириус его словно и не слышал.

— Предупреждаю тебя, Слизнякус,[208] — лицо Сириуса застыло в футе от лица Снейпа, — мне плевать, пусть Дамблдор считает, что ты исправился, но мне-то лучше знать…

— О, ну так почему бы тебе не рассказать ему, что ты знаешь? — зашипел Снейп. — Или боишься, что он не воспримет всерьез слова человека, который уже полгода жирует в материнском доме?

— Расскажи мне, как поживает Люциус Малфой, а? Наверное, рад безумно, что его шавка работает в Хогвартсе?

— Побеседуем о собаках… — медленно прошелестел Снейп, — …тебе известно, что Люциус Малфой узнал тебя, когда ты в последний раз рискнул высунуть наружу нос? Какая блестящая мысль, Блек, засветиться на вокзальном перроне, в таком безопасном месте… получил железную отмазку больше не вылезать из своей конуры, так?

Сириус поднял палочку.

— НЕТ! — заорал Гарри и бросился прямо через стол, пытаясь им помешать. — Сириус, не надо!

— Ты меня трусом назвал? — рявкнул Сириус и попробовал отодвинуть Гарри в сторону, но Гарри не стронулся с места.

— Ты не ошибся… — прошипел Снейп.

— Гарри… прочь… с дороги! — зарычал Сириус, отталкивая крестника свободной рукой.

Дверь кухни распахнулась, и ввалились Уизли в полном составе плюс Гермиона, со счастливым видом толпясь вокруг гордо вышагивающего мистера Уизли в плаще поверх полосатой пижамы.

— Я здоров! — громко провозгласил он на всю кухню. — Абсолютно здоров!

И он, и все прочие Уизли остолбенели на пороге, и ошеломленно уставились на открывшуюся их глазам сцену, которая застыла в самом разгаре: Сириус и Снейп, с палочками наизготовку, повернулись к дверям, а между ними, с расставленными руками, пробуя удержать соперников, замер Гарри.

— Борода Мерлина, — протянул мистер Уизли, и с лица его сползла улыбка, — что здесь происходит?

И Сириус, и Снейп опустили палочки. Гарри переводил взгляд с одного на другого. У обоих был до предела оскорбленный вид, но, судя по всему, неожиданное появление такого большого количества свидетелей привело их в чувство. Снейп сунул палочку в карман, резко развернулся и, не говоря ни слова, быстро прошел мимо Уизли к двери. Перед выходом он оглянулся:

— Поттер, в шесть вечера, в понедельник.

И скрылся. Сириус, держа палочку на отлете, сверкнул глазами ему вслед.

— Да что произошло? — вновь спросил мистер Уизли.

— Ничего, Артур, — задыхаясь, словно после длительной пробежки, отрезал Сириус. — Совершенно невинная, дружеская беседа двух старинных школьных приятелей, — с неимоверным усилием он улыбнулся. — Ну… так ты поправился? Отличные новости, в самом деле отличные.

— Еще бы! — хмыкнула миссис Уизли, подводя мужа к стулу. — В конце концов, целитель Сметуик занялся магией, нашел противоядие ко всей пакости, что была в зубах у этой змеи, а Артур получил хороший урок о том, как связываться с маггловской медициной, правда, дорогой? — с нажимом закончила она.

— Да, Молли, правда, — кротко согласился мистер Уизли.

Возвращение мистера Уизли предполагало радостный ужин. Гарри замечал, что Сириус пытается этому настроению соответствовать, но когда крестный не принуждал себя громко смеяться шуткам Фреда и Джорджа или не занимался угощением гостей, лицо его вновь обретало угрюмое, задумчивое выражение. От Гарри его отделяли Мундугус и Шизоглаз, заглянувшие принести поздравления мистеру Уизли. Гарри хотелось поговорить с Сириусом, посоветовать ему не обращать внимания на слова Снейпа, сказать, что Снейп намеренно пытался его уесть, а все прочие и думать не думают, что Сириус — трус только потому, что он выполняет распоряжение Дамблдора: не покидать Гриммолд-плейс. Но возможности поговорить не представлялось и, не сводя глаз с раздраженного Сириуса, Гарри периодически спрашивал себя: решится ли он заговорить на эту тему, даже если подвернется удобный случай. Зато он вполголоса рассказал Рону и Гермионе о том, что ему придется заниматься со Снейпом Окклюменцией.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 184
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) - Джоан Роулинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит