Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Королева руин - К. Ф. Брин

Королева руин - К. Ф. Брин

Читать онлайн Королева руин - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 166
Перейти на страницу:
бороться.

Я едва удержался, чтобы не ухмыльнуться.

Прежде чем я успел ответить соответствующим образом, волна гнева прокатилась по нашей связи. Финли разжала объятия и толкнула меня волей, чтобы я отпустил ее.

Встав на ноги, она вышла немного вперед. Защищала, как понял я. Готовилась начать войну, если король продолжит унижать ее истинную пару.

Мой дракон приободрился, огонь и сила закружились вокруг нас. Ему нравилось, когда наша возлюбленная демонстрировала свою силу.

– Да, все улажено, – ответил я, обнимая Финли одной рукой и положив ладонь ей на бедро. Не в силах ничего с собой поделать, я обнял ее другой рукой, коснувшись ее живота. – Я выступлю с речью перед советом на следующем собрании. Вместе с моей королевой. Позвольте представить вам Финли, королеву Виверна. Она моя истинная пара и сыграла важную роль в снятии проклятия, наложенного демонами на мое королевство. Я уверен, что вы уже слышали об этом.

Король уже смотрел на нее, сохраняя невозмутимое выражение лица, но его взгляд выдавал крутящиеся в голове мысли.

– Я рассказывала вам о Финли, ваше величество, – напомнила Калия. – Именно благодаря ее помощи мы смогли выбраться из подземелий. – Фея послала нам улыбку. – Она только недавно узнала, что ждет ребенка.

– Боже мой! – Королева Эйр захлопала в ладоши, ее глаза загорелись. – О, поздравляю, моя дорогая! Это замечательно! Неудивительно, что этот большой угрюмый дракон нес вас…

– Моя дорогая, – процедил король сквозь зубы, явно пытаясь утихомирить ее.

– Драконы очень заботливые, не так ли? – продолжила она. – Я постоянно слышу об этом. И посмотрите, он стоит, положив руку вам на живот. Да, очень заботливый! Так романтично, не правда ли, Старвос? Помнишь, когда мы только узнали…

– Эйр, моя дорогая! – рявкнул король, и магия острыми жалами взвилась в воздух. – Сейчас не время.

Эйр вздрогнула, вцепившись в подлокотники трона. Ее челюсти сжались, а брови опустились. Король при помощи магии заставил ее замолчать. Он призвал свою королеву к повиновению. Если у Финли и были какие-то сомнения относительно структуры власти в этом королевстве, то они только что развеялись.

– Я много слышал о вас, королева Финли. – Старвос склонил голову. – Калия очарована вами. Вы оказали нашему королевству неоценимую услугу в тех подземельях. Об этом я хотел бы поговорить с вами подробнее.

– Конечно, сир. Я в вашем распоряжении, – ответила Финли, а затем склонилась в безупречном реверансе. – Спасибо за то, что приняли нас. Ваше королевство просто ошеломляет своей красотой.

Он разглядывал ее еще мгновение.

– Должен сказать, моя дорогая, король Найфейн нашел себе не менее ошеломляющую красотой королеву.

– Пожалуйста, зовите меня Финли, – деликатно поправила она, склонив голову. – И благодарю вас за добрые слова.

– Хорошо, Финли.

Я так и видел ее безмятежную, скромную улыбку.

Веки Старвоса слегка затрепетали. Он явно попался в сети Финли, очарованный проявлением той естественной красоты, которой он явно жаждал. По сути, она была живым проявлением его угодий, всегда цветущих. Всегда радующих глаз.

Помоги мне богиня, эта женщина – способная ученица. Она прекрасно исполняла наставления моей матери. Своевольная, но хорошо воспитанная. Защищающая, ревнивая, но преданная семье. Она была совершенством.

Гордость смешалась во мне с непреодолимым желанием снова заключить Финли в объятия. Я едва сдержался.

– Что ж. – Старвос еще некоторое время разглядывал Финли, и на его лбу появилась небольшая морщинка. Он, вероятно, слышал, что она выросла в семье простолюдинов, и не мог до конца в это поверить.

– Она также великая целительница, ваше величество, – сообщила Калия. – У нее природный дар. Я верю, что в ней есть что-то от богини.

– Да, ты упоминала об этом в письмах. – Король оперся локтем на подлокотник кресла и в задумчивости приложил палец к губам. – Тебе следует познакомить ее с королевскими целителями. Покажи ей наши растения. Возможно, она удивится, узнав, что нам удалось сохранить небольшое поле эверласса с тех пор, как Найфейн в последний раз гостил здесь. Я уверен, ей захочется послушать наших профессионалов.

Глаза Калии немного расширились, а губы растянулись в улыбке.

– Непременно, ваше величество. Уверена, им есть о чем поговорить.

– Что ж, – повторил король фразу, которую, как я помнил по прошлому визиту, он любил говорить. – Хм-м. – Он снова задержал взгляд на Финли.

Раздражение прокатилось по нашей связи, но это не отразилось ни на лице Финли, ни в ее поведении.

– Я уверен, вы устали, – сказал король мне, наконец оторвав взгляд от моей пары. – Конечно, для вас подготовлены комнаты. Без сомнения, ваши слуги уже раскладывают там вещи, пока мы разговариваем. Не стесняйтесь сообщить кому-нибудь, если вам что-нибудь понадобится. Мало что изменилось с тех пор, как вы были здесь в последний раз. Кроме вашей внешности, конечно. Об этом я бы тоже хотел узнать побольше. В королевстве, которое мы оба знаем, есть темная сторона. Мне понадобится больше информации, чтобы не попасть в его ловушку.

– Я знаю об этом королевстве гораздо больше, чем кто-либо другой, – ответил я. – Даже его союзники. Я расскажу вам подробности, когда мы останемся наедине.

– Конечно. Пока Финли встретится с целителями, вам следует прокатиться со мной на лодке. Мы обновили озера. Я помню, они всегда вам очень нравились.

Это было не так, но я все равно кивнул.

– Замечательно. С нетерпением жду.

Взгляд короля метнулся к Финли, к моей руке, лежащей на ее животе, прежде чем Старвос вновь посмотрел мне в глаза.

– Я кое-что знаю о драконах, поэтому из уважения к вашей паре буду выражаться расплывчато, – заговорил он. – Мне грустно, что ваше путешествие увело вас далеко отсюда. Это эгоистично, но я надеялся, что вы останетесь у нас.

Финли ощетинилась, и ее сила возросла до предела. Однако она сохранила самообладание.

– И все же я думаю, что это было к лучшему, – продолжил король. – Несмотря на то, что я потерял, теперь я надеюсь кое-что приобрести. Калию впечатлили ваши действия. Та скорость, с какой вы восстанавливаете свое королевство. Я уверен, вы слышали, что она объездила весь мир. Чему-то училась, иногда попадала в плен и была вынуждена бежать.

Шпионила – вот что он хотел сказать, а «я уверен, вы слышали» на самом деле означало «вы наверняка догадались».

Во время прошлого визита сюда я не встречал Калию, но и не был таким неопытным, как Финли. Мне не потребовалось много времени, чтобы раскусить фею. Она слишком настойчиво предлагала помощь. Чересчур прямолинейно задавала вопросы. Очень старательно во все вникала. Я не был до конца уверен, какую роль играет ее сестра, но быстро понял, почему они крутятся поблизости. Так как все шло хорошо

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 166
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Королева руин - К. Ф. Брин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит