"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) - Веда Талагаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Капитан, - в наушнике переговорного устройства, надетого на голову Джека, послышался голос Антарес Морено, - А вас тут ждут. В вашем кабинете.
- Уже иду. Подмените меня в рубке, - отозвался Джек.
Он не стал спрашивать, кто его ждет, но отметил про себя, что голос у Антарес был каким-то озадаченным. Кабинет Джека находился в капитанской каюте, отделенный от спального помещения стеклянной ширмой. У письменного стола вышагивал высокий молодой мужчина лет тридцати, одетый в синюю форму с лейтенантскими нашивками. У него были голубые глаза, пшенично-светлые волосы и такие же усы. На левой щеке угадывался застарелый шрам. Вид у этого парня был, как у матерого космического волка. В его худощавой, но плечистой и крепкой фигуре угадывалась физическая сила. Его проще было представить вольным космическим пиратом или контрабандистом, чем служащим Гражданского космофлота. Мундир сидел на нем как-то несуразно, словно его широкой натуре было тесно в отглаженном кителе со стоячим воротничком.
- Здрасьте! - сказал посетитель, когда Джек вошел, - Вы что ли капитан Джек...
Он замялся, припоминая.
- Деверо, - подсказал Джек, невольно ухмыльнувшись.
- Вот именно что! - кивнув, согласился лейтенант, - А я это... Тернер, Уильям. Ваш теперь это... второй навигатор, в общем.
Он повернулся к письменному столу и взял лежавшую там пластиковую папку, в которой лежали его документы и приказ о назначении.
- Полное досье того... по электронной почте пришлют, - изрек Тернер, глядя, как Джек изучает содержимое папки.
Джек поднял глаза от документов и бросил взгляд на лицо Уильяма Тернера. На время своего отъезда он дал поручение Антарес Морено периодически справляться на "Фениксе" о штурмане. Но появления Тернера ни она, ни Джек так и не дождались. "Загулял сокол ясный", - вспомнил Джек слова техника, - "Это с ним часто бывает".
- Ясно, - коротко сказал Джек, закрыв папку, - Ступайте в ходовую рубку к помощнику, капитану Морено. Она вам все покажет. Располагайтесь.
- Спасибочко, - кивнул Тернер и подхватил лежавший в кресле Джека вещевой рюкзак, - Тут еще дело такое. Ваш это... друг с платформы этой... "альфа-Ганимед" просил передать, в общем.
Он поставил рюкзак на стол и начал в нем рыться.
- Да, - кивнул Джек, - Очень хотелось бы, наконец, это получить, в общем.
- Вот, короче, - лейтенант Тернер положил на стол плоский пластиковый контейнер серого цвета, - А я пошел того... в рубку, - он подумал и добавил, - сэр.
- Идите, - сказал Джек тоже через паузу, - лейтенант.
Дверь за Тернером закрылась. Джек схватился за голову.
- Мама! - воскликнул он, - Мамулечка!
- Тебе плохо? - спросила из динамика компьютера Варвара, которая в его каюте функционировала в отдыхающем режиме и была восприимчива к эмоциям и настроениям.
- Да, еще как! - ответил Джек, присел к столу и включил рабочий компьютер, - Ну-ка, подключись к внутренней сети Гражданского космофлота. Мне нужна видеосвязь с кабинетом начальника службы персонала. Быстро!
Кабинет у начальника кадровой службы господина Дюпре был весьма элегантный. Чувствовалось, что он старательно борется с казенной безликостью, свойственной офисным интерьерам. Сам хозяин кабинета хоть не отличался приятной внешностью, но тоже выглядел вполне респектабельно. При виде Джека Деверо его бледное холеное лицо выразило недовольство.
- Что за срочность, капитан? - высокомерно осведомился Дюпре, - Вы не пробовали записаться на прием?
- Зачем отнимать ваше время и просиживать ваши кресла? - возразил Джек с той строгой сдержанностью, с какой он хорошо умел себя вести, - Я только хотел узнать у вас, сэр. "Катриона" это летающая гауптвахта для проштрафившихся? - он выдержал паузу, внимательно изучая надменное лицо господина Дюпре на экране, - Сначала к нам присылают на замену Полубоярову капитана Хофмана, подозреваемого в финансовых нарушениях. Теперь появляется Тернер, прежде занимавший на "Фениксе" место штурмана, но явно его потерявший из-за систематических нарушений трудовой дисциплины.
- А еще раньше на "Катриону" прислали вас, уволенного из армии за неподчинение распоряжениям командования, - любезно улыбнувшись, добавил Дюпре, - Дело не в каком-то особом статусе "Катрионы", капитан. Такова общая ситуация на Гражданском космофлоте. После войны, из-за упадка в экономике рынок труда испытывает дефицит квалифицированных кадров. Когда у вас появилась незаполненная вакансия в навигационной службе, вы послали запрос и попросили укомплектовать штат. На ваш запрос ответили так быстро, как только возможно, и теперь у вас есть три навигатора из трех положенных по штатному расписанию. Чем вы недовольны?
- Что вы, я очень благодарен за заботу, сэр, - отчеканил Деверо, - Я только хотел точно знать, чего от меня хочет руководство, чтобы иметь возможность правильно действовать в той обстановке, которую оно создает.
С этими словами он отключился от связи, не дожидаясь ответа Дюпре. Если он армейскому начальству не боялся перечить, то уж нынешнему и подавно.
- Этот гад тебя терпеть не может. По-моему, это очевидно, - заявила Варвара, не страдавшая чинопочитанием.
- Да. Я ему чем-то мешаю, - согласился Джек и озадаченно потер лоб, - Но вот чем?
Выходные закончились. "Катриона" готовилась к отлету в очередной почтовый рейс по маршруту Земля - Уран - Эриния. Грузовая служба, как обычно в дни перед стартом, сбивалась с ног. Ее начальник старший сержант Рона Рекс не поднимала головы от экрана грузового монитора, следя за тем, как трюмы заполняются почтовыми отправлениями и посылками. Остальные занимались обычными рутинными делами: проверяли оборудование, тестировали двигатели, решали мелкие хозяйственные вопросы, которые сколько их не решай, опять потребуют решения в ближайшее время.
Джек все думал о пластиковом сером контейнере, привезенном Тернером с платформы "альфа-Ганимед". Он рассчитывал, что видеозапись, присланная лейтенантом Чащиным, поможет как-то пролить свет на бесследное исчезновение капитана Полубоярова, разыскать которого он обещал всем - и экипажу "Катрионы" и дочери Полубоярова Варваре. Но Джек медлил с просмотром записи. В глубине души он боялся, что его ждет разочарование.
- Ну, как вам новый навигатор?
Зайдя на камбуз выпить чашечку кофе вечером, Джек застал там Антарес Морено, пришедшую с той же целью.
- А вам? - саркастически усмехнулся Джек.
- Спросите лучше штурмана Тольди, - усмехнулась Антарес, - Мишин ее поздравил.
- С чем? - Джек сел за широкий железный стол напротив нее.
- Он говорит, что в технической службе один Себастьен Дабо заменяет ему целую стаю мартышек с гранатами в руках. Теперь в навигационной службе есть свой такой же экземпляр, - рассказала Антарес, - С этим и поздравил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});