Две недели на Синае. Жиль Блас в Калифорнии - Александр Дюма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тотчас же направив взгляд на струю за кормой, я различил среди пены, на расстоянии уже более ста пятидесяти шагов позади судна, Боттена.
— Боттен за бортом! — закричал я.
Боттена все чрезвычайно любили, и у меня не было сомнений, что, услышав его имя, все будут действовать с удвоенной энергией.
Впрочем, за корму уже бросили брам-рею.
Перед тем, как с ним случилось это несчастье, Боттен занимался стиркой: как нетрудно понять, мы сами стирали свою одежду. Он решил высушить белье на вантах, оступился и упал в воду, причем никто этого не заметил.
Лишь когда Боттен начал кричать, рулевой бросился на корму, увидел, как в кильватерной струе мелькает человек, и, не зная, кто это был, испустил крик, заставивший сжаться наши сердца: «Человек за бортом!»
Я не ошибся: услышав крик: «Это Боттен!», капитан и пассажиры принялись за работу, открепляя ялик, стоявший на палубе, и спуская его на воду.
Первый помощник и юнга непонятно каким образом уже оказались в ялике. Одновременно капитан приказал брасопить реи, и наш трехмачтовик лег в дрейф.
Впрочем, в самом этом происшествии не было ничего особенно опасного: стояла прекрасная погода, а Боттен великолепно умел плавать.
Увидев на воде ялик, Боттен стал размахивать руками, давая знать, что к нему можно не торопиться, и, хотя он плыл по направлению к брам-рее, не вызывало сомнения, что он плывет к ней, лишь поскольку она оказалась на его пути, а не потому, что ему нужно было за что- нибудь ухватиться.
Тем временем ялик, в котором на веслах сидели первый помощник и юнга, быстро приближался к пловцу. С крюйс-марса, где я находился, мне было видно, как сокращается расстояние между Боттеном и лодкой. Боттен по-прежнему подавал знаки, чтобы успокоить нас, и, в самом деле, лодка была уже не более чем в пятидесяти метрах от него, как вдруг он исчез из виду.
Вначале я подумал, что его накрыло волной и, как только волна пройдет, он появится снова. Тем, кто был в шлюпке, пришла в голову та же мысль, что и мне, поскольку они продолжали грести. Однако через какое-то время я увидел, что они в беспокойстве остановились, встали на ноги, приложили руку козырьком ко лбу, отыскивая Боттена взглядом, затем повернулись в нашу сторону, словно спрашивая у нас совета, а потом снова стали вглядываться в необъятное пространство океана.
Однако океан оставался пустынным, и на его поверхности никто не появился.
Нашего несчастного друга Боттена пополам перекусила акула!
Увы, никаких сомнений относительно рода его смерти не оставалось. Он был слишком хорошим пловцом, чтобы вот так внезапно исчезнуть. Даже те, кто не умеет плавать, два или три раза появляются на поверхности, прежде чем исчезнуть навсегда.
Место, где его видели, обыскивали два часа. Капитан не мог решиться отозвать ялик, а первый помощник и юнга не могли решиться прекратить поиски.
Однако судну следовало продолжить плавание, так что ялику подали сигнал возвращаться, и он печально поплыл обратно, потащив за собой на буксире подобранную им по пути брам-рею.
На борту воцарился глубокий траур. Все любили Боттена: он прекрасно умел улаживать любые ссоры. Протокол удостоверил смерть нашего бедного друга. Его вещи и документы были переданы капитану.
Через два недели после смерти Боттена его вещи были распроданы на аукционе.
Документы сохранили для передачи семье.
Вечером никто не пел, а в следующее воскресенье никто не танцевал.
Все пребывали в печали.
Однако постепенно мы стали возвращаться к привычной жизни, хотя по всякому поводу в наших разговорах звучали слова: «Бедняга Боттен!»
IV. САН-ФРАНЦИСКО
Пятого января 1850 года матрос, убиравший парус, разглядел, несмотря на густой туман, берег и закричал:
— Земля!
Однако весь день 6 января прошел у нас в тщетных поисках залива, мимо которого мы уже прошли.
Только на следующий день, 7-го, нам удалось обследовать вход в этот залив.
Тем не менее еще днем 6-го туман рассеялся, и мы смогли увидеть здешние берега.
Они предстали перед нами, поднимаясь пологим амфитеатром. На первом плане видны были только быки и олени. Они безмятежно паслись целыми стадами на изумрудно-зеленых равнинах и казались такими непугливыми, как если бы сотворение мира совершилось лишь накануне.
На этом первом плане деревьев не было: повсюду расстилались луга и пастбища.
На втором плане виднелись великолепные высокие могучие ели и разбросанные то там, то здесь чащи орешника и лавра.
На третьем плане высились горные вершины, над которыми поднималась самая высокая из них, гора Дьявола.
По мере того как в течение 6 января мы приближались к заливу, деревья редели и сквозь зелень все чаще стали проступать скалы, напоминавшие острые кости какого-то гигантского скелета.
Мы вышли в открытое море, чтобы спокойно провести там ночь. Нас окружало столько кораблей, заблудившихся, как и мы, в поисках залива, что существовала опасность чересчур сблизиться с ними в темноте.
И хотя никакое столкновение нам не угрожало, мы все же повесили сигнальный фонарь на конце бушприта.
Каждый из нас испытывал огромную радость, но проявлял ее молча и сдержанно. Все было еще незнакомо нам в этом мире, в который нам предстояло вот-вот вступить. В Вальпараисо мы справлялись о нем, но расстояние делало собранные нами сведения неопределенными, то есть они были одновременно и благоприятны, и неблагоприятны.
Началась подготовка к высадке, намеченной на 7 января.
Но готовились все не так, как это было в Вальпараисо, куда мы отправлялись, чтобы просить у города несколько часов мимолетных развлечений и необузданных радостей: теперь мы шли просить у земли дать нам работу и самое редкое, что есть на этом свете, — вознаграждение за свой труд.
Поэтому даже самый хладнокровный из нас солгал бы, утверждая, что он спал тогда спокойно: я, например, просыпался раз десять за ночь, а наутро еще до рассвета все уже были на ногах.
При свете дня мы снова увидели берег, но, находясь еще довольно далеко от него, не могли разглядеть вход в залив.
С пяти утра до полудня мы двигались при боковом ветре и только в полдень стали замечать, как земля расступается, образуя проход.
На правой стороне залива были видны две скалы, которые отстояли друг от друга у основания, но сближались у вершин, образуя свод.
Весь берег моря был покрыт сверкающим белым песком, похожим на серебряную пыль. Зелень начала появляться только у форта Вильямс.
Слева виднелись горы со