Время освежающего дождя - Анна Антоновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Димплипито (груз.) — музыкальный инструмент вроде литавр; имеет форму усеченного конуса, на широком основании которого натянут пузырь; играют на нем палочками.
Дукандар (груз.) — лавочник.
Иори — река в Кахети.
Каба — старинное грузинское верхнее платье с откидными рукавами.
Када — слоеный пирог.
Каманча — восточный струнный музыкальный инструмент, вроде скрипки.
Керренаи — длинные персидские трубы.
Кефа — белая смола для жевания.
Кефсы (перс.) — нарядные туфли.
«Кирие элейсон!» (греч.) — «Господи, помилуй!»
Кока (груз.) — мера жидкости в Картли, от 8 до 24 литров (в разное время и в разных районах).
Кудиани (груз.) — колдунья.
Куропалат — придворная должность, потомственный титул правителя страны, даваемый византийскими императорами царям Западной Грузии, Армении, Абхазии, находившимся под протекторатом Византии. В связи с упадком Византийской империи в X веке Грузия путем упорной борьбы успешно добивалась полной независимости.
Леки — лезгины.
Маджама — особая форма восточного стиха с омонимными рифмами, имевшая наибольшее распространение в Иране.
Маджари (груз.) — молодое вино.
Македонец — Александр Македонский.
Масхара (груз.) — шут.
Мафраш — кусок грубой ковровой ткани (круглой формы) с кожаными петлями по краям, через которые протягивается веревка для обвязки груза.
Мдиванбег-ухуцеси — старший придворный советник.
Мдиванбеги — высшие судьи, назначались из крупнейших грузинских феодалов в количестве четырех, по числу государств-областей.
Мтавари (груз.) — владетельные князья.
Муфти — мусульманский богослов; лицо, уполномоченное выдавать фетву письменный ответ на юридические вопросы; каноническое толкование акта или событий на основе корана.
Окрос Чардахи (груз.) — золотой шатер, дворец имеретинских царей в Кутаиси.
Панагия — иконка, носимая епископом на груди.
Параманд — платок с изображением восьмиконечного креста, который носят на груди монахи.
Патрони (груз.) — от латинского «патронус» — господин, покровитель.
Пурщик — пекарь.
Саккос (греч.) — архиерейская одежда для богослужения.
Сальман-и-Фарси — брадобрей пророка Магомета.
Самтавро (груз.) — монастырь, буквально: «резиденция владетеля», летняя резиденция католикоса.
Сантури (груз.) — музыкальный инструмент, имеющий вид цитры, только большего размера.
Сигель — определение, указ.
Тамада (груз.) — выборный, глава пира.
Тарпан — вид оружия, применявшегося в XVII веке в турецкой армии, своеобразная пила, посаженная на длинную рукоятку.
Тахмасп — шах Ирана (1508–1576), известен кровавыми вторжениями в Картлийское царство; не добившись цели огнем и мечом, изменил политику и путем подкупов переманил на свою сторону многих феодалов, стремясь с их помощью покорить Картли.
Трикирий (греч.) — подсвечник с тремя свечами.
Уподари — ущелье не рубеже Кахети и владений Ирана.
Хасега (перс.) — наложница.
Хатабала (тюркск.) — переполох, неразбериха, горести.
Хинкали — тушинское яство, род пельменей.
Хмиади — тушинский хлеб, род пресных лепешек.
Хуцау-Дзаур — по осетинской мифологии, высшее существо, пекущееся о благе людей.
Цецхли (груз.) — огонь.
Чогани (груз.) — лапта, отбойная лопата.