Грязное правление - Кей Рилэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шон повернулся ко мне всем телом, его взгляд смягчился.
— Мне жаль. Я знаю, тебе было больно. Но я не мог рисковать, чтобы Крис или Хейс узнали, что я жив. Если бы я вернулся за тобой, то они могли бы меня поймать. И тогда они поняли бы, кто ты. Я отказался втягивать тебя в это.
— Ты знал? — тихо спросила я. — Что Крис был нашим отцом?
Он вздохнул.
— Да. Но я не знал, пока не вернулся в Пасифик-Пойнт и не получил над тобой опеку. Мой друг состоял в “Гримроуз”, и мне нужны были деньги. Я начал выполнять для них мелкую работу, и все было нормально. Но потом я встретил Хейса, и все, черт возьми, изменилось.
Кайен напрягся, когда Шон заговорил о своем отце, но не сказал ни слова. Элли слушала, но ничего не добавляла, когда Шон продолжил:
— Хейсу нравилось знать, кто на него работает, — с горечью пробормотал Шон. — Он спросил о моем прошлом. Кто моя мама. Есть ли у меня семья в Пасифик-Пойнт. Он сложил кусочки головоломки и догадался, что я сын Криса. И оказался прав. Он использовал это, чтобы угрожать мне, особенно когда узнал, что у меня есть сестра, которой он мог меня шантажировать.
По мере того, как он говорил, моя ненависть к Хейсу росла.
— Почему ты не попытался вывезти нас из Пасифик-Пойнт?
Он грустно усмехнулся.
— У меня ничего не было. Ни денег. Ни друзей за пределами города. Некуда было тебя увезти. И ты сама рассказывала, как ужасно расти в приемной семье. Я не мог допустить, чтобы ты снова там оказалась. Поэтому я сделал то, что хотел Хейс. Он заставил меня пойти к Крису и рассказать, что я его сын. Крис сделал тест ДНК, и постепенно начал мне доверять. Все, что он мне рассказывал, я передавал Хейсу.
От его рассказа у меня заколотилось сердце. Я не могла представить, как можно иметь дело и с Хейсом, и с Крисом, и при этом хранить секреты. Стучать друг на друга в двух бандах — смертный приговор. Грудь сдавило, когда мысли вернулись в прошлое. Время, которое я прожила с Шоном, было прекрасным. Он всегда делал все с улыбкой на лице. У меня никогда не было ощущения, что он в стрессе или несчастлив. Он скрывал все это от меня, чтобы я могла наслаждаться детством.
— Я думал, что смогу со всем справиться, — сказал он тихим голосом. — Хейс знал о тебе, но я сказал ему, что у нас одна мать, а не отец. Не уверен, что он мне поверил, но пока я делал то, что он хотел, он тебя не трогал.
— Я могла бы помочь, — пробормотала я.
— Ты была ребенком, Ринн, — мягко сказал он. — Тебе не следовало иметь дело ни с чем из этого. Я никогда не хотел, чтобы ты оказалась в центре событий. Но, очевидно, так и произошло.
Его голос стал угрожающим, когда он бросил взгляд на Джейса и Кайена.
— Мы ее не втягивали, — беззаботно ответил Джейс. — Она уже была в этом, когда мы познакомились.
Я открыла рот, чтобы ответить, но Шон снова заговорил первым, явно желая рассказать свою историю до конца:
— Одна из работ, которую я выполнял, изменила все, — он поднял глаза и улыбнулся Элли. — Я встретил Элли, и у нее, похоже, есть шестое чувство на людей, которым нужна помощь. Она обещала вытащить меня. И тебя. Но прежде чем это смогло произойти, Хейс узнал, что я собираюсь уйти. Вот тогда-то его люди и ворвались в нашу квартиру и забрали меня. Я до сих пор благодарен, что тебе удалось сбежать и найти Элли. Это единственная причина, по которой я остался с Хейсом. Потому что мне нужно было знать, нашел ли он или Крис тебя. Но я думал, что она будет держать тебя в стороне от всего этого, а не вводить в банду.
— Шон, ты же знаешь свою сестру, — отчитала Элли, впервые заговорив. — Ее было не переубедить. Она хотела вступить в банду и отказалась меня слушать, когда я говорила ей, что это опасно. Если бы я знала, что Крис — ее отец, я бы никогда не позволила ей поехать в Пасифик-Пойнт. Ты мне ничего такого не говорил.
— Я собирался, — натянуто ответил Шон. — Просто у меня не было возможности, прежде чем все пошло к черту.
— Нет смысла ворошить прошлое, которое мы не можем изменить, — сказала Элли, пожав плечами. — Что сделано, то сделано. Ты жив, и она тоже.
— Что случилось на самом деле? — спросила я, в моем тоне слышалось отчаяние. — Элли думала, что Крис убил тебя. Тебя нигде не было, Шон
Он провел рукой по своим каштановым волосам.
— Крис узнал, что я работаю на Хейса. Сын или нет, предательство было достаточной причиной, чтобы меня убить. И ему это почти удалось. Он выстрелил мне в грудь и бросил умирать посреди какого-то чертового поля. Он специально ранил туда, где у меня ушло бы время, чтобы истечь кровью. Он хотел, чтобы я страдал. И он хотел оставить меня там, где Хейс найдет мое тело. Его ошибка в том, что он ушел, прежде чем я умер. Я лежал там целый час. Но мне повезло. Группа подростков, которые там тусовались, нашли меня.
— Они вызвали копов и смылись. Меня экстренно доставили в больницу, где оказали необходимую помощь. Мы были в часе езды от Пасифик-Пойнт, и у меня не было документов с собой, поэтому, когда полиция проводила расследование, я сказал им, что на меня напали. Я назвал им чужое имя, и как только смог ходить, сбежал.
— Сколько ты пробыл в больнице? — спросила Элли, приподняв бровь. — Я везде искала тебя, цеплялась за любую информацию. Даже несмотря на то, что Крис довольно ясно дал понять, что убил тебя. Именно тогда разлад между “Гримроуз” и “Алмазными Апостолами” усилился.
— Не больше недели, — ответил Шон. — Я едва держался на ногах, но знал, что если Крис узнает, что я жив, то мне конец. Нашел приют для бездомных и, должно быть, выглядел чертовски жалко, потому что управляющий пустил меня без документов. Я пробыл там больше месяца, пока не окрепнул, чтобы уйти.
— Почему ты меня не нашел? — голос Элли стал резким. — Ты же знаешь, я бы тебе помогла.
— Я знаю, что ты бы так и сделала, — тихо ответил Шон. —