Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том V. 1845–1850 гг. - Георгий Бежанидзе

Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том V. 1845–1850 гг. - Георгий Бежанидзе

Читать онлайн Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том V. 1845–1850 гг. - Георгий Бежанидзе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 146
Перейти на страницу:
Лавры архимандриту Антонию (Медведеву): «Касательно не допущенного необычайным препятствием до причащения Святых Таин пред кончиною мне кажется, священник не догадался, на что тут надлежало обратить внимание. Надобно было спросить, не осталось ли чего на душе неисповеданного; или же если исповедано что-либо тяжкое для совести, не было ли недостатка в сознании тяжести греха и сердечном сокрушении. Желал бы я, чтобы Вы сказание священника не только выслушали, но и о недоуменном дали ему наставление и побуждение к усовершению себя в деле служения. Надеюсь, что так и было» (Письма преподобному Антонию. Ч. 2. С. 96. № 682).

3 февраля. Письмо архимандриту Алексию (Ржаницыну): «Если, Отец Ректор, Вы имели намерение помучить меня, то узнайте, что достигли своей цели. Помнится, я просил Вас перевод ответа Папе[120] переписать в полстраницы, четко, чтобы удобно было читать и поправлять: он переписан тесно, нечетко и худыми чернилами. Непогрешителен ли перевод, как непогрешителен Папа, для рассуждения о сем представлю пример. Частицу μεν, которая означает только приготовление внимания к ответственной частице и ответственному члену речи, чего Русский язык не знает, довольствуясь одною ответственною частицею, у вас переводят: Хотя. Посему, например, если на Греческом сказано: τέν μεν όνομάτων εζττν η κλησιζ, τον ϐε ρημάτων ή συξυένα[121], то у нас переведут: Хотя имена склоняются, однако глаголы спрягаются. Хорош ли толк? Особенное мучение составляет здесь не труд исправления перевода, но мысль: что, если с таким же вниманием и разборчивостию производится перевод писаний святых Отец! <…> Проезжающий в Житомир Римско-Католический Епископ Боровский хочет быть в Лавре. Примите его в Академии и покажите ее ему. Если сему надобно случиться по Вашем отбытии, поручите» (Письма. 1883. С. 38. № 41).

5 февраля. Резолюция на определении консистории по делу священника села Маврина о разрешении ему священнослужения и дозволении искать другое священническое место: «Исполнить» (ДЧ. 1897. Ч. 1. № 1. С. 103).

• Письмо наместнику Лавры архимандриту Антонию (Медведеву): «Луцко-Житомирский Римской Церкви епископ Гаспар, о котором писал мне министр внутренних дел, хочет в понедельник поутру ехать в Лавру. Приготовьте ему помещение, думаю в гостинице; примите его со вниманием; покажите ему достопамятное и предложите угощение в моих или в Ваших келлиях. Дайте знать также ректору Академии, чтобы ему показали Академию» (Письма преподобному Антонию. Ч. 2. С. 97. № 683).

9 февраля. Письмо А. Н. Муравьеву: «Если Восточные Патриархи сообщили свое окружное послание Св. Синоду, то удивительно, что Св. Синод долго не обратил на оное внимания. Не Патриарший ответ на послание Папы мы решили напечатать. Сомнительное место о исхождении Св. Духа не пропущено, а переведено, только не буквально, а по здравому смыслу: буквально же на греческом поставлено в примечании, в котором вслед за сим приведены из Отцев выражения, подавшие к оному повод, и православное изъяснение сих выражений Марком Ефесским. Теперь, сколько другия занятия позволяют, понемногу пересматриваю и перевод Патриаршего послания. Если мы не хотели коснуться текста не Патриаршего, кольми паче не желательно коснуться Патриаршего. Но трудно. Поставление Папства на одну доску с Арианством жестоко и не полезно, хотя вслед за сим примечательно угрожение Папству, частью сбывающееся теперь. В § 5 под буквою В как думали бы Вы на Русском выразить слова: ἑτεροτελεῖς σχέσεις[122]? Владыка Новгородский утешил меня своим писанием, являющим не только доброе, но и смиренное расположение, которого я не заслуживаю, но за которое да благословит его Бог, возносящий смиряющихся» (Письма. 1869. С. 295–296. № 189).

12 февраля. Произнесение в Чудовом монастыре Слова в день памяти святителя Алексия: «Жизнь духовная, имея своим источником Дух Божий, Бога же и Его благодать имеет своим светом, своею силою, своею пищею, началом деятельности и целию стремления. Если сия жизнь духовная восходит и господствует над жизнию душевною и чувственною, это есть состояние бдения духовного. А если духовная жизнь погружена в душевную и чувственную и сею преобладаема или поглощена, это есть состояние духовного дремания или сна. Когда дух твой взирает к Богу верою, молитвою, богомыслием, тогда он бодрствует; но если он перестает помышлять о Боге, то ты начинаешь дремать; а если ты забыл о Боге, то ты уснул. Если тебя одушевляет любовь к Богу, то ты бодрствуешь бдением неусыпающих, но если одушевляет тебя не любовь к Богу, а любовь к тварям, прельщение их суетным блеском, желание обладать и наслаждаться ими, то ты мечтаешь во сне» (Сочинения. Т. 5. С. 3).

• Письмо П. В. Голубкову: «Милостивый государь, Платон Васильевич! Святейший Прав[ительствующий] Синод обратил признательное внимание на пожертвование вами для архиерейской ризницы Камчатской епархии вещей на 1938 р. 50 коп. сер., преподает вам свое священноначальственное благословение и мне поручил объявить вам о сем» (ЧОЛДПр. 1873. Кн. 11. С. 151. – Материалы).

15 февраля. Письмо наместнику Лавры архимандриту Антонию (Медведеву): «По вступлении в честные и душеполезные дни святыя Четыредесятницы приветствую Вас, Отец Наместник, и всю о Христе братию Лавры, Вифании и скита; и в чем против кого погрешил, словом или действием, прошу от всех прощения и молитв о прощении всякого моего согрешения. Всем же вам призываю от Господа во благом подвиге помощь, в согрешениях прощение, в таинственном с Господом общении обновление жизни и залог блаженного воскресения» (Письма преподобному Антонию. Ч. 2. С. 97. № 684).

18 февраля. Донесение Св. Синоду о мерах к предотвращению гибели людей во время зимних вьюг и метелей: «Указом Святейшего Синода требовано от меня мнение о предложении учредить колокольный звон во время зимних вьюг и метелей для отвращения гибели людей. Хотя предложение сие не наверное обещает успех и представляет в исполнении некоторые неудобства, но человеколюбие не позволяет отказать в оном. Надобно только предупредить замешательство, если бы деревенские жители приняли метельный звон за церковный к утрене или за пожарный набат и пустились ошибочно в путь в опасное время» (Мнения. Т. доп. С. 257).

• Письмо Е. В. Новосильцевой: «Отцы говорят, что в грехах должно каяться, без примешения самооправдания. Чем более узрит Господь смирения, тем паче поможет» (Переписка с современницами. С. 277. № 406).

• Письмо Е. С. Наумовой: «Не должно раздражать болезнь» (Переписка с современницами. С. 435. № 61).

21 февраля. Донесение Св. Синоду с мнением об отдаче в откупное содержание торговли похоронными принадлежностями: «Не излишняя была бы осторожность приостановиться приведением в действие предложения для более точного дознания потребности оного. Если же министерство внутренних дел усматривает более сильныя причины и большия удобства ко введению нового учреждения, нежели какия представляются по моему посильному соображению, то мне остается уповать на человеколюбивое покровительство Святейшего Синода, и ходатайство, чтобы новым положением не

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 146
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том V. 1845–1850 гг. - Георгий Бежанидзе торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит