Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Классическая проза » Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 - Иван Гончаров

Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 - Иван Гончаров

Читать онлайн Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 - Иван Гончаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 150
Перейти на страницу:

37 обмахивая опять платком лицо / махая опять платком

39 и ваша любовь / если ваша любовь

39 Если вы / и вы

42 После: спросила она – начато: а. с б. так в. с у‹дивленным› г. с изу‹мленным› д. покойно и

44 он смутился / он смутился, сам не зная чего◊

С. 258.

1 После: подумал он – начато: а. – Боже мой! Да никак она… Анисья, а я – Захар! б. как бы не превратиться

4 глядя на нее / Начато: обращая взгляд

4 не догадываясь / не зная

4-5 какая мысль формируется / как мысль формируется◊

5 у ней в голове / в ее голове◊

6-7 этой любви / его любви

9 так / Начато: как бы

10 возразила она колко / сказала она почти язвительно◊

10 упасть / что мож‹ете› упасть

12-21 Текст: «Мне будет худо» ~ Признаться, я не ожидал… – вписан на полях со знаком вставки.

14 После: будет хорошо – начато: ведь вы готовы

15-17 а вы говорите, что ~ даже жизнью»? / а. Начато: А ведь вы б. Вы готовы жертвовать для меня всем, даже жизнию? в. Вы ведь говорите, что предвидите мое счастье впереди и готовы пожертвовать для меня всем, даже жизнию?◊ Далее было: что же вам за дело!

18-19 и мигал редко и широко / а. и редко мигал б. и мигал так широко

26 После: никакой боли? – а. У Обломова по всему лицу, как молния, разлилось сознание этой идеи. б. «Батюшки! никак она – Анисья, а я… Захар», – сверкнуло у него в голове, лишь только [эта м‹ысль›] мысль Ольги, как молния, озарила его душу.◊

312

27-29 Фразы: «Ах, если б ~ открывалась ему вполне. – нет.

33-35 на диване ~ если даже не другая женщина / а. Начато: на диване, если не другая женщина б. на диване, а голос мой не разбудит вас, если [отвердело‹сть›] опухоль у сердца пройдет, если не другая женщина◊

37 это невозможно! / это невозможно: vous donnez dans l'absurd ‹ведь это абсурд – фр.›.

37-38 Слов: перебил он ~ отодвигаясь от нее – нет.

39-41 Вы говорите ~ разлюбите меня. / а. А я боюсь этого, мучаюсь этим. б. А я не уверена, иногда мучаюсь этим. в. А я не уверена.◊

С. 258-259.

39-3 спросила она. ~ когда от меня / Начато: а. спросила она: а я боюсь этого, мучаюсь этим и… и тоже не сплю иногда, но не бегу, не боюсь и во что-нибудь ценю, когда для меня б. спросила она: а я не уверена, [иногда] в. спросила она: а я не уверена. И что тогда? Как я оправдаю себя в том, что делаю теперь? Если не люди, не свет, что я скажу самой себе… И я иногда тоже не сплю от этого, но не боюсь и во что-нибудь ценю, когда от меня◊

С. 259.

4 После: на холмы – начато: когда спешите

4 забываете / бросаете◊

5 по жаре / по жару◊

5-14 за книгой; когда вижу ~ Мне так хорошо / а. за книгой… Что будет из этого, я не знаю, но мне так хорошо б. за книгой… когда вижу, что я заставляю вас улыбаться, желать жизни. Что будет из этого, я не знаю, но, может быть, придет время, я буду плакать над своей ошибкой, но я не боюсь за [свои] будущие слезы. Я буду плакать не напрасно, я купила ими что-нибудь… Мне так хорошо◊

15 – Пусть же / – Пусть

17 – А вы видите / – Зачем же вы [толь‹ко›] видите◊

17 Слова: впереди – нет.

17 После: мрачное – начато: отчего вы

18-19 нипочем ~ это не любовь, это… / нипочем… Это неблагодарность, это…

24 Он поглядел на нее. Глаза у ней высохли. / Он молчал, поглядел на нее: [слез нет] глаза высохли.◊

25 смотрела вниз ~ по песку / Начато: смотрела на одно место

25 После: по песку. – начато: Живите без ошибок и не

26 прибавила потом / прибавила она◊

27 не упадете / и не упадете

28-31 Текст: – Я отравился ~ Не отравитесь – вписан на полях со знаком вставки.

28-29 быть просто и прямо счастливым / пить из полной чаши◊

31 язвила / а. сказа‹ла› б. говорила◊

36 нежны к себе / нежны◊

38 подумал / думал

40 а женщина / а она, женщина◊

40 И как это / И как

313

42 заключила / сказала

44 ведь ваше счастье в этом / Начато: ведь это

С. 260.

1-2 – Ольга! Нет ~ не гоните меня… /а. – Ольга! Ольга! нет, нет, ради Бога. б. – Ольга! Нет, нет.◊

2-3 взяв ее за руку / вставая

6 После: вашего сомнения – начато: я не

12 Слов: через год – нет.

12-21 Текста: Да разве после одного счастья ~ Если же это не так, то – нет.

21 и я / я◊

23 После: мы расстанемся!… – Но я не хочу жить вперед…◊

23-24 Текста: Любить два, три раза ~ верить этому! – нет.

25 ворочало у него душу / а. Начато: мучительно думалось ему б. и он задумался

26-28 Текст: задумчиво плелся за ней. ~ было такое отдаленное будущее… – вписан на полях со знаком вставки.

26 и он задумчиво плелся за ней. / а. Она пошла, и он за ней. б. Она пошла, и он задумчиво поплелся за ней.◊

26-27 Но ему с каждым шагом становилось легче / а. Начато: С каждым шагом он станов‹ился› б. С каждым шагом ему становилось легче◊

28 Ведь это не одна любовь / а. Начато: Ведь она рассказывает б. Ведь это жизнь в. Ведь это любовь

30-31 Слов: и если отталкивать ~ не ошибка – нет.

34 (она остановилась› / Она остановилась◊

35 потрясла головой / Начато: ка‹чала головой›

36-38 – Нет, проще и смелее. ~ спросила она. / а. – Нет, проще, – прибавила потом, – вы много читали, слышали, испытали, а потом, чем бы жить этим, вы легли на спину, оттого ошибаетесь, – она сделала над последним словом ударение, – боитесь ошибок. б. – Нет, проще, – прибавила потом, – вы много читали, слышали, испытали, а потом, чем бы жить этим, вы легли на спину, оттого боитесь ошибок. Я [не боюсь их…] жила мало, не ошибалась и оттого не боюсь их.◊

39-40 с вами не страшна судьба! / С вами я ничего не боюсь!◊

41-42 – Эти слова ~ у Сю, кажется / – Ах, эти слова я вчера читала у Сю

42 возразила она с иронией / сказала она◊

44 После: краска бросилась в лицо. – «Анисья и Захар!» – мелькнуло опять в уме.◊

С. 261.

1-2 умолял / сказал◊

2 я не буду бояться ошибок. / Я пойду твердо, [я] не буду бояться ошибок…◊

4 – Да? – робко спрашивал он. / – Скажите «да»…

6-7 дайте знак какой-нибудь… ветку сирени… / дайте знак какой-нибудь…

Она всё шла.

– Дайте ветку сирени… – просил он.◊

314

10-11 После: глядя на сирени. – а. Начато: Он со сле‹зами› б. Потом со стороны он заглянул ей в лицо. Она улыбалась по-вчерашнему, и взгляд был вчерашний. На щеках [румянец, даже] два розовых пятна, даже уши покраснели. [Самолю‹бие›] Торжество самолюбия, любви, сознание силы – всё играло на ее лице. [У него] Он не видал еще, кажется, никогда такой хорошенькой: так сказал он себе, что говорят все влюбленные каждый день при новом свидании.

– Ольга! – сказал он [наклонившись к] шепотом, наклоняясь к ее щеке так близко, что она начала [немного] судорожно мигать глазами, – поцелуйте меня…

Она с быстротой молнии обернулась к нему [отойдя] и подалась на шаг назад.

– Никогда! Никогда! – с испугом, почти с ужасом, ‹сказала она›, вытянув обе руки и зонтик между ним и собой. И остановилась как вкопанная, едва дыша, в [угрожающ‹ей›] грозной позе, с грозным взглядом.

– Никогда! – повторил он, меняясь в лице. – Простите, Ольга… – бормотал потом.

Она, не спуская с него испуганных глаз, медленно опустила зонтик и руки, медленно обернулась и, бледная, с волнующейся грудью, задумчивая, пошла вперед.

– Вот тебе раз! что я наделал. Какая ошибка… – говорил он, идучи за ней, как собака, на которую топнули ногой.

– «Никогда!» – [звучало в] гремело в ушах Обломова. – Да, это «никогда» так грозно, так истинно, это – не ошибка.

Только ему суждено ошибаться; всё ошибка у него, [и всякое слово!] мысль его ошибка, каждое слово ошибка [И письмо ошибка!]. Зачем это письмо? К чему он писал его? – раздумывался он всё больше и больше. И оно ошибка! в. И вдруг лицо его озарилось какою-то мыслию. [Он] И те мгновения поблекли, и радости, которые они принесли, – поблекли: они кажутся такими бледными в сравнении с [теми] тою доверчивостью, с открытым взглядом, с ясною улыбкою, с этим нескончаемым разговором… И письмо это, письмо… ведь оно не нужно было, ведь он бы слег, [если] заболел, если б Ольга разделила его мысль, согласилась расстаться… Боже сохрани! Он и не хотел этого. Зачем же [он] писал? Ужели это письмо – ошибка? А оно, казалось, так нужно: да и в самом деле нужно. Если б он не написал его, он бы измучился. Теперь ему легче, он что-то прояснил, успокоил… а она, а ей?

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 150
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5 - Иван Гончаров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит