Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Клятва дракона, или Строптивая невеста - Любовь Сергеевна Черникова

Клятва дракона, или Строптивая невеста - Любовь Сергеевна Черникова

Читать онлайн Клятва дракона, или Строптивая невеста - Любовь Сергеевна Черникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 109
Перейти на страницу:
ноги. Усиленный магией голос глашатого принялся перечислять все прегрешения, которые совершили эти двое. Их оказался целый список – одно гнуснее другого.

– Расследовали все. Ни о ком не забыли, – шепнула Беата, стоявшая рядом.

Перечислялись пострадавшие, и им конца и края не было. И с каждым названным именем я ненавидела Микаэля все больше и больше. Убийство этали и дочери владыки и родителей Итана были названы в самом конце. Услышав об этом, толпа едва не взбунтовалась, послышались выкрики не самого доброго толка. Полетели камни и гнилые овощи. Пришлось даже отрезать помост и особое место для высоких гостей защитным барьером.

Владыка поднялся и, дождавшись внимания, заговорил.

– Я виноват, что допустил подобное. Я ослеп от горя после потери жены и дочери, а гибель брата сделала меня еще более слепым. Олаф был единственным, кто у меня остался. Брат стал мне поддержкой, и я не видел зла, что творилось за моей спиной. Но возмездие неотвратимо. Я совершу эту казнь собственными руками. Вынесу приговор родной крови. Уничтожу гнилую ветвь нашего рода, и это станет мне наказанием за слепоту.

– По решению суда Олаф Дерберг и Микаэль Дерберг приговорены к публичному развоплощению! – огласил судья в черной мантии.

Его слова прогремели над площадью, но далеко не все поняли, что именно они означают. Я и сама узнала это только от Итана. Развоплощенный маг терял право на перерождение. Он не уходил в Чертоги Матери Всего Сущего. Не получал посмертия. У развоплощенного, неважно маг он или дракон, не будет даже могилы, где можно поклониться. Не останется ничего, а его магию отнимут и законсервируют, дабы пустить на благое дело во искупление совершенных грехов.

Услышав приговор, Микаэль беззвучно закричал. Права голоса обвиняемых уже лишили. Все, что нужно было сказать, они уже сказали. Нельзя было позволить им изрыгать проклятья. Наверное, от страха Микаэль вел себя, точно бешеное животное, и в какой-то момент даже попытался наброситься на собственного отца, но помешала охрана.

Не обращая внимания на происходящее, Эрик Дерберг вытянул вперед руку, украшенную всего одним перстнем, и принялся шептать заклинание, пробуждающее древние силы. Лицо его потемнело и осунулось. Зрачки стали вертикальными, и, казалось, сквозь человеческие черты, проступила драконья морда. Нелегко карать собственного брата, даже если больше всего желаешь мести.

По помосту поплыли тени. Точно живые они заметались среди присутствующих. Обвивались змеями вокруг ног, будто выискивая жертву. Нырнули в толпу, вызвав коллективный испуганный вздох. Несколько женщин в первых рядах попадали в обморок, и стало так тихо, что слышен был детский плач где-то вдалеке. Я не могла понять, плачет ли кто-то на самом деле, или мне это просто кажется.

Не по себе стало всем. Даже мрачное осеннее утро как будто стало еще серее и холоднее. Я зябко поежилась, а стоявший рядом Итан обнял меня за плечи, напоминая, что он рядом. Этот его жест заметил Микаэль. Он повернулся и уставился прямо на меня, и на его губах появилась безумная улыбка. Он что-то говорил, повторяя раз за разом. И я разобрала в движении губ: «Бабочка! Бабочка!»

Если он и хотел напомнить мне, что я не больше, чем насекомое, то лишь разозлил своей пантомимой. Я понимала, что он пытается меня напугать, и если я не переборю этот страх сейчас, он будет преследовать меня до конца моих дней. Будет сниться в кошмарах.

Я подняла руку и нарочито медленно убрала с лица вуаль, уставившись врагу прямо в глаза. Пусть видит, что я его не боюсь! Не дрогну до самого конца! Ведь правосудие восторжествовало, и он больше ничем не сможет мне навредить. Я даже заставила себя ухмыльнуться, когда тени наконец настигли жертв. И даже когда Микаэль, пожираемый ими, беззвучно закричал от нестерпимой боли, я не отвела взгляда. Смотрела до тех пор, пока оба нелюдя не превратились в густой черный дым под магическим колпаком.

Эрик Дерберг что-то сказал, и этот дым втянулся в перстень на его руке.

– Вот и все! – с облегчением заявил владыка, не позволяя себе утереть выступивший на висках пот. – Вот и все…

Толпа хотела было разойтись, а глашатай уже собрался объявить об окончании казни, но дядя Итана его остановил.

– Я, Эрик Дерберг, урожденный ониксовый дракон и полноправный властитель Ониксовых Скал слагаю с себя полномочия и передаю трон Итану Дербергу, моему племяннику. Он единственный из нашей семьи, кто достоин править Ониксовыми Скалами. Сам же остаюсь при нем наместником на то время, которое новый властитель посчитает необходимым.

Итан, судя по сдавленному ругательству, кажется, не ожидал такого заявления. Я нашла его руку и крепко стиснула.

– Слово властителя – закон! – Итан поклонился людям.

Этого было довольно. Сегодня не время давать обещания и клятвы, все это – уже на коронации.

После казни я ощущала себя опустошенной и хотела одного – поскорее оказаться в своей комнате в академии, но предстояло выдержать обед. До него еще оставалось время, и мы с отцом, Итаном и Беатой направились в покои, чтобы переодеться, но по пути нас перехватил посыльный.

– Его величество ждет эшшери Блэкрок в своем кабинете, – сообщил он. – Следуйте за мной.

– Итан, ты знаешь, о чем твой дядя желает со мной говорить? – поинтересовалась я тихонько.

– Понятия не имею. – Мой дракон пожал плечами.

Переглянувшись с отцом, мы поспешили за посыльным. Он привел нас в одну из малых гостиных, где обычно ожидали аудиенции просители и прочие желающие пообщаться с правителем. Нам подали крепкий отвар с успокоительными травами, закуски и выпечку. Внезапно я ощутила, что зверски проголодалась. Казалось, только еда сейчас и может вывести меня из того пришибленного состояния, в которое вогнало произошедшее. Но едва успела отпить глоток-другой и потянулась за маленьким мясным канапе, как за мной пришли.

Отец поднялся, намереваясь отправиться со мной, но его не пустили:

– Простите, эшшер Блэкрок, но его величество желает побеседовать с эшшери Блэкрок с глазу на глаз.

Беата с Итаном переглянулись, а отец обиженно распушил усы.

– Не волнуйся, мы подождем тебя здесь, – заверил меня мой дракон.

В кабинете властитель был один. Неожиданно это место оказалось уютным и удивительно успокаивающим. Здесь преобладали молочные оттенки и темное дерево. Вкусно пахло хвоей. Мне было предложено удобное мягкое кресло, в которое я с удовольствием опустилась.

– Не бойтесь, эшшери Блэкрок я не задержу вас надолго. Я могу звать вас просто Миррэ?

– Конечно, ваше величество!

– Вот и отлично! Миррэ, если отринуть все печальные события, я очень рад, что ты появилась в жизни Итана.

– Благодарю, ваше величество, –

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Клятва дракона, или Строптивая невеста - Любовь Сергеевна Черникова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит