Далеко от Москвы - Василий Ажаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Строительная площадка узла представляла собой квадрат, образованный с одной стороны мысом Чонгр, вдававшимся в лед пролива, с другой — волнистой цепочкой невысоких сопок. Надо было пристально приглядеться, чтобы обнаружить здесь признаки человеческого действия: несколько невысоких бараков, прижатых к сопкам, два-три отдельных домика, крошечный сарайчик на самом мысу, слабое движение людей в черневших посреди площади ямах и на льду пролива. Там и сям среди сугробов змеились дорожки, вырытые лопатами или протоптанные ногами. Надо всем этим стоял непрерывный грохот, будто кто-то бил десятками молотков по огромному медному тазу.
Беридзе и Алексей с мрачными лицами обозревали безрадостную картину важнейшего участка стройки. С ними был и Котляревский. Рогов, Либерман и Карпов сразу ушли в поселок — так назывался ряд едва приметных строений у сопок. Филимонов отправился на мыс к шоферам. Тополева и Таню повели в домик Котляревского.
— Показывайте ваши труды, хвастайтесь, — хмуро сказал Беридзе инженеру.
Они подошли к центру площадки, где рыли котлованы под здание насосно-дизельной станции. Рабочие в ватниках долбили ломами и кирками мерзлую, твердую, как скала, землю. Несколько человек попарно таскали землю на носилках. Два костра светились на дне ямы, около них грелись еще десятка три рабочих.
— Что это у вас такое? — спросил Беридзе Котляревского.
— Котлованы.
— Знаю, что котлованы, дьявол бы вас забрал! — вскипел Беридзе. — Почему такая варварская работа? Почему предварительно не подрываете грунт?
— Так и думали делать. Но получили ваше указание — беречь взрывчатку для рытья траншеи в проливе.
— Соображать же надо! Беречь — это не значит совсем не расходовать. Надо было оставить нужный для взрывов запас.
— Предположим, берегли взрывчатку, — заметил Ковшов. — Но прогрев грунта кострами вы могли бы организовать? Не два жалких костра запалить, а, скажем, сто. Берегли дрова?
— Представьте себе, дров у нас нет. Нет транспорта, чтобы вывозить лес.
— Где же автомашины?
— Как вы видели, почти все стоят. Те же, что ходят, развозят трубы.
— А лошади?
— Я их уже не застал. Не заготовили сена и кормов, часть лошадей прирезана, часть подохла.
— Тракторы?
Котляревский все сморкался. Беридзе гневными глазами уставился на него. Алексей, спеша предупредить неистовую вспышку товарища, тронул его за рукав полушубка:
— Пойдем дальше смотреть.
— Что смотреть! — кипел Беридзе. — Дальше роют ямы под резервуары, и тоже вручную. Десятки тысяч кубометров земли вручную! Так?
Котляревский утвердительно кивнул головой.
— И занимаются клепкой металлических емкостей — тоже вручную! Я, когда услышал этот грохот, сразу понял: все тут делается, как при Петре Первом — человечьим паром. Кто вам выдал диплом инженера? — взбешенно крикнул Беридзе.
Ближе к берегу пролива были вырыты три огромные круглые ямы в метр глубиной. Люди ковыряли кирками землю, в наступающих сумерках над ямами мелькали только их шапки. Неподалеку на земле лежал большой железный круг, в нем недоставало сегмента. Две пары клепальщиков обрабатывали очередной лист железа. Подсобный рабочий стоял наготове возле походного горна с заклепкой в огне.
Беридзе сокрушенно качал головой. Он хотел что-то сказать Алексею, но голос его растворился в грохоте, и главный инженер только махнул рукой. Алексей подошел к рабочим и, тронув одного из них за плечо, велел приостановить работу. После внезапно прекратившегося грохота в ушах звенело.
— Давно занимаетесь этим? — спросил Алексей.
— Давненько!
— Какое вам дано задание?
— Никакого, — усмехнулся клепальщик, взглянув на товарищей. — Можно работать, можно не работать — все равно. Клепаем по своей догадке, от скуки. Спросили у начальства — можно клепкой заняться? Пожалуйста. Ну и стучим, греемся.
— Если занялись клепкой, тогда бы лучше уж пневматической. Веселее, чем вручную. Или нет механизмов?
— Механизмы-то есть, но тут все вручную. Тока почти нет электрического. Передвижка слабенькая, и та работает еле-еле.
— Электростанцию надо нам ставить, — пробормотал Котляревский.
— Вы не нормировщик часом? Выработку проверяете? — спросил у Ковшова клепальщик, и рабочие невесело засмеялись. — Проверять нечего, и так с одного взгляда видно.
— Видно, — согласился Алексей. — Кончайте на сегодня. Через полчаса темно будет, шли бы отдыхать.
— Нет, мы лучше постучим, — не согласился клепальщик, и снова над площадкой повис грохот молотков.
Мороз усиливался, крепчал. Котляревский вовсе закоченел. Алексей растирал щеки, пристукивал ногами в валенках и поражался выносливости Беридзе, который, казалось, совсем не чувствовал холода, хотя борода и усы его обросли льдом. Увязая в сугробах, инженеры шли к берегу. Беридзе, насупившись, молчал. Ковшов допытывался у Котляревского:
— Почему все так у вас получилось? Занимаетесь случайными работами, без всякого плана, отшвырнули прочь все установки главного инженера. Распылили людей по мелочам, вместо того чтобы сосредоточить их на главном. Почему не делаете дорогу на остров? Где ваша подготовка к работам в проливе? Вы получали последний приказ от седьмого ноября?
— От седьмого ноября? Такого приказа не получал,— пробормотал Котляревский.
— Вы меня подвели! — взорвался Беридзе. — Я ведь вас сюда рекомендовал, надеялся на вас, верил вам!
— Какая может быть работа, если люди в отчаянии! — повысил голос и Котляревский. — Я сам не знал, что делать, когда разнеслись вести о падении Москвы... Какая нужна дорога на остров, если его заграбастают японцы! Вообще, зачем мы здесь, кому тут нужны наши усилия?..
На другом краю площадки Мерзляков вел Батманова к новенькому, белевшему свежими венцами домику, стоявшему в стороне от бараков, на склоне сопки.
— Отдохните, отогрейтесь, товарищ начальник стройки. Дома, слава богу, тепло и покойно.
— Кто в нем живет?
— Я живу. Такую же хату построили и для начальника работ Котляревского с бухгалтером.
— Тепло, говорите? Не мерзнете? — спрашивал Батманов.
— Тепло, — облегченно вздыхал Мерзляков. — Тут, на проливе, всегда ветер, он все тепло выдувает. Вот только сегодня, по случаю вашего приезда, безветренно... Из-за такого холода приходится день и ночь топить печи.
— Дров, наверное, много уходит?
— Много. Хорошо, что в тайге живем!
Они подошли к одноэтажному коттеджу с мансардой, огражденному высоким зубчатым забором с проволочным ограждением поверху. Странно выглядел этот дом среди пасмурной, дикой картины запустевшего участка.
— Скромный вы, однако, человек, — усмехнулся Батманов. — Это же дворец, никакая не хата!
— Проект Котляревского. Он все тут мудрил, мне бы не придумать.
— Ну, я полагаю, забор не он, а вы придумали. Не инженерское дело заборы такие выдумывать.
— Забор моего сочинения, угадали, товарищ начальник стройки, — угодливо засмеялся Мерзляков.
Он отомкнул калитку, и они вошли во двор. Из добротно сколоченного сарая донеслось сытое урчанье свиньи.
— Да у вас целое хозяйство! — удивился Батманов. — Солидно. Корова, свиньи, куры, а?
— Свинья и птица. Иначе нельзя.
Батманов тщательнейшим образом осматривал домашний достаток Мерзлякова.
— Не пойму, как вы сумели притащить сюда, на пролив, всю эту тяжесть? Кто вам помогал? Пятнадцать минут назад я считал, что вы плохой хозяин. Оказывается, ошибся... Поди, трудно справляться с таким хозяйством? Времени много отнимает? Ведь живность и корма и ухода требует?
— Совершенно верно. — Мерзляков смотрел на Батманова снизу вверх и старался угадать, к чему клонит начальник.
— Пожалуй, не пойду я к вам, — вдруг решил Батманов. — Загляну лучше в поселок.
— Прикажете сопровождать вас, товарищ начальник стройки?
— Как хотите. Если устали, можете отдыхать.
На пути Батманова тоже заинтересовал грохот, производимый клепальщиками. Он свернул к ним.
— Сумерки уже. Наверное, пора кончать, — сказал Батманов.
— Не прогонишь домой. Трудовой энтузиазм! — с достоинством объяснил Мерзляков.
— Энтузиазм, говорите? Ну-ка, спросим у них про энтузиазм. — Он подошел к рабочим и обратился к крайнему: — Темно уже. Ни к чему работа. Пора на отдых.
Клепальщик вгляделся в лицо подошедшего.
— На отдых? Не тянет нас на отдых.
— Почему не тянет?
— Видно, вы новый человек, коль спрашиваете. Поживете и узнаете, почему не тянет!..
Батманов направился к поселку. Мерзляков, как тень, сопровождал его с озабоченным, встревоженным лицом. Им повстречался Либерман. Он бежал от бараков. Увидев Батманова, снабженец характерным своим жестом схватился за голову: