Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волчьи игры - Людмила Астахова

Волчьи игры - Людмила Астахова

Читать онлайн Волчьи игры - Людмила Астахова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 153
Перейти на страницу:

Прогулки в саду, к слову, удостаивались очень немногие «кандидаты», ибо само это приглашение означало, что разговор переходит на следующую ступень доверия. Из-под сени дивных растений, что зеленели под стеклянной крышей, путей у собеседника оставалось всего два: либо под ручку с Элайн обратно в зал, либо в канал с перерезанным горлом.

Зимний сад. Еще одна невообразимая для любого шуриа невидаль. Джэйфф уж постарался выяснить про поразившее его воображение сооружение все возможное, не вызывая подозрений. А что делать, если на Шанте такого отродясь не бывало. Селить растения под стекло дети Шиларджи не додумались. Весь смысл в том, чтобы твой сад жил в соответствии с природным циклом — зимой под снегом, весной — в белом цветочном убранстве.

Элир безропотно подставил локоть, чувствуя через ткань твердые и сильные пальцы леди Конри. У этой хищницы наверняка мертвая хватка.

— Итак, вернемся к спектаклю, — мягко продолжила Элайн, уже не слишком маскируя допрос под непринужденную беседу. — Как вам показался сюжет этого опуса?

— Смотря о каком периоде истории наших с вами народов идет речь, — эдак туманно заметил Джэйфф. — Рилинда возникла не на пустом месте, сами понимаете.

Всякое бывало, случалось, что шуриа пускал в сердце ролфийскую деву, иногда даже взаимно. Джонин пращур — Эйккен Янэмарэйн — сделал пленницу-шурианку женой. Но ничем хорошим такие истории никогда не заканчивались. Тут автор «Отсаны» не ошибся. Только на самом деле все случилось бы примерно так: тощий и вкрай озлобленный шуриа сошелся с такой же обезумевшей от кровавой сумятицы ролфи, то-се, повалялись в сене разок-другой, девка забрюхатела, а родив смеска, не смогла пойти против закона — сама же и утопила. Уж кого-кого, а детишек тогда не щадили вовсе. И оба сгинули в той бесконечной войне, каждый по-своему, проклиная и ненавидя. Но про такое опер не пишут, конечно.

— Безусловно, — понимающе улыбнулась женщина. — Однако здесь, в Индаре, разве не ощутили вы, насколько безразлично местному обывателю прошлое и его кровавые страницы? Люди здесь живут настоящим и будущим, господин Эрмид. И так ли важно тогда, детьми которой из лун они себя считают?

Вообще-то это ролфи полагается вострить уши и напряженно лупить себя воображаемым хвостом по бокам. Ишь ты, как запела! Что правда, то правда — в Индаре проще простого забыть род свой и племя. При наличии счета в банке, разумеется.

— Прошлое всегда с нами, хотим мы этого или нет, от него нельзя отречься. И зачастую не столько от настоящего, сколько от прошлого зависит, каким будет наше будущее.

В ответ волчица продемонстрировала острые зубы.

— Гордец, что смотрит лишь вперед, может не услышать шагов убийцы за своей спиной, если не научится вовремя оглядываться.

Угроз Джэйфф не боялся, хотя прекрасно понимал — стоит ему неправильно ответить на завуалированные вопросы леди Конри, и ее подручные, таящиеся сейчас за кадками с пальмами, сделают все возможное, чтобы удобрить редкие растения не менее редкой шурианской печенкой и прочим ливером. Дамочка больше не осторожничала, пробуя нового знакомца на зубок.

— Кажется, этот кустик зовется олеандр. Никогда прежде не видел, кроме как на картинках.

Нежные ярко-розовые цветы и узкие кожистые, грубоватые листья. Такой контраст, а шуриа любят сочетание несочетаемого. А ролфи?

«Ах, наглец! — Элайн чуть не зааплодировала. — Какой экземпляр! Дерзите, сударь? Ну что ж, у меня найдется применение вашей дерзости, дайте срок!»

— Итак, вы умеете оглядываться вовремя, сударь, — усмехнулась она. — А каковы же иные ваши таланты, позвольте узнать? Шуриа, не стесненный в средствах, — довольно редкий гость в Индаре. Вы, должно быть, получили наследство?

Рилиндар глумливо хмыкнул.

— Лучше сказать — добровольное пожертвование от небезразличных к собственным судьбам граждан Конфедерации. Я, знаете, иногда бываю так убедителен.

«Ты округлила лукавые глазки, волчишка? Правильно делаешь! Когда-то давно Джэйфф Элир получал море удовольствия, перерезая глотки таким вот роскошным зверушкам».

— О! Отрадно слышать, что в здешних обывателях еще не угасло сочувствие к… — и вопросительно приподняла бровь, дескать, к кому? К нищему беженцу или, может быть, человеку, готовому примкнуть к повстанцам? — В салоне госпожи Раймис вы, кажется, обмолвились о «священном долге каждого свободомыслящего человека — борьбе с тиранией и несправедливостью». Или меня неверно информировали?

— Это как раз к вопросу о прошлом. Борьба с тиранией и завоевателями всех мастей — у меня в крови. Можно сказать, старая добрая привычка.

И деликатно отсалютовал. Мол, есть кое-какие навыки.

Самое удивительное, шуриа не чувствовал в женщине скрытой инстинктивной неприязни к его характерной внешности, к пугающему большинство обывателей оттенку глаз, к эмоциям, написанным на лице, принимаемым за кривляние. Леди Конри и в самом деле было все равно, какая из трех лун ему Мать. Главное — что он готов сделать для нее. Осталось лишь выяснить, чего же хочет от залетного шуриа прекрасная Элайн, в девичестве эрн Дагэйн.

«Уж точно не твоего сильного мужественного тела и чудесных свойств… м… магородной железы», — напомнил он себе и драматично понюхал безжалостно сорванный цветок олеандра.

Влюбить в себя, поиметь и бросить жену суки Конри — это очень-очень по-шуриански. Вполне в духе оперной постановки и романтической баллады. Но достаточно дважды посмотреть в эти зеленые, чуть раскосые глаза, чтобы понять: мужчины для Элайн существуют в трех ипостасях — как ходячие кошельки, живые ружья или досадные недоразумения.

«А что, если потом снять с нее скальп и послать в подарок Конри? Хорош-шая мысль!»

Жизнь заговорщицы полна неожиданностей, а уж если ты притом и жена шефа Собственной Канцелярии, то сюрпризы и вовсе начинают сыпаться на голову, словно зерно из прогрызенного мешка. Трижды Элайн похищали, дабы насолить ее супругу, дважды — пытались отравить, несколько раз в нее стреляли, а уж наушников, слухачей и прочих засланцев, пытавшихся завладеть доверием леди Конри, и вовсе перечесть пальцев не хватит. Женщина научилась быть осторожной и от предчувствий не отмахивалась. Подчас интуиция — это единственный шанс спастись. Но сейчас чутье Элайн молчало, будто у нее вовсе отшибло нюх. Кандидат в союзники не вызывал такой уж неприязни, хоть и нагловат оказался для шурианца, однако и симпатии — тоже.

«Ну, мне же с вами не детей нарекать, милейший господин Эрмид», — подумала леди Конри и промолвила многозначительно:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 153
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волчьи игры - Людмила Астахова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит