Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв

Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв

Читать онлайн Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 124
Перейти на страницу:

— Я приду. Только ты уж спи одетым, чтобы завтра не копошиться

— По рукам — он потянулся и закрыл глаза — проваливайте

Мы вышли из полуразрушенной таверны и направились к расположению наших частей. Корел жалась ко мне всякий раз, завидев очередной патруль. Бардак в городе прекратился. Мы навели тут порядок и дали понять любителям вольной жизни, что настало время менять свои привычки. Места на висельных эшафотах следом за мятежниками стали занимать те, кого принято называть воротилами подпольного мира. И если до этого власти империи смотрели на коррумпированность и продажность местных сил правопорядка сквозь пальцы, то теперь было решено покончить со всем разом. Прошлой ночью был полностью уничтожен район "Душевный" — рассадник головорезов и бандитов всех мастей. Наши командиры решили, не тратится на конвоирование и прокорм его бывших обитателей. Проходя по городу, я впервые видел очереди на эшафот. Тех, кто пытался откупиться лишь ускорял свой уход из этого мира. Теперь за любое преступление нарушителей ожидала смертная казнь Наши действия сильно сократили численность населения Мельницы, но теперь тут был образцовый порядок и закон. Хаос остался позади. Те, кто готов был принять новые законы и быть добропорядочным гражданином не оставался без куска хлеба и работы. Чего-чего, а работы у нас было предостаточно для всех!

— Если ты будешь так жаться ко мне, то могут подумать черт знает что — я постарался немного отстранить сестру от себя

— Мне страшно, Риттер

— Надеюсь, что самое страшное теперь позади

— Риттер!

Мы с сестрой вздрогнули. Я нервно оглянулся назад и увидел капитана Требора. Позади него шли ещё трое парней с эмблемами "Молота" на куртках.

— Ты все ещё цел, бродяга!! — капитан заключил меня в свои стальные объятия — чертовски приятно встретить того, с кем хлебнул лиха! А как твой друг?

— Расмус? — я решил не напоминать ему об Эдгаре

— Ну, да

— Покалечило его. Он в местном госпитале валяется. Только вчера у него был

— Сильно?

— Без ноги он

— Вот дьявол — капитан покачал головой — тебя, я вижу тоже покромсало

— После нашей встречи я веду довольно бурную жизнь — согласился я

— Слышал, слышал — Капитан хищно улыбнулся — у вас теперь с этой девчонкой, Доротеей очень личные отношения

— Не думаю, что она меня ещё помнит

— Может и так — пожал он плечами — выпил бы с тобой, но дела. Теперь я отвечаю за отряды патрулей в городе. Стараемся навести тут порядок

— Впечатляет — кивнул я — ещё вчера тут было довольно шумно

— Я тебе вот что скажу, Риттер — он ткнул меня пальцем в плечо — все те, кто ещё вчера орал про ущемление свободы и удушении общества, сегодня безбоязненно шляются вместе с семьями по трактирам и лавкам "Душевного". А ведь прошло чуть больше суток с момента, как мы начали наводить тут порядок!

— Там уже открылись заведения!?

— Не просто открылись, а заметно скинули цену. Им теперь не надо кормить различный бандитский сброд и проворовавшихся чинуш! Эти ребята сами пошли на прокорм червям, как и прочая мятежная мразь!

— Хотите сказать…

— Я хочу сказать, что мы дали законопослушным гражданам главное — законность и порядок! Все остальное приложиться.

— Кто эта цыпочка? — Требор посмотрел на съежившуюся под его взглядом сестру

— Местная — я старался всем своим видом показать безразличие — она лекарь. Мы берем её с собой в замок Абей

— Понятно. Ты опять на острие, парень

— Я же в "Тихой воде"

— Точно

— Мы теперь приданы "Эдельвейсу", как отдельная рота

— Рассказываю последнюю новость — капитан нехорошо улыбнулся — "Эдельвейс" остается в "Мельнице"

У меня отвисла челюсть

— Когда это…

— Только что. Я сейчас из штаба. Там решили, что парням сильно досталось и им необходима передышка. Все полки, участвовавшие в штурме города остаются пока тут

— А мы?!

— А вы, братцы — "Тихая вода" и вам отдыхать нет никакой необходимости. Вы наши глаза и уши и вам положено всегда быть начеку — злое веселье, отражавшееся в глазах капитана, начинало меня раздражать

— Мы значит одни туда попремся. Опять на нашем горбу хотят покататься!?

— Да нет. У вас подобралась подходящая компания

— Подходящая? — я подозрительно смотрел на капитана

— Полк "Призрак"

— Вот черт. Это им командует высший полковник Марш?

— Именно, Риттер. И у этих выродков просто чешутся руки кого-нибудь прирезать! Они ведь почти всё время находились в арьергарде армии, и не получали боевых премий, а немалая сумма за прошедшие бои накопилась! Но теперь наш генерал решил спустить псов с цепи

Это называется невезением. "Призрак" наравне с "Молотом" вдоволь порезвились в Гамидо. Но если "Молот" обновился почти полностью, то "Призрак" не нуждался в таком доукомплектовании. Насколько я слышал эта часть не принимала участия в штурме города, а обойдя его с севера как снег на голову обрушилась на спешащих к защитникам города подкрепление. Я точно знаю, что из тех, кто попал в лапы "Призрака" не выжил никто. Но меня пугал вовсе не "Призрак", а то, что просто так проверенные и опытные части не вытаскивают из тыла и не бросают на передовые линии.

— Ты сейчас к своим?

— Да

— Нам по пути. Я как раз направляюсь с приказом к полковнику Каэру

Остальной путь мы проделали совершенно спокойно. С таким сопровождением мне было нечего бояться неудобных вопросов. Капитан и сопровождавшие его солдаты не проронили более не слова. Лишь, когда мы прощались возле палаток роты обеспечения он крепко пожав мне руку проговорил

— Не лезь на рожон, парень, и возможно уцелеешь в этой круговерти

— Будьте спокойны, капитан, вот уж чем-чем, а излишним героизмом я никогда не отличался

— Очень полезная черта по нашим временам! Может ещё увидимся!

— За кружкой эля в трактире Рабле

Он усмехнулся и, махнув патрульным, направился к шатру командира "Эдельвейса".

На следующее утро я обнаружил лейтенанта совершенно трезвым, небритым и в прекрасном расположении духа

— Твоя сестренка вернула меня к жизни!

— Рад, что тебе лучше

— Не просто лучше Риттер! Я воскрес! Рана опять начинает побаливать, но я надеюсь, что …. Как там её зовут?

— Корел

— Да. Что Корел чуть-чуть подержит свои ладони у меня на плече

— Сейчас я немного подпорчу тебе настроение

Лейтенант хмуро оглянулся и посмотрел на меня

— Нас отправляют в Даркмор? Или велят завтра к вечеру доставить им плененного Тэквора?

— Нас приписали к "Призраку" и теперь мы идем к замку Абей в их компании

Лейтенант состроил кислую физиономию

— Проклятье! Полковник Марш самый настоящий фанатик, который считает, что он и его ребята сильно недооценены. Теперь, видимо, наш генерал дал ему шанс доказать свою необходимость гвардии

— Что из этого следует?

— То, что они землю будут рыть! Как кроты! И мы вместе с ними

Я даже не знал, как на это отреагировать. Просто сплюнул на мостовую и, состроив мрачную рожу, направился за заспешившим лейтенантом.

Над местом, где дислоцировалась наша рота, теперь развевалось знамя "Призрака" — белое полотнище с размытой черной фигурой посередине. Я краем глаза рассмотрел готовящиеся к маршу повозки взводов обеспечения. Корел стояла у одной из них и покорно получала наставления какого-то дылды.

— Узнаю что там — кивнул я лейтенанту

— Валяй — ответил он — только смотри не выдай себя. Я бы на твоем месте не вертелся возле неё. Вы все же брат и сестра. Некоторые наблюдательные личности могут сделать нездоровые выводы

— Учту

Когда я подошел достаточно близко, сестра невольно посмотрела в мою сторону. Здоровяк повернулся. Я увидел сержантские нашивки и значок "Призрака" на груди.

Он окинул меня тяжелым взглядом, но опознав во мне офицера "Тихой воды" подтянулся

— Господин лейтенант, я сержант Бронк. Третья рота полка "Призрак". Меня направил к вам полковник Марш

— Ко мне?

— Не лично к вам, а в расположение вашей роты. Господин полковник просит офицерский состав роты явиться к нему на инструктаж.

"Вот это да! Парень отчеканивает каждое слово, будто стоит на плацу перед императором. Как бы нас не погнали к замку парадным маршем горланя песни!"

— А что вы говорили этой женщине. Вид у вас был такой, словно раздаете указания.

— Приказ по полку — расположить обозы обеспечения и санитаров в середине маршевой колонны

— Понятно. Где мы можем найти полковника?

— Он в авангардной группе с офицерами штаба

— Штаба?

— Да, господин лейтенант.

Развернувшись, я направился к лейтенанту, который старательно изображал кипучую деятельность рядом с сержантом Ларчем. Парни из нашей роты загружали амуницию в приготовленные подводы.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит