Нежное насилие - Мари Фишер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увы, дни в Лондоне не принесли ей особой радости. Там он все время разрывался между срочными делами, так что виделись они только ранним утром, да и то мысли его были заняты не ею, а предстоящей работой. Слава Богу, что она уже была немного знакома с городом-гигантом, так что ей было не слишком трудно вращаться в нем самостоятельно. Катрин понимала, что лучше бы ей оставаться на это время с матерью да хлопотать о Даниэле. Не утешало ее признание Жан-Поля, что ему безумно стыдно перед ней. Он не мог посвятить ей даже их последний вечер в Лондоне. С тех пор они предпочитали встречаться в Дюссельдорфе. Когда он приезжал туда, Катрин хотя бы могла быть уверена, что его время принадлежит ей.
И вот теперь он колдовал в кухне, она же, успев надеть изящные трусики, торопливо накрывала на стол: если уж она ничем не может ему помочь, то хотя бы успеть подглядеть, что он там делает.
На кухне Катрин появилась как раз вовремя: он перчил, солил и укладывал на сковородку тушки двух голубей.
– Дикие голуби из Перигора, – пояснил он.
Потом стал тушить их ножки и грудки под алюминиевой фольгой, опрыскивая жаркое бульоном и красным вином. Готовый продукт своего кулинарного искусства Жан-Поль выложил на блюдо. Делал это все он так проворно и легко, что даже наблюдать за ним было приятно.
Катрин уселась на выступ серванта, поджав ноги, чтобы не мешать его движениям.
– Если бы мы пробыли вместе подольше… – начала она, но тут же замолкла, опасаясь ляпнуть что-нибудь неуместное.
– Да? – спросил он, не оборачиваясь.
– Нет, нет, ничего, – торопливо заверила она его, – хотела глупость сказать.
– Так разреши мне услышать эту глупость.
Она глубоко вздохнула.
– Я восхищена тем, как ты с этим справляешься, вот и подумала, что охотно пошла бы к тебе на выучку по кулинарии. Но ведь до этого дело никогда не дойдет.
– Кто знает, кто знает… – Он что-то размеренно мешал деревянной ложкой. – А где тарелки? А чашки для бульона у тебя есть?
– Все уже стоит на столе.
– Тащи тарелки сюда, мы их чуть подогреем.
Когда она принесла посуду, он наполнил ее и поставил в духовку.
– Правило номер один: теплая еда хороша только на подогретых тарелках.
– Это я учту, – заверила она и снова взобралась на свой наблюдательный пункт.
– Как же это ты не научилась готовить у матери? Она, может быть, не очень хорошо готовит?
– Да нет, очень даже хорошо. Но, конечно, попроще, не так, как ты.
– Так почему же ты не подсмотрела, как она это делает?
– Она не любит, когда подсматривают. – Катрин прижала руками колени и задумалась. – Ее раздражает, когда я сижу на кухне.
Он засмеялся.
– Ну точно, как моя жена. Она тоже не любит, когда я готовлю. Потому что знает, что я это делаю лучше, чем она.
– Ну, моей-то маме ничего подобного опасаться не приходится.
– Не скажи! Многие кулинары не хотят, чтобы кто-то выведывал их секреты. Есть женщины, которые постоянно что-то переставляют и перекладывают в своей кухне только для того, чтобы муж не мог в ней свободно ориентироваться.
– Звучит комично.
– Домашняя хозяйка защищает свое рабочее место. Готов держать пари, что чистить картофель тебе разрешается.
– Верно. А также и чистить и мыть другие овощи, убирать кухню. Вся черная работа.
– А ты должна стараться подсмотреть, что делается у нее в кастрюлях.
– Раньше, – призналась Катрин, – я так и делала. Но это вело только к ссорам.
– А моя малютка хочет мира, n'est-ce pas?[12]
– Да, это правда, – ответила она без обиняков. Жан-Поль зачерпнул ложкой соус и снял пробу.
– Гм, très bon![13]
– Может быть, ей даже приятнее, – продолжала Катрин, – если за столом кто-то восклицает: «Ах, какое прекрасное блюдо!» Это куда лучше, чем замечание типа: «Сюда бы чуточку тмина, тогда бы соус был еще вкуснее!»
– Откуда ты знаешь? – удивленно спросил он.
– О чем ты?
– Что именно так я и поступаю, когда хочу досадить Эльзе.
Катрин засмеялась.
– О, это был всего лишь выстрел вслепую. Но видишь, как хорошо я уже тебя знаю: до самого донышка твоей черной души.
Потом они ели нарезанные тончайшими ломтиками трюфели, не очень-то удобно примостившись за столиком около кушетки в гостиной. Катрин пришлось сначала привыкать к этому терпкому, пахнущему землей блюду, но она бы ни за что на свете не призналась, что приготовленный Жан-Полем деликатес ей не сразу пришелся по вкусу. Они пили куриный бульон, закусывая его хлебом с сильно охлажденным маслом. Все это сопровождалось хересом. Катрин зажгла свечи, но Жан-Поль не захотел выключать торшер, хотя ей казалось, что с одними свечами обстановка была бы романтичнее.
– Едва ли существует более скверная привычка, чем закусывать в полутемной комнате, – заявил он.
После столь необычного первого блюда, как трюфель, она была уже сыта, но не сказала ни слова, чтобы не разочаровать любимого. К тому же голубиные грудки, которые он заранее, еще в кухне, нарезал ломтиками и полил соком, были очень вкусны. Они запивали их вином.
«Только бы желудок не забастовал», – подумала она с испугом.
Но Жан-Полю удалось отвлечь ее от неприятных мыслей рассказами об исторической области Перигор. Он очень образно обрисовал ей карстовые известковые плоскогорья, глубоко изрезанные впадинами, похожими на пропасти.
– Более живописные виды едва ли можно себе представить, – продолжал он. – Это мой любимый ландшафт. Кроме того, в долине реки Везер можно найти следы времен палеолита. Я уж не говорю об интересных и любезных жителях. Когда-нибудь ты будешь меня сопровождать в поездке туда.
Катрин слушала, как зачарованная.
– Когда же?
– Как-нибудь организуем, – сказал он, не задумываясь. – Можно будет это устроить.
Она очень хотела ему верить.
Когда Жан-Поль предложил ей еще одну голубиную ножку, она отказалась.
– Для меня этого слишком много.
– Слишком много? – переспросил он удивленно. – Да ведь мы еще только-только пробу сняли.
– Пожалуйста, съешь эту ножку сам.
– Merci, non![14] Не люблю женщин, которые жертвуют собой ради меня.
– О, тут я тебе не верю, – вырвалось у Катрин.
– Ты считаешь меня эгоистом?
– Да, – призналась она.
– Ладно, тогда больше не заставляю тебя упрашивать эгоиста. – И он взял ножку.
– Минутку! Я принесу тебе что-нибудь повязать на шею вместо салфетки.
Она вскочила, принесла чистое кухонное полотенце и прикрепила одним уголком к белому купальному халату, в котором он теперь сидел. Этот халат Катрин всегда готовила для него.
– К сожалению, нормальной полотняной салфетки у меня нет.
– Il n'y a pas de mal![15]