Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы) - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наверно, немало несчастных узников проводило здесь долгие месяцы, а то и годы, – сказал он, и мальчики вздрогнули от такой мысли.
– Но здесь вовсе не сыро, – удивился Джек. – Мне казалось, что все подземелья сырые и вонючие.
– Замок стоит на холме, и вся влага уходит вниз, – ответил Питер. – Вот почему здесь такое замечательное место для украденных картин – абсолютно сухо, а влага их моментально испортила бы.
– Хорошо, а где же свернутые холсты, о которых говорила Сьюзи? – Джек посветил фонариком во все стороны. – Я вижу солому – на ней, должно быть, время от времени отдыхают бродяги, и еще старые газеты, но ничего больше здесь нет!
Джек оказался прав; свернутых холстов не было нигде, хотя ребята обыскали все подземелье.
– Наверное, за ними уже приходили, – разочарованно сказал Джордж.
– Или Сьюзи все это выдумала! – буркнул Колин. – Очередная из ее милых шуточек!
– Нет! – возразил Джек. – Я уверен, что она ничего не выдумывала. Бинки тоже видела картины, вы же помните. И еще: если воры их забрали, то почему эта женщина все еще здесь? А может, она перепрятала картины – перепугалась, что девочки увидели их и рассказали кому-нибудь об этом.
– Что ж, похоже на правду, – согласился Питер. – Но где их могли спрятать? Наверное, где-то недалеко, раз за ними должны прийти. Вряд ли воры станут тратить время, чтобы доставать их из какого-либо труднодоступного места!
– В общем, ничего не остается, как попробовать найти картины! – подытожил Колин. – Вперед! И будем надеяться, что заодно отыщем и нашу подзорную трубу!
Глава 18
Потрясающее открытие
Ребята, ступая как можно тише, боясь даже кашлянуть, принялись искать место, где могли быть спрятаны картины. Они заглянули в каждый угол, не осмелились войти лишь в то помещение, где спала женщина.
В конце концов мальчики пришли к выводу, что картины спрятаны именно там. Больше им просто негде быть!
– Наверное, она спрятала их под матрасом, – предположил Питер. – Давайте еще раз пораскинем мозгами. Где бы спрятали мы, будь у нас такая необходимость? И помните, что картины необязательно должны быть свернутыми.
Молчание. Все усиленно задумались. Затем Колин произнес громким шепотом:
– Я бы спрятал под кучей веток, которые набросали сюда галки, у основания большой башни!
– Стоящая идея! – одобрил Питер. – Прекрасный тайник! Пойдем туда и посмотрим. Только тихо! – напомнил он.
Они на цыпочках прошли туда, где повсюду были набросаны ветки, и посветили вокруг фонариками.
– Такое впечатление, что эту кучу кто-то ворошил, – прошептал Джордж, посветив фонариком. – Подержите мой фонарик, я здесь пороюсь и выясню, так ли это.
Джордж наступил на ветки, и они громко хрустнули под его ногами. Он тут же остановился, испугавшись, что шум может разбудить спящую женщину. Затем наклонился вперед и начал осторожно отбрасывать ветки, которые, как ему казалось, были положены сюда совсем недавно.
Его рука на что-то наткнулась, и он тихо вскрикнул.
– Похоже, я что-то нашел! – прошептал Джордж и достал нечто похожее на свиток толстой бумаги.
– Это, должно быть, одна из картин, которые Сьюзи видела в подземелье! – взволнованно сказал Питер. – Посмотри, может, там еще что-то есть.
Да, там оказалось много картин, все они были аккуратно свернуты по одной или по две. Джордж передал их Питеру и Джеку. Это был поистине волнующий момент!
И тут они услышали нечто такое, отчего просто замерли на месте! Звонок! Он так резко нарушил тишину, что мальчики стояли как вкопанные. Затем звонок умолк, и снова наступила тишина.
– Что это было? Телефон? – прошептал Колин.
– Больше похоже на будильник. – Джордж с удивлением осознал, что его бьет дрожь.
– Ну конечно, это те самые часы, которые стояли рядом с женщиной! Она завела их на определенное время! Наверное, скоро придут воры, чтобы забрать картины, и ей надо было проснуться вовремя. Нам лучше спрятаться!
Ребята подошли на цыпочках к небольшой нише в стене и вжались в нее – сердца их бились учащенно. У Питера и Джека в руках были свернутые картины. Все четверо стояли и ждали в полной тишине.
Затем через минуту-другую до них донеслись какие-то звуки, и вскоре из комнаты-кухни, где спала женщина, полился свет лампы. Свет приближался и приближался, женщина прошла мимо ниши, где прятались мальчики, держа перед собой фонарь, освещавший ей путь. Они прижались друг к другу, не осмеливаясь даже дышать!
Женщина подошла к главному входу и остановилась.
– Она подает сигнал! – прошептал Питер. – Держу пари, он означает: «Все спокойно – приходите и забирайте вещи!»
– Боже мой! Девочки увидят сигнал и подумают, что это мы его подаем! – простонал Джек. – Интересно, сколько раз женщина взмахнула фонарем?
– Надо выбираться отсюда, – предложил Колин. – Мне не хочется, чтобы меня здесь обнаружили. Пошли, пока у нас есть время.
– Ну, у нас полно времени, если воры еще не на подходе, – сказал Питер. – Но может случиться так, что они поблизости. Вперед, мы пронесемся мимо этой женщины, и она испугается! Будем надеяться, что сможем просигналить фонариками, когда окажемся на холме.
Мальчики покинули маленькую темную нишу и побежали к выходу, где все еще стояла женщина с фонарем в руке. Она взвизгнула, когда они пронеслись мимо нее, и попыталась схватить Колина за руку.
– Стойте! Кто вы такие? Стойте, вам говорят!
Но мальчики и не подумали останавливаться и скрылись в темноте. А затем Питер привел всех в состояние шока – он обо что-то споткнулся и упал. А все остальные попадали на него! Прежде чем они успели встать, их схватили чьи-то сильные руки и, грубо тряхнув, поставили на ноги. В лицо ребятам ударил свет яркого фонаря.
– Дети! – произнес мужской голос. – Мальчишки! И что вы здесь делаете, хотел бы я знать!
Трое мужчин – мрачные тени, освещаемые лишь фонарем, который был направлен на мальчиков, стояли перед ними. Стоило ребятам рвануть назад, в темноту, как их тут же снова остановили.
– Пустите меня! – крикнул Питер и забрыкался что было сил. Державший его мужчина ухватился за него покрепче.
– Да ты просто маленькая злючка, – насмешливо заметил он и встряхнул мальчика. К ним подошла женщина, она была очень растерянна.
– Я никогда прежде их не видела, – сказала она. – Наверное, они прятались в замке.
– А вещи в порядке? – резко спросил самый высокий из мужчин.
– Пойду проверю, – ответила женщина и ушла.
Мальчики молча ждали, сердца их сильно колотились. Они-то знали, что картин на месте нет.
Женщина быстро вернулась.
– Пропали! – ужаснулась она. – Не осталось ни одной картины! Наверняка их взяли эти мальчишки и куда-нибудь перепрятали! Иначе зачем бы они сюда притащились! Они должны знать, где картины!
– Скоро мы это выясним, – сказал высокий мужчина. – Отведите мальчишек в подземелье и держите их там до тех пор, пока не расскажут, что они делают здесь в такое время и куда они подевали картины!
И четверых мальчишек очень грубо затащили в замок и спустили в подземелье! И надо же было случиться такому – как раз тогда, когда они собирались с триумфом вернуться домой!
Глава 19
Друзья познаются в беде
– Только не это! Это самое худшее, что могло случится! – Питер потер место, которое ушиб, упав на каменный пол. – Как же нам не повезло, что мы наткнулись на этих проходимцев!
– Питер, а что с картинами? – шепотом спросил Джордж.
– Мы бросили их и как следует подтолкнули ногами, чтобы они скатились как можно дальше по склону холма, – ответил Питер. – Надеюсь, они все еще катятся!
– И что мы теперь будем делать? – поинтересовался Колин, которому было очень страшно.
– Похоже, сейчас мы ничего не можем сделать, – ответил Питер. – Какая досада, что мы не смогли просигналить девочкам! Тогда бы мы знали, что помощь обеспечена.
– Как ты думаешь, а что делают эти мужчины? – спросил Джордж. – Ищут картины?
– Скорее всего, да, – отозвался Питер. – Но они их не найдут и спустятся сюда!
Такая перспектива никому не понравилась! Настроение у ребят и вовсе упало. Питер прикинул, может ли он каким-нибудь способом выбраться из замка и просигналить домой. Нет. Не может. Один из мужчин наверняка сторожит у выхода из подземелья – на лестнице.
А затем случилось что-то совершенно невероятное! Мужчины на лестнице не оказалось, там была только женщина, которой велели кричать, если мальчики попытаются выбраться из подземелья. Совершенно неожиданно ребята услышали, как она взвизгнула, а затем закричала:
– Что это такое, что это?
Затем что-то кубарем скатилось вниз по ступенькам и упало прямо на голову Питера, повизгивая от удовольствия!
– Скампер! – закричал Питер, не в силах справиться с изумлением. – И что только ты здесь делаешь? Как ты нас нашел? Хорошая собака, умная собака! Как же я рад тебя видеть!