Стражи мрака зажигают! Фразочки, цитатки, афоризмы - Дмитрий Емец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Странные существа девушки! Чем меньше ты о них думаешь — тем больше они думают о тебе.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий») * * *Слезы — это соленая вода, которая вытекает из моргающих телескопов головы.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий») * * *Женщины — это кошмар, это гибель для всякого мыслящего существа. Они сотворены из ребра Адама на скорую руку. Это невыносимо! И еще им все время нужна помощь.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний») * * *Любовь начинается не с размышлений, подходит тебе человек или нет, а с чужих грязных брюк, которые ты начинаешь зачем-то стирать в своей новенькой машинке.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *Женщина плачет в двух случаях: когда ей грустно и когда ей выгодно! Со временем же она приходит к неминуемому выводу, что быть грустной выгодно, и тогда фонтан начинает работать без выходных.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий») * * *Счастье — это пиковое состояние. Все равно что стоять на вершине горы, на площадке шириной в ладонь. Долго не простоишь, ветер сорвет.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *Для любви редкие встречи скорее праздник, чем помеха. Они подкармливают воображение. Чем реже человека видишь, тем проще его любить. Излишним общением можно только все испортить.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *Любое личное счастье стоит воспринимать как подарок судьбы.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *И вообще — влюбленные, они не такие. Они орут друг на друга, кастрюлями швыряются. А эти спокойные, как крокодилы.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий») * * *Блондинки скучны, как белые мыши! У них в жилах не страсть, а обезжиренный кефир.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *Все, что происходит между двоими, — нормально. Ненормально — это когда третий начинает совать нос.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *У тебя на лице написано: счастливой не буду, но страдать умею со вкусом. Прям хоть табличку вешай: «Копаюсь в себе совковой лопатой! Не справляюсь с объемом работ! Срочно пришлите экскаватор!»
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *Любовь зла, и не одних же козлов любить. На долю лис и жуков навозных тоже должно что-то перепасть.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *Хочешь, чтобы о тебе все говорили и все тебя ценили? Стань сволочью!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *Снисходительность — главное оружие мужчины в его беспощадной и вечной борьбе с женщиной, которая по определению всегда права.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *Это только кажется, что за все платят деньгами. За все действительно важное платят кусочками души.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *Знаешь, почему в Москве многие вещи совсем не фонтан? Здесь мамы слишком нянчатся с маленькими мальчиками и слишком часто орут на маленьких девочек. Именно поэтому мы вырастаем монстрами, а вы цуциками.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *Четырнадцать — пятнадцать — шестнадцать лет — это возраст любви, мой мальчик. Настоящей любви. Дальше эта способность нередко теряется, ибо к чистой любви примешивается много других чувств, которые имеют к ней столько же отношения, сколько жук, попавший в миксер, имеет отношение к молочному коктейлю.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *Профессиональная женская беспомощность. Пока она с тобой, в двух ключах путается, сдачу с десятки не подсчитает и лифт не знает, каким пальчиком вызвать. А когда виснуть не на ком, сейф ногтем откроет и за минуту посчитает в уме, сколько прибыли дадут две копейки, если продержать их в банке двенадцать лет семь месяцев и двадцать восемь дней.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *Страх разлуки — лучший бензин для любви.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *Истерика и слезы — спутники скорее слабой или показной боли, чем истинной.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *Любовь далеко не всегда стимулирует воображение. Чаще она его тормозит.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *Женщина сделана из ребра. Наспех и кое-как. Результат налицо! Отсутствие стратегической глобальности мышления компенсируется мелочной въедливостью. Тот, кто пытается разговаривать с женщиной языком слов, не уважает слова.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *Ох уж эти женщины! Без них мир стал бы гораздо спокойнее. Радостное и абсолютное бесполое счастье заполнило бы его. Ни объяснений, ни страданий, ни ссор, ни войн, ни… самого мира.
(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка») * * *Ненависть — чувство более мучительное, нежели любовь, особенно если к нему примешивается уязвленное самолюбие.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *Ревность — бесплатное приложение к любви. Любители халявы ее ценят.
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака») * * *«За то, что…» любить просто и скучно. Любить же «несмотря на…» куда сложнее и увлекательнее.
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *Слушать женщину — последняя вещь, которую должен делать мужчина. Если женщина любит ушами, то мужчина больше любит, когда уши не загружают посторонними звуками.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий») * * *Мужчины, как всегда, крайне наблюдательны. Чтобы они что-то сообразили, надо бросить в них стулом, а потом сказать милым голоском: «Здрасьте!»
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *Мир, дорогой мой, полон схожих историй. Жизнь, любовь, предательство, месть, бегство — все это скучно и все это уже было…
(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака») * * *А ты молчи, не вякай! Ты и есть та самая обезьяна, которой лучше любой мужчина!
(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара») * * *Девушки всегда хотят слышать правду, но под правдой подозревают что-то свое.
(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору») * * *Не хочешь целоваться, скажи хоть «кис-кис!»
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)Горлодранцы и горлодранщицы
Когда мне было тринадцать, я играл в шашки в детской комнате милиции. Это был единственный способ не допустить меня до серьезных преступлений!..
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний») * * *Метод магического тыка — способ определения истинной ценности артефакта.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи») * * *Таскать продукты домой мне не позволяют две вещи: совесть и шеф-повар. С совестью я еще как-нибудь справлюсь, а вот вторая ухитряется совать свой нос во все дыры, несмотря на то, что весит под два центнера с гектара.
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний») * * *Он в школе-интернате для умственно одаренных. Третий год проходит азбуку, каждый год все углубленнее.
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи») * * *Попросить о чем-либо синьора Помидора все равно что прикурить от атомной электростанции. Курильщик испепеляется быстрее сигареты.
(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий») * * *Ну разве я не атлет? Разве не красавец?
Просто сам бы в себя влюбился, да на работу топать надо!
(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи») * * *Беги быстро! Одна нога здесь, другая в гробу!
(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний») * * *При чем тут живот? Это у меня такое выпуклое солнечное сплетение.