Культ Крупного Рогатого Скота. Убей! Убей! - МП Джонсон
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Культ Крупного Рогатого Скота. Убей! Убей!
- Автор: МП Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
Purulent Emetic Literature Of Ugly Horrors
https://vk.com/club193372841
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭКСТРЕМАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ. НЕ ДЛЯ ТЕХ, КТО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНЫЙ.
Это очень жестокая и садистская история, которую должен читать только опытный читатель экстремальных ужасов. Это не какой-то фальшивый отказ от ответственности, чтобы привлечь читателей. Если вас легко шокировать или оскорбить, пожалуйста, выберите другую книгу для чтения.
МП Джонсон
"Культ Крупного Рогатого Скота. Убей! Убей!"
Глава 1
Ренни выбрался из разбитой машины и, спотыкаясь, пошел по кровавому следу по скользкому ото льда шоссе № 29, моля Бога, чтобы тот не привел его к Сэре. Он все еще чувствовал тепло ее руки на своем бедре и все еще слышал то, что она спокойно сказала ему, когда машина неслась по грязной полосе висконсинского снега, прежде чем врезаться в дерево:
- Я люблю тебя, Ренни.
Что же он ответил? Он не мог вспомнить. Однако он помнил меховое пятно перед машиной, которое стало причиной аварии. Он сбил оленя. Вот что он найдет в конце этой алой полосы.
Но тогда где же Сэра?
У Ренни разболелась голова. Должно быть, он потерял сознание, но надолго ли? В лунном свете все было так спокойно, так тихо. Его серый "Понтиак" 94-го года выпуска, казалось, должен был стоять в канаве на другой стороне дороги, прижавшись передним концом к дереву, как будто он стоял там целую вечность, незначительный ориентир среди миль леса и замерзших кукурузных полей.
Несмотря на то, что картина происшествия была восстановлена, ему не стало лучше. Его тело все еще тряслось. Он не мог вспомнить, где находится. Они проехали мимо Торпа и его забегаловки, "Торпедо". Возможно, это было несколько минут назад. Возможно, это было несколько часов назад. Неужели Сэра пошла за помощью, пока он был без сознания? Куда она могла пойти? Звезды над головой казались такими же близкими, как заправочная станция. Может быть, она просто ушла, как и он, с сотрясением мозга. В висконсинский холод. Одна.
Когда он добрался до обочины на другой стороне шоссе, то не нашел там куска искромсанной оленины, как надеялся. Он не нашел растопыренных копыт и раздробленных рогов. Вместо этого кровавое пятно привело его к паре ног. Человеческих ног.
- Нет! - воскликнул Ренни, быстро отвернувшись.
Он не хотел этого видеть. Все внутри него превратилось в вакуум, и он подумал, что может снова потерять сознание. Ему пришло в голову, что это даже к лучшему. Он не мог с этим смириться.
Но потом он кое-что вспомнил. Сэра надела свои фиолетовые кеды, потому что у нее сломался каблук. Он оглянулся через плечо и увидел потрепанные черные рабочие ботинки, большие ботинки. Определенно не ботинки Сэры.
Он снова повернулся к телу. Это была не Сэра, а мужчина. Мертвый человек.
Человек с головой коровы.
Глава 2
Восторг Ренни от того, что он нашел не Сэру, быстро угас. Он понял, что убил человека. Или человека-корову. Или что-то типа того. Он решил не обращать на это внимания и вернуться к своей машине. Но вместо этого он наклонился, чтобы лучше рассмотреть странный труп, и уперся руками в колени. В его потрескавшиеся костяшки пальцев впился холод. Он попытался осмыслить все это, попытался собрать воедино потрепанные, окровавленные джинсы, обнаженный торс и скрюченные мускулистые руки.
- Это безумие, - прошептал он, глядя в мертвые коровьи глаза, которые закрывал спутанный рыжевато-коричневый мех.
Они смотрели мимо него в ночное небо, отражая падающие снежинки. Блеск покинул эти глаза навсегда. Ренни всегда замечал блеск в глазах коров во время поездок на близлежащие фермы еще в начальной школе. Несмотря на клетки, животные казались полными надежды. А потом он лежал без сна и строил планы, как освободить скот. Хотя, конечно, он ни разу этого не сделал.
Он просунул пальцы под обтрепанные края розового мяса там, где голова коровы соприкасалась с телом человека, и медленно потянул. Голова соскользнула, издав звук, похожий на чавкающий звук сапога, освобождающегося от лужи грязи. Маска. На мужчине была коровья голова, надетая, как маска. Под ней пряталась еще одна пара мертвых глаз, которые смотрели в никуда с человеческого лица. Сухие губы скривились на одну сторону, как будто мужчина начал хмуриться, но умер прежде, чем другая сторона его рта смогла закончить работу.
Мужчина был мертв, и его убил Ренни. Ренни сказал себе, что он ничего не мог сделать, чтобы избежать несчастного случая. Он был очень внимателен. Человек выбежал из леса, вероятно, едва видимый в маске коровы. Но почему? Ренни заставил себя придумать причину, что-то, что имело смысл. Кто-то перебрал с бухлом. Поспорил. Выбежал на дорогу на спор. Вот и все, что ему пришло в голову.
Все это можно было бы предотвратить, если бы он поступил так, как предложила Сэра, и подождал до утра, чтобы вернуться домой в Грин-Бей из дома ее приемных родителей в Меномони. Но ему ясно дали понять, что ее отец и небольшая армия приемных братьев и сестер не рады его приезду, шепчась о его возрасте – двадцать восемь лет, почти ребенок, но вполне приличный срок жизни, если не считать сорока одного года Сэры. Это было жестоко, и ему захотелось вернуться в подвал своих родителей, который он только недавно освободил. Несмотря на заверения Сэры и обильные поцелуи, он настоял на том, чтобы уехать, на самом деле вынужденный покинуть дом Дарнов из-за возникшего там напряжения. Если бы он этого не сделал, то сейчас лежал бы в постели рядом с Сэрой. Он не мог придумать, где бы ему еще хотелось оказаться.
Мимо проехал "пикап", не сбавляя скорости. Водитель увидел Ренни, но быстро отвел взгляд, словно делая вид, что ничего не заметил. Когда грузовик прибавил скорость, у Ренни возникло странное ощущение, что этот человек точно знает, что происходит. А может, водитель просто решил, что у Ренни есть мобильный телефон и все необходимые звонки уже сделаны. Но у Ренни не было мобильного телефона. У Сэры был мобильный телефон. Но где же она?
- Сэра! – крикнул он.
Ее имя превратилось в белое облачко в холодном воздухе и быстро исчезло, как будто не желая