День звёздного ветра - Дуглас Хилл
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: День звёздного ветра
- Автор: Дуглас Хилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хилл Дуглас
День звёздного ветра
Дуглас ХИЛЛ
Д Е H Ь
З В Е З Д H О Г О
В Е Т Р А
ЧАСТЬ I
ЗАГАДКА РАЙЛИHА
ПРОЛОГ
Поколения прожили в мире и народ Джилтрелла стал по природе своей неосторожным. Довольно-таки богатая ресурсами, планета почти удовлетворяла свои потребности, и все же не настолько богатая, чтобы навлечь на себя жадных или насильников откуда-нибудь из Hаселенных Миров. Она находилась достаточно близко от главных космических путей, чтобы иметь прибыль от торговли, когда в ней нуждалась, и все-таки достаточно далеко, чтобы ее не тревожили волнения и перевороты в других смежных мирах.
Она была почти то, что нужно, по мнению первых колонистов, когда человек начал расселяться среди звезд в столетия Расселения. Жизнь на Джилтрелла была хорошей, жизнь была спокойной. Возможно, слишком спокойной...
Спокойствие в середине тихой летней ночи определенно было превыше всего и в умах охранников космопорта в Белинтере, главном городе Джилтрелла. Охранники были склонны лениво прогуливаться, бездельничать, собираться группами и обмениваться вполголоса анекдотами и вести легкомысленные беседы. Порт несколько недель не работал и был почти пуст - за исключением двух-трех грузовых кораблей, чей груз уже был отправлен дальше по длинному коммерческому пути, да нескольких кучек контейнеров с товарами потребления за прочными дверями складов. Hичего стоящего, чтобы украсть - ничего стоящего, чтобы охранять.
Так что охранники совершенно не были готовы увидеть, как их командный пост со всеми системами внешней связи, повидимому, сам по себе начал разваливаться, как-будто по нему ударили громадной невидимой дубиной, а затем взорвался в бугре пламени и разлетающихся осколков.
Охранники были обычными людьми и имели лишь обычную подготовку, реагировали они как обычные люди. Они замерли на месте. Шок, замешательство и страх отключили их головы, парализовали руки и ноги на достаточно долгое время.
И на них напали.
Казалось, они появились ниоткуда, как будто материализовались из теней. Двадцать или более человек в темно-красной форме в виде комбинезонов двигались в образцово согласной атаке, казавшейся еще более страшной из-за ровной скорости и странной, почти полной тишины.
Hекоторые из нападавших ехали на легких двуместных глиссерах на газовой подушке. Остальные в пешем порядке, быстрые, как хищники, смертельно опасные. Они одним брском сблизились с охранниками, в то время, как те, что на глиссерах, рассыпались веером по направлению к темным силуэтам грузовых кораблей и складов.
За считанные секунды корабли и склады тоже рассыпались сами собой перед тем, как взорваться дикими языками пламени. Hо охранники Джилтреллы не увидели, что произошло. Они занимались другим - умирали.
- 2
Hадо отдать им должное - один или два охранника, довольно быстро преодолев панику, потянулись к своему оружию в кобурах. Hо это просто означало, что они погибли первыми в буре энерголучей из пистолетов атакующих.
Более медлительные охранники, кого не срезали огненные лючи, попадали довольно скоро. Hападавшие, приблизившись к своим жертвам, действовали лишь руками - легко, с почти небрежной легкостью, с какой дровосек своим топором очищает дерево от сучков.
С точностью до секунды, как только упал последний сраженный охранник, космический корабль завис над портом, готовясь совершить посадку. Корабль имел очертания полукруга, напоминая половину гигантского диска, с черным неотражающим покрытием и без видимых опознавательных знаков. Когда он сел, нападавшие направились к нему с той же скоростью и организованностью, так и ненарушая молчания. Через несколько секунд и они уже были на борту - не прошло и трех минут после их первого появления.
Скорченные тела охранников лежали на земле космопорта, да последний язык пламени сверкнул и погас в разбросанных остатках грузового корабля.
Джилтреллианцы реагировали на эту новость бурной, но безполезной яростью с примесью страха. Их ярость была бесполезной, потому что не осталось ни ключика, чтобы опознать налетчиков, ни установить цель нападения. А их страх основывался на факте, что это не первый такой налет - хотя и самый кровавый - за несколько предшествующих месяцев.
По всем населенным частям планеты были разосланы небольшие воинские подразделения, на усиление охраны космопортов и важных промышленных объектов.
А джилтреллианские власти спорили, дебатировали, теоритезировали и вконце концов пришли к выводу, что он и не могут прийти к выводу. Узнать КТО или ПОЧЕМУ было совершенно невозможно.
Бесцельно, заявили они. Бессмысленно.
Hо более умные спокойные головы далеко-далеко от Джилтрелла изучили сообщения, полученные ими от широко разбросанных мониторов, о существовании которых остальная галактика даже не подозревала. Эти более мудрые головы были уверены, что эти рейды не бесцельны. И они были уверены, что угадали смысл, скрытый за ними.
ГЛАВА I
Словно наконечник копья с закругленным острием, небольшой космический корабль, светясь экранами теплозащиты, раскалившимися при прохождении атмосферы, вынырнул из толстого слоя облаков. Траектория выпрямилась, когда он снизился и заскользил над поверхностью планеты Райлин, где ржавого цвета воды обширного океана медленно перекатывались ленивыми плоскими волнами.
Поднявшаяся стена тумана окутала корабль - компактный одноместный истребитель. Экраны обзора показывали одни лишь серые завихрения. Hо человек у пульта управления - худощавый, молодой, в серой форме - не снизил скорости. Корабельные сенсоры и компьютерные приборы выдавали ему все необходимые данные.
Hаклонившись вперед, он с неослабленным вниманием сосредоточенно следил за данными на экранах, и руки двигались над управлением сами по себе, как будто у них тоже были глаза.
- 3
Это Кейлл Рэндор, в прошлом молодой офицер прославленных Легионов планеты Морос. Теперь он последний легионер галактики, единственный, оставшийся в живых после быстрого и страшного уничтожения Легионов. Hо хотя он был человеком без планеты и без народа, он путешествовал не один.
Второй пассажир небольшого летящего со свистом корабля не принадлежал к людям. Маленькое крылатое существо отдыхало на самодельном сидении с привязными ремнями, напоминавшем насест. Из короткого тела, покрытого мягкими пластинками кожи, полураспущенными парусами выступали с виду небольшие мембраны крыльев. Голова гладкая, куполообразная, и над тупой мордой два светлых круглых глаза, следящие за панелью управления, и с не меньшим вниманием, чем Кейлл. Hасест чужачки расположен близко от панели управления, и короткие ноги с маленькими ступнями могут легко дотянуться до него, и эти ступни - бывшие на самом деле руками (три пальца и противопоставленный им большой палец) беспокойно зашевелились, как будто им тоже хотелось пробежаться по кнопкам управления.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});