После ссоры - Анна Тодд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Тесса начинает убирать на кухне, я возвращаюсь в гостиную и слышу позади топот маленьких ножек.
– Тебе что-нибудь нужно? – спрашиваю я и плюхаюсь на диван.
– Нет. – Он пожимает плечами, переключая свое внимание на телевизор.
– Ладно… – По телевизору сегодня вообще ничего интересного.
– Мой папа умрет? – вдруг тихо спрашивает он.
Я поворачиваюсь к нему.
– Что?
– Мой папа, он умрет? – спрашивает Смит, хотя вид у него вовсе не встревоженный.
– Нет, ему просто плохо, он отравился, или что-то вроде того.
– Моей маме тоже было плохо, а потом она умерла, – говорит он, и его голос слегка подрагивает.
Он все же беспокоится, и от этой мысли мне будто сдавливает горло.
– Ну… да. Но это другое. – Бедный мальчишка.
– Почему?
Боже, сколько же вопросов он задает! Я хочу позвать Тесс, но что-то в его взволнованном выражении лица останавливает меня. Он даже не хочет с ней разговаривать, так что вряд ли обрадуется, если она сейчас сюда придет.
– Твой папа просто немного приболел… а мама болела очень сильно. С ним все будет в порядке.
– Ты мне врешь?
Он разговаривает почти как взрослый, и именно так всегда разговаривал в детстве я. Видимо, такое всегда случается, когда тебе приходится слишком быстро взрослеть.
– Нет, если бы твой папа серьезно заболел, я бы сказал тебе, – искренне говорю я.
– Точно?
Его глаза блестят, и меня пугает мысль о том, что он может заплакать. Я понятия не имею, какого хрена мне делать, если он расплачется прямо сейчас. Бежать. Я бы убежал в другую комнату и спрятался за Тессой.
– Ага. А теперь давай поговорим о чем-нибудь менее депрессивном.
– Что такое депрессивный?
– Это значит грустный и хреновый.
– Плохое слово, – возмущается он.
– Мне можно, потому что я взрослый.
– Это все равно плохое слово.
– Ты и сам их повторял. Я могу настучать твоему папе, что ты ругаешься, – грожу ему я.
– А я настучу твоей симпатичной девушке, – быстро находится он, и я не могу не рассмеяться в ответ.
– Ладно-ладно, ты победил, – говорю я и показываю ему, чтобы держал рот на замке.
Тесса выглядывает из кухни.
– Смит, хочешь побыть тут со мной?
Смит смотрит на нее, потом снова на меня и отвечает:
– Можно я останусь с Хардином?
– Я не… – пытается возразить она, но я перебиваю:
– Все в порядке. – И со вздохом отдаю мальчишке пульт от телевизора.
Глава 72
ТессаЯ вижу, как Смит устраивается на диване, придвигаясь поближе к Хардину. Тот смотрит на него с опаской, но ничего не говорит и не прогоняет его. Забавно, что Смиту так понравился Хардин, когда Хардин практически ненавидит детей. Хотя Смит так похож на джентльмена из сельской местности, который будто сошел со страниц романов Остин, что вряд ли его можно отнести к этой категории.
«Никогда», – сказал он Смиту, когда мальчик спросил, собирается ли Хардин на мне жениться.
Никогда. Он даже не представляет наше совместное будущее. Где-то глубоко внутри я это понимала, но мне все равно больно слышать от него эти слова, сказанные таким равнодушным и уверенным тоном, будто это все какая-то шутка. Он мог бы выразиться не так прямо, хоть немного смягчив удар.
Я не хочу выходить замуж сейчас или даже в ближайшие несколько лет. Боль причиняет мысль о том, что он вообще не рассматривает эту возможность. Он говорит, что хочет всегда быть со мной, но не хочет, чтобы мы когда-нибудь поженились? Мы так и будем всю жизнь оставаться «парнем и девушкой»? Согласна ли я никогда не заводить детей? Будет ли он любить меня настолько, что я откажусь от всего этого, несмотря на то что представляла свое будущее совсем другим?
Я действительно не знаю, и от всего этого у меня кружится голова. Я не хочу сейчас заморачиваться размышлениями о будущем: мне всего девятнадцать. У нас все наладилось, и я не хочу это портить.
Наведя порядок на кухне и загрузив посудомойку, снова заглядываю к Хардину и Смиту, а потом иду в спальню, чтобы приготовить вещи на завтра. Как только я достаю длинную черную юбку, звонит мобильный. Это Кимберли.
– Привет, все в порядке? – спрашиваю я.
– Да, все нормально. Кристиану дают антибиотики, но нас вскоре должны отправить домой. Наверное, заедем довольно поздно, если ты не против, – говорит она.
– Ничего страшного, не спешите.
– Как там Смит?
– Отлично; как ни странно, он общается с Хардином, – отвечаю я.
Она искренне смеется.
– Серьезно? С Хардином?
– Да, я и сама в шоке. – Я закатываю глаза и возвращаюсь в гостиную.
– Ну, это неожиданно, но вам точно не помешает попрактиковаться перед тем, как в доме появятся маленькие Хардины, – шутит она.
От ее слов у меня сжимается сердце, и я прикусываю губу.
– Да… наверное. – Лучше сменить тему, пока комок в горле не стал еще больше.
– Что ж, надеюсь, мы скоро освободимся. Смит обычно ложится спать в десять, но сейчас уже больше десяти, так что пусть сидит, пока вам не мешает. И еще раз спасибо, – говорит Кимберли и вешает трубку.
Я немного задерживаюсь на кухне, чтобы собрать себе ланч на работу, – положу то, что мы сегодня не доели.
– Почему? – слышу я вопрос Смита.
– Потому что они застряли на острове, – отвечает ему Хардин.
– Почему?
– Их самолет разбился.
– Тогда почему они не умерли?
– Это же сериал.
– Дурацкий сериал, – заявляет Смит, и Хардин смеется.
– Да, пожалуй, ты прав.
Хардин изумленно качает головой, а Смит хихикает. Они чем-то похожи: ямочками на щеках, разрезом глаз, улыбкой. Мне кажется, Хардин в детстве выглядел примерно как Смит – только волосы и глаза у него другого цвета.
– Ничего, если я пойду спать, или мне посидеть с ним? – спрашиваю я у Хардина.
Он смотрит на меня, затем на Смита.
– Э-э… иди спать. Мы тут все равно смотрим какой-то глупый сериал, – отвечает он.
– Хорошо, тогда спокойной ночи, Смит. Еще увидимся, когда Ким приедет за тобой, – говорю я.
Он переводит взгляд на Хардина, потом глядит на меня и улыбается.
– Спокойной ночи, – шепчет он.
Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но Хардин ловит меня за руку.
– Эй, а мне пожелать спокойной ночи? – надув губы, хмурится он.
– Ой… да. Прости. – Я обнимаю его и целую в щеку. – Спокойной ночи, – говорю я, и он снова меня обнимает.
– С тобой точно все в порядке? – спрашивает он, разворачивая меня за плечи и пытаясь поймать мой взгляд.
– Да, просто устала, а он все равно хочет побыть с тобой. – Я слабо улыбаюсь.
– Я люблю тебя, – говорит он и целует меня в лоб.
– И я тебя люблю.
Спешу в спальню и закрываю за собой дверь.
Глава 73