Дети судьбы - Джеффри Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Непрерывно звонили телефоны, и Том старался ответить на все звонки. Если он решал, что на тот или иной звонок Нату следует ответить лично, то передавал ему трубку, если нет, то бесконечно повторял:
— Нет, он сейчас занят по горло, но спасибо, что вы позвонили. Я передам ему то, что вы сказали.
— Надеюсь, там, где я «занят по горло», стоит телевизор, — сказал Нат, пытаясь разрезать подгоревший бифштекс, — иначе я никогда не узнаю, принять мне поздравления или признать поражение.
— Наконец-то настоящая новость! — воскликнул Том. — Только я не пойму, в чью она пользу, потому что явка избирателей в Коннектикуте — пятьдесят один процент: это — чуть выше среднего общенационального уровня.
Нат кивнул и снова посмотрел в телевизор, который всё ещё показывал, что во всех уголках штата кандидаты идут «нога в ногу».
Когда Нат услышал слово «Бристоль», он отодвинул в сторону недоеденный бифштекс.
— А теперь наш бристольский корреспондент выступит с последним сообщением, — сказал ведущий.
— Мы, того и гляди, ожидаем результата, и это будет первый признак того, насколько действительно равны шансы обоих кандидатов в губернаторы. Если кандидат от демократов выиграет с перевесом… погодите, мне в наушники сообщают последний результат… Кандидат от демократов выиграл в Бристоле!
Люси подпрыгнула на стуле, но Флетчер даже не пошевелился, ожидая подробных цифр, которые должны были появиться внизу экрана.
— Флетчер Давенпорт — 8604 голоса, Нат Картрайт — 8379 голосов, — сказал репортёр.
— Три процента. Какой округ — следующий?
— Наверно, Уотербери, — ответил Том. — Там мы должны выиграть, потому что…
— В Уотербери кандидат от республиканцев выиграл с преимуществом чуть больше пяти тысяч голосов: Нат Картрайт вырвался вперёд.
Оба кандидата провели два вечерних часа перед телевизором, то вскакивая, то садясь, то снова вскакивая, пока даже комментаторы не исчерпали все свои гиперболы. Между поступающими результатами местный ведущий нашёл возможность сообщить, что президент Буш позвонил арканзасскому губернатору Клинтону, признал своё поражение и поздравил вновь избранного президента, пожелав ему удачи. Политики задавались вопросом: не означает ли это наступление новой эпохи Кеннеди?
— Но вернёмся к губернаторским выборам в Коннектикуте, и вот последние цифры для любителей статистики. Положение сейчас следующее: демократы опережают республиканцев со счётом 1 170 141 против 1 168 872, то есть сенатор Давенпорт лидирует с преимуществом в 1269 голосов. Поскольку это — меньше одного процента, согласно положению о выборах, будет произведён пересчёт. И мало того, — продолжал комментатор, — у нас ещё одна проблема, потому что округ Мэдисон, по старой традиции, начинает подсчёт голосов только в десять часов следующего утра.
Затем на экране появился Поль Холборн, мэр Мэдисона. Семидесятилетний политик пригласил всех посетить этот живописный городок, жители которого решат, кто будет следующим губернатором Коннектикута.
— Как ты это понимаешь? — спросил Нат, пока Том вносил цифры в свой калькулятор. — Флетчер лидирует с перевесом в 1269 голосов, а на прошлых выборах республиканцы победили в Мэдисоне с перевесом в 1312 голосов. Значит, мы должны там победить.
— Если бы всё было так просто! — воскликнул Том. — Мы должны иметь в виду, что есть одно осложнение.
— Какое?
— Нынешний губернатор штата родился и вырос в Мэдисоне, так что это должно дать демократам много лишних голосов.
— Мне нужно было съездить в Мэдисон ещё раз, — решил Нат.
— Ты побывал там два раза — то есть на один раз больше, чем Флетчер.
— Мне нужно ему позвонить, — сказал Нат, — и сказать, что я не признаю себя побеждённым.
Том кивнул, и Нат пошёл к телефону. Он наизусть помнил номер сенатора, потому что во время процесса звонил ему каждый вечер.
— Алло! — произнёс чей-то голос. — Резиденция губернатора.
— Пока ещё нет, — твёрдо сказал Нат.
— Здравствуйте, мистер Картрайт! — Это была Люси. — Вы хотите говорить с губернатором?
— Нет, я хочу говорить с твоим отцом.
— Зачем? Вы признаёте своё поражение?
— Нет, он лично сделает это завтра, когда, если ты будешь себя хорошо вести, я возьму тебя на работу.
Флетчер взял трубку.
— Прости, Нат, — сказал он. — Я полагаю, ты хочешь мне сказать, что все ставки откладываются до завтра, когда мы встретимся ровно в полдень.
— Да, раз уж ты об этом упомянул, я собираюсь сыграть роль Гарри Купера,[76] — сказал Нат.
— Так увидимся на главной улице, шериф.
— Благодари Бога, что против тебя не выступает Ралф Эллиот.
— Почему?
— Потому что сейчас он был бы в Мэдисоне и наполнял избирательные урны дополнительными бюллетенями.
— От этого ничего бы не изменилось.
— Почему?
— Потому что, если бы моим противником был Ралф Эллиот, я бы победил с разгромным счётом.
ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
ЧИСЛА
54
Нату потребовалось около часа, чтобы добраться до Мэдисона, и, когда он доехал до города, там царило такое столпотворение, что вполне можно было решить, будто этот маленький городок избран местом седьмой игры первенства по бейсболу.
Автострада была полна машин, украшенных красно-бело-синими эмблемами с изображением ослов и слонов[77] на стёклах задних окон. Когда он свернул с автострады на Мэдисон (городок с населением 12 372 жителя), одновременно с ним туда же свернула добрая половина машин.
— Если вычесть тех, кто ещё слишком молод, чтобы голосовать, я думаю, явка на выборы должна тут составить около пяти тысяч, — предположил Нат.
— Не обязательно; я подозреваю, что явка будет немного выше, — ответил Том. — Не забудь, что в Мэдисон пенсионеры приезжают, чтобы навестить своих родителей, так что здесь не слишком много молодёжных клубов и дискотек.
— Значит, это должно пойти нам на пользу, — сказал Нат.
— Я устал быть пророком, — вздохнул Том.
Им не нужно было указателя, чтобы найти городскую ратушу, потому что все, казалось, едут к ней; каждый был уверен, что водитель машины, идущей перед ним, знает, куда ехать. Когда маленький кортеж Ната въехал в центр города, его машину стали обгонять матери с детскими колясками. Когда они повернули на главную улицу, их постоянно задерживали пешеходы, переходившие дорогу. Но когда машину Ната обогнал инвалид в коляске, он решил, что пришла пора идти пешком. Это ещё больше замедлило его продвижение, потому что как только его узнали, к нему стали бросаться люди, желающие пожать ему руку, и несколько человек попросили с ними сфотографироваться.
— Я рад, что кампания за твоё переизбрание уже началась, — съязвил Том.
— Сперва давай добьёмся избрания, — ответил Нат.
Они дошли до здания ратуши. Нат поднялся по ступеням, продолжая пожимать руки своим сторонникам, как будто это был день перед выборами, а не день после них. Нат подумал: «Интересно, изменится ли всё это, когда я спущусь по ступеням и эти люди уже будут знать результат выборов?» На верхней ступени стоял мэр, встречая их.
— Поль Холборн, — прошептал Том. — Он пробыл мэром три срока, и в семьдесят семь лет он только что выиграл свои четвёртые выборы, на которых был единственным кандидатом.
— Рад вас снова видеть, Нат! — сказал мэр, как будто они были старые друзья, хотя на самом деле они раньше встретились только раз.
— Я тоже рад вас видеть! — ответил Нат, пожимая руку мэру. — Поздравляю вас с переизбранием, на котором вы, говорят, были единственным кандидатом.
— Спасибо! Мистер Флетчер приехал несколько минут назад и ждёт у меня в кабинете; давайте пойдём к нему. — Они вошли в здание. — Я хотел бы поговорить с вами обоими о том, как мы тут, в Мэдисоне, управляемся с делами.
— Не имею ничего против, — ответил Нат, зная, что если даже он — против, это ничего не изменит.
Группа местных чиновников и журналистов последовала за ними по коридору в кабинет мэра, где Нат и Су Лин встретились с Флетчером и Энни и ещё с тремя десятками людей, которые считали, что имеют право быть в этом избранном обществе.
— Хотите кофе, Нат, прежде чем мы начнём? — спросил мэр.
— Нет, спасибо, — сказал Нат.
— А как насчёт вашей очаровательной жены? — Су Лин вежливо покачала головой. — Так начнём, — продолжал мэр, обращаясь к собравшимся.
— Леди и джентльмены, — начал он, помолчав, — и будущий губернатор! — Он постарался взглянуть на обоих кандидатов сразу. — Подсчёт голосов начнётся в десять часов утра, согласно мэдисонской столетней традиции, и я не вижу причин это откладывать только потому, что наша процедура сейчас привлекает чуть больше внимания, чем обычно.