Карта любви - Елена Арсеньева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
39
Прекраснейшие (польск.).
40
Изыди! (лат.)
41
Пошла вон! (польск.)
42
Слеза Христа (лат.).
43
Пяст — правящая в Польше с X по XIV в. династия; позднее — просто поляк по происхождению.
44
Дорогой брат (лат.).
45
Гарнец — кувшин объемом около пяти бутылок.
46
Персонаж итальянского театра марионеток.
47
Приличиям, условностям (фр.).
48
Ничего не выйдет! (польск.).
49
Охранная грамота (лат.).
50
Тадеуш Косцюшко — предводитель национального польского восстания в конце XVIII в.
51
Один из деятелей польской эмиграции, с воодушевлением принявший антирусское восстание.
52
Он охотно возделывает виноградник Господний (фр.).
53
Кривые (фр.).
54
Намек на июльскую (1830 г.) революцию во Франции.
55
Пояс (польск., укр.).
56
Любовный посланник (фр.).
57
Один из рыцарей старошляхетских времен.
58
Спички (польск.).
59
Чтицей, компаньонкой: при почтенных барынях таковыми бывали обычно образованные девушки из благородных, но обедневших фамилий.
60
Старинное орудие наказания для крепостных.
61
Тебя, Бога, славим (лат.) — начальные слова католического гимна.
62
Несчастная! (фр.)
63
Госпитальеры — монашеский орден в средневековой Европе, посвятивший себя строительству лечебниц и уходу за больными.
64
Натрепанные из ветоши нитки, в те времена заменяли вату.
65
Варшава (фр.).
66
Быть под каплей — т. е. быть навеселе (армейск. жаргон).
67
Так поляки пренебрежительно называли литовцев.
68
Начальное слово молитвы «Да прославится Бог, да расточатся враги его…» (лат.).
69
Не может быть (польск.).
70
Все едино… (польск.).
71
Во мраке (лат.).
72
…которые устремляют наш ум от земли к небесам (ит.).