Книга без переплета - Инна Гарина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Он спас меня, - Овечкин посмотрел в потолок. - Я и сам сделал бы для него все, что можно...
Чатури вдруг беспокойно завозился, задвигался туда-сюда по спинке кровати и вперил в Овечкина встревоженный взгляд.
- Вообще-то я пришел посоветоваться с тобой насчет Доркина. Не знаю, право...
Он умолк, а Михаил Анатольевич уставился на него с любопытством. Нечасто вещую птицу приходилось видеть в состоянии растерянности!
- Что-то случилось?
- Да не то чтобы...
Чатури опять замолчал, отвел взгляд и, нахохлившись, принялся вертеть головкой, словно высматривая что-то в разных углах комнаты. Овечкин не выдержал.
- Ты пришел мучить меня загадками? Постыдился бы волновать больного! То девушка какая-то, то вовсе не пойми что!
- Ладно, - неохотно сказал чатури. - Понимаешь, открылось мне знание... и сдается мне, Доркин был прав, когда говорил, что от знаний моих одни неприятности. Я хотел помочь ему, а выходит что-то такое...
Он тяжело вздохнул.
- Я пришел к тебе за советом, потому что ты... ну, в общем, я тебе доверяю.
- Благодарствую, - нетерпеливо сказал Овечкин. - Нельзя ли ближе к делу?
Чатури еще немного повздыхал, помялся и наконец решился.
- Ладно, слушай. Когда Доркин... ну, ты помнишь, он с ума сходил из-за принцессы - еще тебя жениться заставил! Теперь-то понятно, почему он так себя вел, но тогда... Мне очень хотелось помочь ему. И я спросил у богов что может отвлечь его от этой несчастной любви? Боги долго молчали и ответили мне только сегодня ночью. То, что они сказали, способно отвлечь кого угодно от чего угодно, но я не понимаю, что делать с этим теперь. Говорить ли Доркину? Вот в чем вопрос!
- Если ты объяснишь мне, в чем дело, - сказал измученный долгой преамбулой Овечкин, - я, может быть, и сумею что-нибудь посоветовать!
- Он изменился, - трагически заявил чатури, словно не слыша. - Он больше не страдает. И я не хочу заставлять его страдать снова.
- Тогда мой совет тебе - и не заставляй!
- Но я не могу держать свое знание при себе!
- Открой его мне, - окончательно потеряв терпение, потребовал Михаил Анатольевич. - И проваливай... не заставляй страдать и меня!
- Ты тоже изменился, - чатури поглядел на него искоса. - Вернее, стал наконец самим собой... что же, слушай меня внимательно. Ты, может быть, не знаешь, но когда-то, давным-давно, Баламут Доркин дал клятву не жениться и не родить сына, который продолжил бы семейную традицию и сделался, в свою очередь, королевским шутом. Однако все клятвы бесполезны, коль судьбе вздумается подшутить над нами, и вышло так, что больше двадцати лет назад у него родился сын, о котором он ничего не знает. Ужасна судьба этого мальчика... матерью его была ни больше ни меньше, как сама колдунья Де Вайле! Случилось так, что она влюбилась в Баламута - в те времена, когда еще была способна на какие-то человеческие чувства, - но он не глядел в ее сторону, да и кто осудил бы его за это?! Тогда она, желая все-таки познать радости любви, приняла обличье молоденькой хорошенькой девицы и однажды, когда Баламут был в изрядном подпитии, соблазнила его. Но и колдовство ей не помогло, и на следующее утро он забыл о ней, как забывал о многих хорошеньких девицах. Колдунья же не забыла и не простила ему этого. После той ночи она понесла и в положенное время родила сына. Ничего не сказав ни Баламуту и никому другому, она отнесла ребенка в лес - единственное дитя, когда-либо рожденное ею! - и бросила там на съедение диким зверям. Женщина с волчьим сердцем!.. Однако вопреки ее желанию мальчик чудесным образом уцелел. Ныне он уже взрослый. И самое главное - месть Де Вайле все-таки удалась. Он собирается стать шутом, как и его отец! Если Баламут узнает об этом, горе его будет беспредельно. Вот что открыли мне боги...
Чатури подавленно умолк.
- А где же этот мальчик теперь? - спросил Михаил Анатольевич, пораженный рассказом.
- Боги не сказали. Он где-то в Данелойне, при дворе одного из знатных баронов. Баламут сможет узнать сына только, когда увидит, ибо тот чрезвычайно похож на него самого. Вот и все, что мне известно, и что делать с этим - я не знаю.
- Конечно, надо сказать Баламуту! - решительно заявил Овечкин. - Он должен узнать обо всем. И поступить по своему разумению.
Он так взволновался, что даже сел и спустил ноги с кровати, забыв о своей ране.
- И если ты этого не сделаешь, то сделаю я!
- Сделает, сделает, - сказал Аркадий Степанович, внезапно являясь в комнате Овечкина. - Извините, я тут немножко подслушал... Ну-ка, ложитесь, голубчик, нечего вскакивать. Для вас это дело десятое. Мы как-нибудь сами разберемся... но какая же подлая тварь, эта Де Вайле! Даже перед смертью ничего не сказала о сыне!
- Да она, небось, и думать забыла! - с горечью воскликнул чатури.
Михаил Анатольевич внезапно помрачнел. Он улегся обратно в постель, безропотно позволил Босоногому колдуну осмотреть себя и выслушал похвалу своему состоянию, не произнеся при этом ни слова. И когда колдун ушел в соседние покои осматривать Баламута, он продолжал лежать молча, глядя в потолок над собою.
Чатури долго еще ворчал что-то себе под нос, то ругая Де Вайле, то сетуя на богов, посылающих ему столь неудобоваримые знания. Потом закрыл клюв и некоторое время молча глазел на Овечкина. И так и не дождавшись ни слова, ни движения с его стороны, вкрадчиво заворковал:
- Необъяснимая депрессия! А ведь я знаю, о чем ты сейчас думаешь!
- Ни о чем я не думаю, - буркнул Михаил Анатольевич. - Сплю я...
- Не бери в голову, ягненочек, - сказал чатури. - Ты гораздо лучше, чем тебе представляется. Что было, то прошло...
- Сгинь!
- Не сгину. И лучшим доказательством тому служит уважение, которое к тебе питают все, кто знает тебя сейчас. Уважение и благодарность. И любовь. Да-да, любовь, нечего морщиться! Девчонка помирает из-за тебя, а тебе и невдомек, все носишься со своими угрызениями...
- Какая девчонка?
- А много ли ты их знаешь? Не считая принцессы Май, конечно...
Овечкин повернул голову к чатури. Лицо его вдруг прояснилось, и глаза заблестели.
- Вот оно что, - тихо, задумчиво сказал он. - Да... ты прав, чатури, я и впрямь тупица...
- Ах! - вскричал тот, в притворном расстройстве обхватывая голову своими крохотными ручками. - Проговорился! Проболтался! Или нет... ты хитростью выманил у меня ее имя!
- Спасибо, - сказал Михаил Анатольевич. - Теперь я знаю, что мне делать с этим грузом, который ношу в себе...
И тихо, счастливо засмеялся.
* * *
Уже на следующий день после свадьбы принцессы, не дожидаясь ее отбытия в Таквалу, Баламут попрощался с Овечкиным, Фирузой и Босоногим колдуном. Потрясенный услышанным от чатури, он собрался на поиски сына, дабы не допустить для него повторения своей судьбы, и эта новая печаль, добавив еще седины в его некогда черные, как смоль, волосы, гнала Доркина в дорогу безотлагательно. Пути их лежали в разные стороны - колдун должен был проводить на Землю своих соотечественников, после чего, впрочем, обещал присоединиться к Баламуту, чтобы помочь в поисках. Себе под нос почтенный старец ворчал, что привычка к подслушиванию до добра не доводит и что ему, кажется, суждено всю жизнь теперь провести в Данелойне, ибо одно дело здесь так и влечет за собой другое...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});