Моритур - Алиса Медовникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, я честная! Просто вы давно позабыли, что такое истина, вот и не узнаете ее вестников.
Михаил пристыженно опустил голову, но быстро взял себя в руки и перешел к делу:
— Колодец Истины поведал, что твое вмешательство дает самый лучший результат развития событий. Но существует вероятность того, что некоторые все же погибнут, включая тебя.
— Такая вероятность существует всегда, может меня завтра током шарахнет или машина собьет. Но вы же в курсе нашей с Мэшером стычки с кровососами, так что знаете, что я не боюсь постоять за других. А еще у меня связи в руководстве кустодиамов и я уверена, что они если меня не откачают, то в качестве бонума возродят. — Лиза держалась за эту мысль как за соломинку.
— А ты везде выход найдешь! — улыбнулся Михаил, не собирающийся сообщать девушке, что у нее нет ни единого шанса стать бонумом. — Неужели не боишься?
— Конечно, боюсь. До дрожи в коленях и онемения конечностей, до ужаса и кошмаров по ночам. Но разве желание спасти друзей и Мэша, которого убьют на обряде как наблюдателя Селены — это достойная цель для девушки, которая чувствует, что долго не протянет?
— Возможно. — размыто ответил Михаил, предусмотрительно не сообщивший девушке о том, что Мэша причислили к мертвым, а Селене выбирают нового смотрителя и именно ему суждено погибнуть на обряде. Узнав такое, девушка ни за что не примет участие в его плане.
— А теперь перейдем к задаче. Что от меня требуется?
— Времени мало, а обучить тебя придется многому. И обучать тебя буду я — бонум, который тебе противен. А еще тебе будет очень больно. Очень-очень больно. Я бы сказал даже адски, потому что ты человек. К такому ты готова?
— Готова!
— Тогда приступим. — кивнул Михаил и вынырнул из своего белоснежного кресла.
Глава бонумов не стал откладывать обучение и повел Лизу в оружейную. По пути в голове девушки всплыла фраза «Ave, Caesar, morituri te salutant», которой гладиаторы приветствовали Цезаря при выходе на арену. И Лиза сознала, что отныне и она сама morituri — идущая на смерть.
Глава 21
Жители Моритура азартны по своей натуре, но страсть свою изливать наружу боятся (и не столько из-за истории с Ником Обалдуем, сколько из-за историй с его глупыми последователями, присоединившимися к предводителю под тенью раскидистого дуба), а потому придумали для этой энергии мирный выход — игру в карты. Покерные турниры событие куда менее эмоциональное нежели ежегодный конкурс садоводов (ибо его участники научились держать лицо), но чемпион города Фармакопола снискал славу куда большую, чем бабушка Герда и ее тыквы. Хотя большинство моритурцев уверены в том, что никакой он не чемпион, а очень даже ловкий мошенник (ну невозможно же в течении пяти лет удерживать кубок). Они отчасти правы, потому что у мистера Фармакополы всегда есть парочка тузов в рукаве и главное правило: не считай себя умнее всех, потому что жизнь может подкинуть тебе сюрприз. А жизнь любит подкидывать неожиданности, особенно тем, кто, как и Фармакопола, не является коренным моритурцем (жителем города, защищенного от волшебства и чудес).
Неприятные сюрпризы случились и в жизни Лизы с Киром, потому что они тоже не были коренными моритурцами, как и мистер Фармакопола, всегда находивший выход из любой, даже самой затруднительной ситуации. И вовсе не по воле случая все они стали жителями очень тихого и очень непростого городочка. Лиза с Киром не были знакомы с Фармакополой и даже не обратили на него внимание, когда он в их любимой кофейне расплатится за капучино дамой пик, поразив фокусом остальных присутствующих. Друзья были увлечены беседой, да и сразу догадались бы, что снизу дамы пик был приклеен чип от обычной банковской карты. Куда больше они были бы удивлены не этим фокусом, а тем, что и у них, и у Селены есть одна общая черта с мистером Фармакополой. Они тоже имели туз в рукаве. Правда они трое об этом и не догадывались, хотя были лакомой добычей для нескольких интересных личностей, которые про этот «туз» знали.
Друзьям бы познакомиться с Фармакополой в тот вечер в кафе, да взять у него пару уроков не столько игры в покер, сколько умения держать лицо и удары судьбы, но увы. Они так и не успели познакомиться с тем, кто также прятался в Моритуре, правда по собственной воле. У мистера Фармакополы была одна очень интересная способность: он всегда выигрывал. Будь то покер, лотереи, скачки и даже тараканьи бега. Такого персонажа как мистер Фармакополы в своих рядах хотел видеть другой мистер, мистер Дарк. Он подстраивал не одно, не два и даже не три покушения на удачливого картежника, но тот каждый раз побеждал в игре.
Фармакопола помнил свое же правило, потому не собирался вечно кусать змею за хвост и нашел безопасное место, где и собирался дожить свою жизнь. А заодно и выяснить как после смерти не стать подопечным мистера Дарка, ведь именно в этом городе жил тот, кто знал ответы. Но друзьям не хватило времени познакомиться с Фармакополой, как и не хватило времени, чтобы узнать, что и сдружились они все тоже не по воле случая. И не по воле случая произошёл еще один судьбоносный поворот в жизни еще одной жительницы Моритура, покинувшей спасительную гавань и отправившуюся в бушующее море страстей. Жительницей Моритура, связанной и с мистером Фармакополой, и с тремя друзьями.
Элеонора Симплекс жила в Моритуре до восемнадцати лет вместе со своими родителями и младшей сестрой Бриджит (будущей бабушкой мистера Фармакополы, которая покинула город через десять лет после старшей сестры, чьи дети и внуки коренными моритурцами уже не были). Став совершеннолетней, Элеонора решила покинуть родной город и исполнить заветную мечту — жить в Париже. Она выбрала этот город, потому что искренне верила в любовь, которую ждала каждый вечер на летней веранде кафе недалеко от своей съёмной квартирки. Девушка попивала кофе, увлеченно читала книги и накручивала на пальчик свои белокурые локоны. А еще частенько улыбалась своим мыслям, постукивая каблучками изящных туфелек в такт льющемуся из динамиков джазу.
Красивая улыбка Элеоноры Симплекс озаряла всю улицу и покорила не одного проходящего мимо мужчину, но девушка отказывала всем, пока не появился ОН. Человек, для которого Париж стал городом невозможного. Мужчина ни за что бы не обратил внимание