По Уссурийскому краю - Владимир Арсеньев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером все старики собрались в одну юрту. На совете решено было, что по прибытии в Хабаровск я обо всем доложу начальству, буду просить оказать помощь туземцам.
Когда старики разошлись, я оделся и вышел из юрты. Кругом было темно, так темно, что в 2 шагах нельзя было рассмотреть человека. О местонахождении удэгейских жилищ можно было только узнать по искрам и клубам дыма, которые вырывались из отверстия в крышах. Вдруг в тихом вечернем воздухе пронеслись странные звуки: то были удары в бубен, и вслед за тем послышалось пение, похожее на стон и плач. В этих звуках было что-то жуткое и тоскливое. Как волны, они неслись в стороны и таяли в холодном ночном воздухе. Я окликнул Дерсу. Он вышел и сказал мне, что в самой крайней юрте шаман лечит больного ребенка. Я отправился туда, но у самого входа в юрту натолкнулся на старуху, она загородила мне дорогу. Я понял, что присутствие мое нежелательно, и пошел назад по тропе.
В той стороне, где находились китайские фанзы, виднелись огоньки. Я почувствовал, что прозяб, вернулся в юрту и стал греться у костра.
Глава 29
От Вагунбе до Паровози
Проводы. – Река Тайцзибери. – Картун. – Враждебное настроение китайцев. – Отказ в ночлеге. – Ориентировка при помощи обоняния. – Лофанза. – Мяолин. – Буйный хозяин. – Паровози. – Река Нэйцухе. – Село Котельное. – Колесная дорога. – Угощение в деревне Гоголевке. – Нижнее течение Имана. – Услуга попутчика. – Расставание с Дерсу. – Станция Иман. – Возвращение в Хабаровск
На следующий день утром, 8 ноября, мы продолжали наш путь.
Все удэгейцы пошли нас провожать. Эта толпа людей, пестро одетых, с загорелыми лицами и с беличьими хвостиками на головных уборах, производила странное впечатление. Во всех движениях ее было что-то дикое и наивное.
Мы шли в середине, старики рядом, а молодежь бежала по сторонам, увлекаясь следами выдр, лисиц и зайцев. На конце поляны инородцы остановились и пропустили меня вперед.
Из толпы вышел седой старик. Он подал мне коготь рыси и велел положить его в карман, для того чтобы я не забыл просьбы их относительно Ли Тан-куя. После этого мы расстались: удэгейцы вернулись назад, а мы пошли своей дорогой.
От устья Синанцы Иман изменяет свое направление и течет на север до тех пор, пока не достигнет Тхетибе. Приток этот имеет 3 названия: гольды называют его Текибира, удэгейцы – Тэгибяза, русские – Тайцзибери. Отсюда Иман опять поворачивает на запад, какое направление и сохраняет уже до впадения своего в Уссури. Эта часть долины Имана тоже слагается из ряда денудационных и тектонических участков, чередующихся между собой. Такого рода долины особенно часто встречаются в Приамурском крае.
Между реками Синанцей и Тхетибе Иман принимает в себя с левой стороны в последовательном порядке следующие притоки: Ташидохе[170] (длиной в 50 км) и Хейсынгоу[171] (10 км). Между их устьями есть гора Ломаза-Цзун[172], далее будут речки Мыдагауза[173] (6 км) и гора того же имени и наконец речка Сяо-Шибахе[174] (25 км). С правой стороны в том же последовательном порядке будут: Вагунбе (40 км) с притоком Тайнгоу[175] (6 км) и Цуцувайза (15 км).
Река Тайцзибери длиной 100 км; она очень порожиста, завалена буреломом; в верхней части течет с востока на запад и только вблизи устья склоняется к югу. Вся долина покрыта густыми хвойно-смешанными лесами. В нижнем течении Тайцзибери имеет следующие притоки: с правой стороны Цологоузу[176] (12 км), Чанцзуйзу[177], с горой того же имени, и Сибичу[178]; потом следуют: Ханихеза[179], Бэйлаза[180] и Дунанца. Сибича образуется из слияния Сяо-Сибичи[181] и Санчазы[182] и имеет течение в среднем 9 км/ч, глубину около 1,5 м и ширину близ устья 50 м.
Если идти вверх по правой речке, то можно в 2 дня выйти на реку Бейцухе[183], по второй – в 4 дня на Шитохе[184] (верхний приток Бикина). С левой стороны в Тайцзибери впадают Нанца (25 км), Тяпогоу[185] (20 км), Цамцагоуза[186] (30 км), Поумазыгоу[187] (12 км) и Талинго-уза[188] (40 км). Между устьями третьей и четвертой рек находится довольно высокая гора, которую называют Логозуйза.
После принятия в себя Тайцзибери Иман поворачивает на запад. Здесь он шириною около 140 м, глубиной 3–4 м. Дальше с левой стороны в него впадают две маленькие речки: Шаньдапоуза[189] (8 км) и Кауланьтунь[190] (15 км). Последнюю китайцы называют Динзахе (Золотая река).
Летом, когда идешь по лесу, надо внимательно смотреть, чтобы не потерять тропу. Зимой, покрытая снегом, она хорошо видна среди кустарников. Это в значительной степени облегчило мне съемку.
Иман мало где течет одним руслом, чаще он разбивается на протоки. Некоторые из них имеют значительную длину и далеко отходят в сторону. Из них наиболее замечательны Тагоуза[191], Наллю и Картунская.
За эти дни мы очень утомились. Хотелось остановиться и отдохнуть. По рассказам удэгейцев, впереди было большое китайское селение Картун. Там мы думали продневать, собраться с силами и, если возможно, нанять лошадей. Но нашим мечтам не суждено было сбыться.
В промежутке между реками Динзахе и Картуном Иман принимает в себя много больших и малых притоков, которые имеют следующие названия: с правой стороны – Яумуга (25 км), Логозуйза[192] (20 км) и Вамбалаза, то есть Черепашья скала (25 км). Скалистые горы около Картуна носят то же название. Если смотреть на них в профиль со стороны Имана, то контуры их действительно напоминают черепаху. По рассказам удэгейцев, в горах между Логозуйза и Вамбалаза есть золото. С левой стороны в Иман впадают Каулентун (10 км), Сядопоуза (15 км), Чулагоу (40 км), Тундагоу (50 км), Тазыгоу[193] (15 км) и Хоамихеза[194] (12 км).
Картун собственно представляет собою большую котловину в 6 км длиной и 3 км шириной. Здесь насчитывается сорок две китайские фанзы.
Местность Картун можно считать границей, где кончаются смешанные и начинаются широколиственные леса. Горы в стороне от реки покрыты кедровым лесом, который зимой резко выделяется своей темной хвоей.
День кончился, когда мы подошли к Картуну. Солнце только что успело скрыться за горизонтом. Лучи его играли еще в облаках и этим отраженным сиянием напоследок освещали землю.
В стороне около речки виднелись китайские фанзы.
Слово «картун», вероятно «гао-ли-тунь», означает «корейский поселок». Рассказывают, что здесь в протоках раньше добывали много жемчуга. По другому толкованию «картун» означает «ворота». Действительно, на западе за Картуном долина опять суживается. С левой стороны к реке подходят горы Хынхуто[195], а справа длинный отрог Вамбалазы.