Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Путешествия и география » Цезарь Каскабель - Жюль Верн

Цезарь Каскабель - Жюль Верн

Читать онлайн Цезарь Каскабель - Жюль Верн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Перейти на страницу:

[163] Анероид — металлический барометр, прибор для измерения атмосферного давления.

[164] Такого топонима, как «Ленский залив», в географической номенклатуре Арктики нет. Автор имел в виду либо губу Буор-Хая, куда впадают восточные рукава ленской дельты, либо более обширный морской бассейн, южную часть современного моря Лаптевых, который в конце XIX — начале XX века назывался морем Норденшёльда.

[165] Лена, или по-якутски Улахан-Юрях («Большая река»), впадает в море Лаптевых, образуя разветвленную, далеко вдающуюся в море дельту; длина реки, по данным третьего издания Большой Советской энциклопедии, составляет около 4400 км, тогда как общая площадь бассейна реки оценивается в 2490 тыс. кв. км (в других источниках можно встретить иные цифры).

[166] Кёс — якутская мера длины («якутская миля»); среднее ее значение равнялось 10 км; это была так называемая конная миля; наряду с этим существовали пешая миля (7 — 8 км), бычья миля (с тем же значением) и миля бегущей рысью лошади (13 — 14 км).

[167] Это была деревня Максика (совр. Таймылар).

[168] Кинээс (букв.: «князец, князек») — в XIX веке у якутов выборный староста, который нередко становился наследственным хозяином в селении.

[169] Речь, очевидно, идет о речке Уэла (Юеле).

[170] Конечно, каторжников на Дальний Восток через сибирский Север не водили — здесь автор в очередной раз заблуждается.

[171] Видимо, имеется в виду одно из мелких озер в верховьях реки Дудынты, притокa Пясины.

[172] Дикуша (Falcipennis falcipennis) — птица из семейства тетеревиных, нечто между тетеревом и рябчиком, но ближе к последнему.

[173] Остяки — устарелое название нескольких северных народностей: хантов, кетов, селькупов.

[174] Шайтан (тюрк., араб.) — черт, дьявол.

[175] Березов считался уездным городом с 1782 года, но был он центром не уезда, а округа, самого северного в Тобольской губернии, в конце XIX века в округе, занимавшем площадь чуть больше тысячи квадратных километров, жило 31,2 тыс. человек.

[176] Ошибка автора: река Таз впадает в одноименную губу, часть более крупной Обской губы, а не Енисейского залива, расположенного гораздо восточнее.

[177] Горных баранов на Северном Урале никогда не было. «Козлом», или «малым козлом», местное русское население называло косулю (Cervus capreolus).

[178] Березов (Березово) расположен в низовьях Северной Сосьвы, левого притока Оби.

[179] В современной географии длина Оби исчисляется двояко: либо от слияния Бии и Катуни, либо за исток водной артерии берется Иртыш (в месте слияния — более полноводный, чем «главная» река Обь); в первом случае длина реки составляет 3650 км, во втором — 5410 км (данные третьего издания Большой Советской энциклопедии). Площадь бассейна составляет 2990 тыс. кв. км, или около 300 миллионов га.

[180] Утверждение автора о параллельности системы хребтов Северного и Полярного Урала нижнему течению Оби можно принять только в первом приближении, да и то с очень серьезными оговорками.

[181] Старинное русское поморское название этого залива — Обская губа.

[182] Речь идет о селе Мужи, которое на русских дореволюционных картах называлось также Мужинским.

[183] Разумеется, речь идет не о городничем, а о сельском старосте.

[184] Коринка (фр. raisins de Corinthe) — сорт мелкого винограда, родина которого — острова Ионического моря, соседствующие с Коринфским заливом.

[185] В Западной Сибири не было селения под названием Верники.

[186] Речь идет о горном кряже Тёльпосиз (старинное написание Тёль-Пос-Из) высотой 1617 м (до революции высота этой горы определялась в 1656 м) и сопке Нинчур-чахль (1190 м).

[187] Это толкование автором взято, видимо, в работах выдающегося немецкого естествоиспытателя и путешественника Александра фон Гумбольдта, который, в свою очередь, позаимствовал его у русского историка В. Н. Татищева. В современной науке распространены три версии происхождения названия Урал: а) от мансийского «ур-ала» — «горная вершина»; б) от тюрко-татарского, а точнее монгольского «арал» — «остров»; в) от имени героя одного из башкирских сказаний Урал-батыра.

[188] Протяженность Уральских гор вдоль меридиана составляет около 2000 км.

[189] Преувеличение автора: самая высокая уральская гора (Народная) достигает только 1894 м, но ее высота была установлена только в первой половине XX века, а во времена Ж Верна самыми высокими на Урале считались горы Тёльпосиз, Сабля (1647 м) и Яман-Тау (1645 м).

[190] Имеется в виду Нейи-сюр-Сен, пригород Парижа, возле Булонского леса; в XVIII веке там был построен королевский дворец, а впоследствии — квартал богатых вилл; в середине XIX века в местечке был устроен увеселительный парк.

[191] Население Пермской губернии, к которой относилась большая часть Уральского региона, составляло чуть больше 3 млн. человек, что при площади около 300 тысяч кв. верст давало среднюю плотность жителей около 9 человек на 1 кв. км.

[192] Екатеринбургской губернии в России не было, что, впрочем, видно и из дальнейшего изложения (см. начало гл. XIII).

[193] Длина реки Печоры, по современным данным, составляет 1809 км.

[194] Речь идет о вершинах Денежкин камень (1493 м) и Конжаковский камень (1569 м).

[195] Соликамск находится примерно в 125 км от водораздельного хребта Уральских гор, то есть на расстоянии почти в два раза меньшем, чем указывает автор (боковые хребты горной системы еще ближе).

[196] Расстояние от Соликамска до Перми по прямой составляет около 170 км.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цезарь Каскабель - Жюль Верн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит