Поединок сердец - Мэриан Эдвардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– План великолепен, но и опасен, – озабоченно нахмурился Ги.
– У тебя есть другие предложения? – спросил Ройс, пододвигая ему карту.
Братья молча переглянулись. Наконец Ги нехотя покачал головой:
– Non. Но я пойду с тобой.
Он не мог отпустить брата в пекло одного.
– Non. Ты будешь охранять тех, кто в замке. С тобой останется Седрик. Со мной пойдет лишь небольшой отряд – люди, оставленные королем.
Командиры отрядов высказали Ройсу свои замечания. Тот, прирожденный военачальник, внимательно их выслушал. Подробно разъяснив свой замысел, он поставил конкретные задачи перед каждым отрядом, снова подчеркнув, что ключевая роль отводится его людям.
Ответив на все вопросы, Ройс распустил военный совет.
Командиры покинули залу, остался один лишь Ги.
– Ройс, ты не надеешься вернуться живым, – высказал он вслух свои мысли.
В отличие от остальных, он прекрасно понял замысел брата.
Ройс покачал головой:
– Non, я надеюсь одержать победу. Я буду во главе отборного королевского отряда. Это опытные, закаленные в боях воины.
«И чужие для него люди, – подумал Ги. – Ройс не хочет видеть, как рядом с ним будут погибать его друзья».
– Мне было бы легче, если бы ты назначил вместо себя кого-то другого, – сказал Ги, внимательно следя за братом.
Тот едва заметно стиснул зубы:
– Это невозможно. Я сам должен быть там.
Ги понял, что спорить бесполезно. Ройс не изменит своего решения. Чувствуя, как у него защемило сердце, Ги стиснул руку брата:
– Да хранит тебя Бог, Ройс. Я буду защищать твою землю и твой дом до последней капли крови.
– Знаю. Если нам улыбнется счастье, вечером я вернусь и мы отпразднуем победу, – ответил Ройс, заключая брата в объятия.
Два воина молча стояли посреди пустынной залы, сознавая, что, возможно, в последний раз видят друг друга. Однако этот редкий момент близости продолжался лишь мгновение. Ройс де Бельмар, ни разу не оглянувшись, вышел из залы.
Вылазка была намечена на полдень. Все в замке – и мужчины, и женщины – готовились к кровопролитной схватке. Нормандцы и саксы проводили последние часы затишья вместе, избегая разговоров о будущем.
Многие мужчины и женщины, уже давно жившие вместе, поспешно обвенчались. Предстоящее сражение обязывало людей подвести итоги прожитого, расплатиться по всем счетам.
В течение всей долгой ночи Ройс не мог найти успокоения. Большую ее часть он провел в комнате своей супруги. Рыцарь так пристально смотрел на нее, что ему начинало казаться, будто она шевелится; но нет, моргнув, он обнаруживал, что Бетани по-прежнему лежит совершенно неподвижно. Ройс не переставал корить себя. Если бы Всевышний даровал ему лишь несколько минут, чтобы высказать все, что лежит у него на душе! Но Бог, судя по всему, как и вчера, оставался глух к его просьбам.
И все же Ройс никак не мог смириться с тем, что ему предстоит потерять Бетани. Он действительно выбрал для себя самое опасное место в предстоящей битве, но вовсе не потому, как ошибочно решил Ги, что искал смерти. В глубине души у него теплилась надежда. Бетани не умрет. Им предначертано судьбой жить вместе. Он вернется домой с триумфом и положит победу к ногам любимой жены. Это самое меньшее, что он может ей дать. Насколько Ройс помнил завет далекого предка Бетани, наследница Нортумберленда должна выходить замуж за самого доблестного воина, который будет защищать ее владения. И, видит Бог, он не подведет свою супругу.
Едва только первые слабые лучи утреннего солнца заглянули в комнату, Ройс понял, что настала пора расстаться с возлюбленной: Склонившись над Бетани, он прижался поцелуем к ее губам.
– Мы навеки останемся вместе, ибо никто другой больше не сможет завладеть моим сердцем, – прошептал он.
Встав, Ройс прикоснулся к ее нежной щеке:
– Я люблю тебя, Анни. Вручаю тебе свою душу и сердце. Храни их вечно.
Он повернулся, не обращая внимания на струящиеся по пухлым щекам Майды слезы. Его ждут дела. Кухарка остановила Ройса, схватив его за руку.
– Милорд, да хранит вас Бог.
Он кивнул, не в силах выразить словами благодарности за это пожелание.
– Заботьтесь о моей жене, – проворчал он, пытаясь скрыть свои чувства.
Майда улыбнулась, ничуть не стыдясь своих слез.
– Буду заботиться о ней до последнего вздоха, милорд.
С самого рассвета продолжались мелкие стычки. Ги и Вашель доложили Ройсу положение дел.
– Милорд, – заметил верный оруженосец, – мне известно ваше упрямство, но постарайтесь не свернуть себе шею.
– Хорошо, и тебе желаю того же, – ответил Ройс, глядя на то, как подбежавшая Сумар заключила Вашеля в свои объятия.
– Возвращайся, Вашель! – воскликнула она. – Я не переживу гибель еще одного мужа.
Вашель увел ее, и Ройс с завистью проводил их взглядом, жалея, что не может обнять Бетани, услышать ее пожелание благополучного возвращения с поля боя.
Ги протянул Ройсу его меч:
– Следует ли напоминать тебе, что мне очень бы не хотелось извещать мать о твоей гибели?
– Не беспокойся, брат; я вернусь живым и невредимым, – заверил его Ройс.
Он собрался было идти, но тут к братьям подошел отец Джон:
– Одну минутку, милорд. Перед вашим уходом я хотел бы вознести молитву о благополучном, да будет на то Господня воля, возвращении вас и ваших людей.
Ройс понимал, как эта молитва поднимет дух его воинов. Однако его удивило, что священник-сакс хочет просить у неба удачи нормандским воинам. Впрочем, это еще одно свидетельство привязанности всех саксов к Бетани – и к нему, ставшему ей мужем. Никакое насилие не смогло бы завоевать ту преданность, которой теперь по доброй воле удостоили саксы всех своих недавних врагов.
– Oui, святой отец, мы смиренно примем молитву о нашей победе.
Отец Джон кивнул, и нормандские воины преклонили колени, принимая благословение.
– Пусть эти храбрые и отважные воины с помощью нашего милостивого Господа одержат победу во славу Его.
Воины, получив благословение, встали, готовые идти в бой. Ройс поднялся с колен, и священник подошел к нему:
– Я молился в часовне о выздоровлении леди Бетани; сейчас я отправлюсь к ней и не отойду от нее до вашего возвращения.
– Святой отец, если на то будет воля Господа и я погибну в битве, похороните меня вон на том пригорке, – указал Ройс на то место, где впервые встретился со своей будущей женой.
Священник кивнул, и взор его затуманился слезами.
– А если моя жена… – Ройс осекся, – …если она не выздоровеет, положите ее рядом со мной, чтобы мы оставались вместе на веки вечные. Вы проследите за этим?
– Да, сын мой, положитесь на меня. – Отец Джон передал Ройсу расшитый пояс, наследственный знак Нортумберленда. – Она сама отдала бы его вам. Ройс де Бельмар, супруг леди Бетани, с моим благословением станьте ей надежным защитником!