Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Ерофей Трофимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так мы и породнились, – тихо улыбнулась Лана.
– А ваш Зак знает об этом? – осторожно спросил Сталк.
– Конечно. Потому он и встал у входа в пещеру. У нас принято платить такие долги, – улыбнулась в ответ Лана.
– Натали я тоже все рассказал, – усмехнулся Генри, предвосхищая вопрос старика. – Мы побывали с ней в одиннадцати переделках. Некоторые прошли спокойно. В некоторых я помогал ей, в некоторых наоборот. Это наша работа, Джесси. Человеку, не видевшему ее изнутри, сложно нас понять.
– Но ведь все уже кончилось. Вы оба в отставке, и можете жить, как вам нравится, – пожал плечами Сталк.
– Мы так и живем. Просто слишком мало нас осталось. Тех, кто прошел весь этот никому не нужный ад и остался жив.
– Вы считаете, что все эти войны были не нужны? – удивленно спросил Сталк.
– Да, – решительно ответил Генри. – Из всех конфликтов, в которых я участвовал, по-настоящему необходимыми были только пиратские войны. Все остальное не более чем схватки за жирный кусок, где разменной монетой были наши жизни.
– Подъезжаем, – коротко информировал Дик друзей, прерывая готовый разгореться спор.
Разом подобравшись, команда приготовилась к быстрой погрузке и взлету. С сомнением посмотрев на старика, Генри неожиданно предложил:
– Джесси, может, вам лучше взять свою яхту?
– Они полетят следом, чтобы привезти меня обратно, – категорично отозвался старик.
– Но там есть все для вас необходимое. Наша посудина это просто переделанный из боевого катера транспорт, в котором даже отдельные каюты больше напоминают кабины лифта.
– Ничего, потерплю, – отмахнулся Сталк. – Я должен быть в курсе всех событий, чтобы успеть отреагировать. Или вы против моего присутствия?
– Не говорите ерунды, – пожал плечами Генри. – Я беспокоюсь о вашем самочувствии. На Терре нам без вас не обойтись.
– Не волнуйтесь, дружище, – усмехнулся Сталк, – я как старый боевой конь, пока бродит по пастбищу, кляча клячей, но как только прозвучала труба, сразу и силы появились, и стать откуда-то взялась.
– Наша труба уже пропела, – улыбнулся в ответ Генри. – Теперь остался только бой.
– Тогда вперед! – решительно потряс сухим кулачком старик и, лихо выкатив из глидера гравиплощадку, стремительно погнал ее к яхте Генри.
С усмешкой покачав головой, Генри закинул на плечо ранец, винтовку и широким шагом двинулся следом за стариком. Предполетная подготовка была уже проведена. Загрузившись в яхту, все быстро разошлись по каютам, укладываясь в разгрузочные гамаки и накидывая страховочные сетки.
Пройдя в каюту, которую облюбовал для себя Сталк, Генри застал совершенно неожиданную картину. Огромная Лана осторожно, словно ребенка, укладывала старика в гамак. Накрыв его сеткой, она повернулась к дверям и, увидев Генри, смущенно развела руками:
– У тебя сейчас другие заботы, а мне не сложно.
– Спасибо, сестра, – тепло улыбнулся ей Генри, – надеюсь, твоя рана не открылась.
– Все в порядке, брат, что-что, а шкуру латать ты умеешь, – усмехнулась она в ответ, – да и весит он меньше моего первого.
– Это точно, – усмехнулся в ответ Генри, вспомнив, как однажды попытался поднять маленького герда. Ребенок весил чуть меньше самого экс-капитана.
Убедившись, что со стариком все в порядке, Генри вернулся в ходовую рубку. Присев в кресло второго пилота, он начал помогать Дику готовить яхту к полету. Быстро щелкая тумблерами и переключателями, Дик ловко запустил двигатели и, прогрев их до полетной готовности, запросил у диспетчера разрешения на взлет.
Получив разрешение, Дик объявил по громкой связи о старте и плавно поднял машину в воздух. Генри в очередной раз удивился мастерству друга, сумевшего поднять тяжелую машину с усилием всего в полтора жэ. Выведя яхту за пределы орбиты, он переключил навигационный компьютер на заданный курс и принялся плавно наращивать скорость.
Взглянув на монитор, Генри с удовлетворением понял, что Дик проложил курс без малейшей оглядки на стандартные трассы. Это был полет прямой как стрела, без малейшего отклонения. Переключив управление на автопилот, Дик объявил всем об окончании взлета.
Дружно поднявшись, друзья покинули рубку и перебрались в маленькую кают-компанию. Вскоре к ним присоединились и остальные участники этой экспедиции. Рассевшись за столом, друзья решили открыть военный совет. Разговор начал старик Сталк:
– Генри, вы так и не рассказали нам, откуда вы так хорошо знаете жизненный уклад грендалиан?
– Это еще одна длинная и не очень приятная история, – чуть усмехнулся в ответ Генри.
– Не очень приятная? – вопросительно изогнул бровь старик.
– Да. Именно тогда я узнал, что грендалиане людоеды.
– Вы говорите это в буквальном смысле слова, или они употребляют человечину для ритуального использования? – быстро спросил старик.
– В буквальном смысле, – скривился от отвращения Генри. – Болтаясь по различным планетам и мирам, мне приходилось есть все, от гусениц и жуков до животных, напоминающих динозавров. Но человечина всегда была для меня под запретом. Даже подыхая с голоду в пустынях Вилиора, я и мысли не допускал о подобном. Но они, не задумываясь, пускают на мясо рабов, предпочитая женщин. Считается, что женское мясо более сочное и нежное. Рабов они используют на различных работах. Единственное, что рабам дается без ограничений, так это еда. Мясо должно быть в теле.
– Судя по всему, вы видели это собственными глазами? – осторожно спросил Сталк.
– К сожалению, да, – мрачно кивнул Генри.
– Но как? В смысле, каким образом вам это удалось? – пораженно спросил старик. – Ведь Грендаль с самого начала был закрытой планетой.
– Да, но чтобы ввести этот эдикт, лиге нужна была информация о жителях планеты. Именно эти сведения мы и добывали, ползая по планете в легких скафандрах и постоянно рискуя оказаться схваченными. Мы провели на Грендале почти четыре месяца. За это время я насмотрелся такого, что хватит на три жизни. Никогда не забуду всей той мерзости, что мы увидели на этой планете. Вот тогда я и получил все свои познания о Грендале и грендалианах.
– Но как вам это удалось? Как вы смогли выжить на чужой, совершенно незнакомой планете? Без поддержки! Без обеспечения! Без всего! – воскликнул старик, растерянно переводя взгляд с Генри на его бойцов.
Молодые отставники и сами не могли поверить во все услышанное. Конечно, их готовили точно так же, как когда-то готовили его. Но то, что совершил этот человек, не вписывалось ни в какие, даже самые расширенные рамки.
Эти парни прошли многое, но услышанное ими от их капитана делало все их собственные подвиги не более чем легкой прогулкой. Выжить на чужой, совершенно не изученной планете, с