Рухнувшие небеса - Сьюзен МакКлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Габриель, стянув куртку, припал к бару. Вытянув стакан, он посмотрел на меня и изогнул бровь:
– Не хочешь чего-нибудь выпить?
– Разве что крысиного яду, – вздохнула я, обхватив себя дрожащими руками.
Габриель ухмыльнулся, наливая в емкость красноватую жидкость и запуская ее в рот.
– Неплохой выбор, но, к сожалению, у меня его нет.
Он залпом опустошил содержимое стакана. Я догадывалась, что Габриель тоже не находится на волне спокойствия, хоть и не показывает этого, но почему он, скорее всего, хочет избавиться от нервозности с помощью тщетного способа – было выше моего понимания. Алкоголь почти не действовал на него, зато немного влиял на меня. И я не прочь была бы пропустить пару рюмок, прежде чем отправиться в Чистилище, вот только здравый рассудок не позволял мне «расслабиться».
Габриель с характерным шумом положил стакан на стойку и хлопнул в ладоши, поворачиваясь ко мне.
– Итак, пора.
Мое сердце провалилось в пятки, а живот стянуло в тугой комок.
– Ох…
Он проскочил мимо меня, направляясь в сторону стеллажей. Его голубые глаза что-то тщательно выискивали. Перестав дышать, я повернулась к парню и впала в ступор, застав его рассматривающим… книги с задумчивым лицом.
– Постой, ты… только не говори, что ты сейчас собираешься читать, – ошеломленно проговорила я. Истерический смешок вырвался вместе с тем, как Габриель вынул какую-то книгу. Я сделала шаг к нему, наклонив голову, чтобы разглядеть обложку. – Не… не поверю, что тебе нравится это.
Падший, улыбаясь, повернулся ко мне. Он прижимал к сильной груди книгу, не давая ту рассмотреть тщательно. Все, что я видела – красный корешок, выглядывающий из-под его острого локтя.
– Ты много чего не знаешь обо мне, Скайлер Грейс, – сообщил Габриель, смотря на меня. – Вообще-то, мне нравится альтернативная фантастика или фэнтези.
– Оу, вау, – не представляя, что и ответить, промямлила я. Он мог как и говорить правду, так и – нет, но что-то подсказывало мне, что его… весьма откровенное признание – не ложь. – На твоем месте мне бы вполне хватало фантастики в реальной жизни.
Габриель пригнулся ко мне и понизил голосок до шепота:
– Но в книгах она всегда лучше.
Чтение и Габриель Эйнсфорд, казалось бы, были совершенно несовместимыми вещами. За все время, что я знакома с этим парнем, у него не проявлялось задаток книголюба. Этот испорченный ангелочек источал опасность, сексуальность, похоть, и по нему никак нельзя было сказать, что, допустим, по вечерам он обожает читать книги, укутавшись в плед и потягивая горячий чай.
Что и было у нас общее с Габриелем, так это любовь к чтению. Иногда я тоже любила почитать интересную книгу, усевшись в кресло с ароматным кофе.
– Наверное, да, – неуверенно согласилась я.
Габриель, одарив меня улыбкой, кинул книгу на столик и приземлился на диван, заложив руки за голову. Подойдя ближе, я, наконец, разглядела обертку произведения – она была такого же цвета, что и корешок, не имела рисунков, а только – чудаковатые символы и кривую надпись на иностранном языке. Собрав брови в кучу, я кидала полные непонимания взгляды то на Габриеля, то на книгу, задавая ему немой вопрос: что это? Для обычного романа книга была слишком велика и нестандартна. Это явно было не тем, что мне показалось в начале…
– Что это? – спустя секунды спросила я и указала на неизвестное произведение.
– Что-то вроде справочника и инструкции обо всем сверхъестественном, – Габриель похлопал по корешку книги и провел пальцем по ее изящному названию. – Мое любимое. Книга Теней.
Название ничего не говорило, но я так поняла по словам Габриеля, что в книге есть много «полезной» информации про все «необычное». Мне захотелось, чтобы он открыл ее, и я плюхнулась на диван, не отводя пристального взора с обложки – она привлекала меня своей необычностью. Габриель наверняка достал эту книгу не для того, чтобы мы сидели как истуканы, и сверлили ее взглядами.
– И… для чего она нам?
Он положил книгу на колени и открыл ее – древние страницы, пожелтевшие от времени, смачно хрустнули. Сколько ей лет? Внутри рукописное произведение выглядело ветхим и слишком шокирующим. Когда Габриель искал нужную информацию, переворачивая листки, перед моими глазами мелькали образы неизвестных символов, разнообразных существ с отвратительными слизистыми телами, идеально прорисованными чернилами, а так же – ангелов с внушительными темными крыльями. Я никогда не видела ангелов в живую, но хотела. Раз они существуют, и я почти отношусь к их числу, то обязана увидеть их в реальности.
Сквозь быстро-сменяющиеся образы, я уловила парочку знакомых демонических ликов – Искусителей и Исполнителей. Мои брови низко опустились, настроение стало хуже некуда, когда я вспомнила, как эти твари влияют на людей, и что один из перечисленных видов жестоко убил мою маму.
– Для этого, – ответил Габриель спустя секунды и ткнул на страницу, которая только-только легла на другую.
Я поддалась вперед, чтобы лучше рассмотреть, на что показывает его палец. Рисунок, который я увидела, напугал меня – он был в темных, как крыло ворона, тонах. Художник, работавший над ним, тщательно прорисовал каждую фигуру человека с пустым, не наполненным жизнью, взглядом. Хотя… нет, это были не люди, а – души. Души людей, шедшие вперед – в неизвестность. Их образы, обведенные черным, размывались, терялись в огромном количестве других фигур. Позади них ничего не виднелось, кроме пустоши с одинокими деревьями, которые будто когда-то пострадали от злого огня.
Чистилище.
Это Чистилище.
Меня словно откинуло назад, и я прижалась к спинке сидения, когда осознала, что скоро попаду в это страшное место. Нагнетающие ужас взгляды со страниц книги смотрели на меня неотрывно. Я резко посмотрела на Габриеля и тихо произнесла:
– Это Чистилище…
– А ты догадливая, – кивнул парень, беря книгу в руки – я не хотела смотреть в нее из-за того пугающего изображения. Он повернул голову ко мне. – Прежде чем отправиться туда, ты должна кое-что знать.
Я сглотнула.
– Что именно?
– По всей видимости, ты поняла, кто это, – я знала, куда указал его палец, хотя не смотрела вниз. – Чистилище – не место для живых. Туда попадают все души и задерживаются там до тех пор, пока их судьба не решится, и они не отправятся в Ад или Рай.
– К чему ты клонишь? – мне не нравился мрачный тон Габриеля, и я насторожилась, отталкивая подальше шокирующие предположения.
Он вздохнул, запуская пальцы в волосы.
– То есть, ты не можешь попасть туда, имея тело, – объяснил падший.
Я медленно моргнула. И еще раз. И еще…
– Ч…что? – заикаясь, взвизгнула я. Как это понимать? Он что, собирается убить меня, а потом каким-то образом воскресить? Боже правый.