Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Светлый град на холме, или Кузнец - Татьяна Иванько

Светлый град на холме, или Кузнец - Татьяна Иванько

Читать онлайн Светлый град на холме, или Кузнец - Татьяна Иванько

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 167
Перейти на страницу:
взглядом, но вполне здоровых.

— Не все умирают значит, — говорю я, когда мы уже которую компанию таких выживших вывезли из их опустевшей деревни.

Потом передадим их в приходящие к границе обозы, им найдут кров в Сонборге.

А там, глядишь, начнём снова строить форты. И деревни новые появятся.

— Да, — Сигню смотрит на них с седла, мы стоим рядом. Даже кони наши привыкли к огню, который сейчас сотрёт с лица земли мёртвую деревню. — Не все умирают… Когда-нибудь люди научатся лечить и чуму. Но придут другие болезни. Всегда будет какая-нибудь чума.

Я смотрю на неё:

— Неужели всегда?

— Я думаю, всё придумано не зря. Человек проходит испытания всю жизнь. Поколения сменяют друг друга. А испытания только множатся и усложняются. И чем больше ты можешь преодолеть, тем выше тебе поднимают барьер, — она говорит задумчиво и не глядя на меня, будто и не видит ничего вокруг.

Нет, посмотрела, улыбнулась даже:

— Едем, Ярни.

Огонь уже пожирает деревню, здесь нам уже нечего делать.

К счастью не все поселения, что мы находим, оказываются мертвы или заражены. Есть и чистые хутора, форты и деревни. Здесь мы организовываем кордоны из самих жителей, учим обороняться от заразы и вооружаем. Нам оружие подвозят обозы. Таких деревень мало, но они есть.

И вот в такой деревне мы находим Гуннара и Исольфа. Они живы и здоровы. Они сами организовали оборону здесь, где прожили уже несколько месяцев. Организовали толково по всем правилам, усвоенным, когда с Сигню выезжали на мелкие эпидемии.

Когда поняли, что за люди спрашивают, как дела в деревне, оставаясь верхами и издали, то радости не было предела с обеих сторон!

То-то мы бросились в чистую деревню по широкой наезженной белой улице большой, а главное чистой деревни. Мы скачем с Сигню и спешиваемся, завидев наших друзей, бегущих к нам. Как мы обнимаемся с ними, бородатыми здесь, в местных лохматых овчинных шубах и длинноухих шапках! Ведь они ещё летом ушли из Сонборга…

И как они рассказывают нам о том, что же было с ними в эти полгода. Как Гуннар, приехавший первым вообще долго не знал о чуме, спокойно объезжая вполне тогда благополучные форты и только от Исольфа, нашедшего его, узнал о бедствии. Как они столкнулись с паникой, овладевшей людьми, когда они бежали из фортов, поджигая их. Как, испугавшись простой простуды, убивали своих товарищей.

Но потом потеряли весь отряд, кроме четверых ратников. Шестеро умерли за одну ночь: легли спать здоровыми, утром никто из палатки не вышел. Потом умели ещё двое, так же быстро, за ночь.

Наших берегло провидение, должно быть. Они долго шли, издали приглядываясь к встречным фортам и поселениям, к счастью оба были опытны в этом. Пока не нашли это большое село, прятавшееся за лесом от дорог и других деревень.

— …И устроили мы здесь настоящую крепость! Научили местных… — обнажая в своей странной улыбке длинные белые зубы, говорит Исольф. Настоящий Волк, только не ледяной сегодня. — А тут ваша разведка…

— Исольф тут едва не женился! — хохочет Гуннар.

Мы все смеёмся. Мы счастливы, что нашли их, а уже не чаяли увидеть когда-нибудь. А они, потому что могут уйти, наконец, отсюда, могут соединиться с нами и неизвестность, в которой они пребывали последние полгода, тоже окончена. И мы, потому что нашли их живыми и здоровыми. Они опять алаи. И даже наша дроттнинг с нами.

И это мощная подмога, эти двое опытных алаев и их четверо ратников. Беспощадных и храбрых, а главное, соскучившихся и потолстевших даже здесь, на деревенских хлебах и привольном житье, когда они охраняли село, а им за это предоставили кров и пропитание.

Дальше, мы двигаемся, будто нас стало в несколько раз больше. Но в чём-то так и есть.

Однако задача наша начинает осложняться тем, что прознавшие о нашем отряде люди начинают уходить из сёл в леса. Организовываясь в настоящие разбойные шайки. Они не хотят быть запертыми, они считают себя здоровыми. Они хотят спастись.

Но приказ дроттнинг беспощаден: всех, кого найдут в лесах, не в деревнях убивать без пощады.

— Но они могут быть здоровы все, — говорит Гуннар, бледнея от этого приказа.

Сигню смотрит на него, прекрасная и ужасная в этой красоте, как Богиня Смерти:

— Знаешь, что я тебе скажу, Гуннар и не стану больше повторять: если бы я была на их месте, и я попыталась бы так же вырваться, — сказала она.

— И всё же ты приказываешь их убивать?!

— Без разбора, без пощады, — твёрдо проговорила она. — Их право попытаться спастись любой ценой, а наш долг — не оставить ни одной лазейки заразе. Эти люди — её лазейки. Всех, кто выходит без дозволения из деревень и фортов, всех убивать.

— Ты не боишься? — спросил Исольф, глядя на неё.

— Я боюсь сейчас только одного — оставить чуму в Свее, — отвечает она, — тогда все жертвы, всё, что мы пережили здесь, окажется напрасным. Отступать нельзя, мужчины.

И у меня ёкает в груди, у меня, Торварда Ярни, она, впервые напоминает нам, что мы мужчины. Она принимает решения. Она, наша дроттнинг, на себя берёт этот ужас, всю эту кровь. А нас просит только о помощи, без которой ей не обойтись. Мы переглянулись.

Такой Сигню никто из нас не знал, даже я, который за эти полгода видел её в самые страшные моменты.

Мы видели её храброй и неутомимой во время нашей победоносной войны. Но что война по сравнению с тем, что здесь. Ибо здесь бойня. И в центре её мы.

Мы не только те, кто разит, но и те, в кого начинают скоро, кроме проклятий лететь и настоящее оружие. Потому что разбойники в лесах не только обороняются, но и устраивают засады и нападают. Так погибает один из наших сотников, Скегги становится на его место. Быстрый и сообразительный, он исполняет любой приказ дроттнинг беспрекословно. И мы все не отстаём уже.

Нет сомнений. Мы должны победить. Ничего другого здесь не может быть. Нельзя допустить, чтобы весь пережитый кошмар оказался напрасным. Мы теперь это поняли тоже. И на смену ожесточению приходит бесчувствие. Мне кажется, Сигню обладала им сразу, а я обрёл только теперь, к весне.

Нет, Ярни. Я не бесчувственна, как тебе кажется. И не из камня, как кажется остальным. И я не Асс, как представляется вам. Я обыкновенная женщина. И мне каждую ночь снятся дети и бабы, которых я отправила в Нифльхейм. И я бессильно и беззвучно плачу и умоляю Богов простить

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 167
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Светлый град на холме, или Кузнец - Татьяна Иванько торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит