Поэт и проза: книга о Пастернаке - Наталья Фатеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жолковский А. К. О заглавном тропе книги «Сестра моя — жизнь» // Poetry and Revolution. Boris Pasternak’s My Sister Life / Ed. by L. Fleishman. Stanford Slavic Studies. Stanford, 1999a. Vol. 21.
Жолковский А. К. Баллада самообладанья: Смысл и стих в нейга-узовской «Балладе» Пастернака // Die Welt der Slaven XLIV. 1999 6. 1–26.
Жолковский А. К. Бессмертие на время (К поэзии грамматического времени у Пастернака) // Текст. Интертекст. Культура. М., 2001.
Жолковский А. К. К проблеме инфинитивной поэзии (Об интертекстуальном фоне «Устроиться на автобазу…» Гандлевского // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2002а. Т. 61.
Жолковский А. К. Инфинитивное письмо: тропы и сюжеты // Эткиндовские чтения / Ред. Г. А. Левинтон et al. СПб., 2002 б (в печати).
Заславский О. Б. О «Воздушных путях» Б. Пастернака: Семиотика мира, враждебного человеку // Russian Literature. 1992. Vol. XXXI.
Золян С. Т. О принципах композиционной организации поэтического текста // Проблемы структурной лингвистики. 1983. М., 1986.
Золян С. Т. «Свет мой, зеркальце, скажи…» (К семиотике волшебного зеркала) // Труды по знаковым системам. XXII Учен. зап. ТГУ. Вып. 831. Тарту, 1988 а.
Золян С. Т. «Я» поэтического текста: семантика и прагматика // Тыняновский сборник. Рига, 1988 б. Вып. III.
Зотова Е. И. Взаимодействие поэзии и прозы в творчестве Б. Л. Пастернака: Дис… канд. филол. наук. М., 1998.
Иванов Вян. Вс. Лингвистические вопросы стихотворного перевода // Труды ин-та ТМ и ВТ АН СССР. Вып. 11. М., 1961.
Иванов Вян. Вс. Категория времени в искусстве и культуре XX в. // The Structure of Texts and Semiotics of Culture. Paris, 1973.
Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1974.
Иванов Вяч. Вс. Чет и нечет. М., 1978.
Иванов Вяч. Вс. Перевод в свете современной лингвистической теории // Художественный перевод. Вопросы теории и практики. Ереван, 1982.
Иванов Вяч. Вс. Художественное творчество, функциональная асимметрия мозга и образные способности человека // Труды по знаковым системам. XVI. Учен. зап. ТГУ. Вып. 635. Тарту, 1983.
Иванов Вяч. Вс. О взаимоотношении символизма и постсимволизма в русской литературе и культуре конца XIX — начала XX в. // Литературный процесс и развитие русской культуры. Таллинн, 1985.
Иванов Вяч. Вс. Колыхающийся занавес: Из заметок о Пастернаке и изобразительном искусстве // Мир Пастернака. М., 1989 а.
Иванов Вяч. Вс. Грамматика поэта // Язык русской поэзии XX в. М., 1989 б.
Иванов Вяч. Вс. Русская поэтическая традиция и футуризм (из опыта раннего Б. Пастернака) // Связь времен. Проблемы преемственности в русской литературе конца XIX — начала XX века. М., 1992.
Иванов Вяч. Вс. Заметки к истолкованию пастернаковских текстов // Themes and Variations. In Honour of Lazar Fleishman. Stanford Slavic Studies. Stanford, 1994. Vol. 8.
Иванов Вяч. Вс. Платье девочки // Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. М., 1998. Т. 1.
Изер В. Акты вымысла, или Что фиктивно в фикциональном тексте // Немецкое философское литературоведение наших дней. Антология. СПб., 2001.
Ильев С. П. Символические значения собственных имен иноязычного происхождения в русской прозе начала XX в. // Wiener Slawistischer Almanach. Wien, 1991. Band 27.
Йенсен П.-А. По ту сторону «своего» и «чужого»: Заметки об эстетике Пастернака // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia. IV. «Свое» и «чужое» в литературе и культуре. Тарту, 1995.
Йенсен П. А. Стрельников и Кай: «Снежная королева» в «Докторе Живаго» // Scando-Slavica. Munk sgaard. Copenhagen, 1997. Т. 43.
Йенсен П. А. «Сады выходят из оград…»: Некоторые наблюдения над явлением времени в стихотворениях Юрия Живаго // В кругу Живаго. Пастернаковский сборник. Stanford Slavic Studies. Stanford, 2000. Vol. 22.
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Исторические корни и развитие обычаев. М., 1983.
Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
Карлинский С. Пастернак, Пушкин и океан в поэме М. Цветаевой «С моря» // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989.
Кац Б. (ред.) Раскат импровизаций: Музыка в жизни и творчестве Бориса Пастернака. М., 1991.
Кацис Л. Ф. Пастернак и Шопен (О второй редакции «Баллады» Б. Пастернака «Бывает, курьером на борзом…») // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 1998. Т. 57. № 4.
Кислова Е. П. Метафора в поэзии и прозе: семантико-стилистический аспект (На материале лирики и романа «Доктор Живаго» Б. Л. Пастернака): Дис. … канд. филол. наук. Уфа, 1998.
Ковтунова И. И. Поэтический синтаксис. М., 1986.
Ковтунова И. И. Некоторые направления эволюции поэтического языка в XX в. // Очерки истории языка русской поэзии XX в. Поэтический язык и идиостиль. М., 1990.
Ковтунова И. И. О поэтических образах Бориса Пастернака // Очерки истории языка русской поэзии XX века. Опыты описания идиостилей. М., 1995.
Кожевникова НА. Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. М., 1979.
Кожевникова Н. А., Петрова З. Ю. Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX–XX вв. Выпуск 1: «Птицы». М., 2000.
Кругликов Р. И. Творчество и память // Интуиция, логика, творчество. М., 1987.
Кубрякова Е. С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова «память» // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.
Кузина Н. В. Два поэтических мира: О. Э. Мандельштам и Б. Л. Пастернак (1910–1920 гг.).: Дис. … канд. филол. наук. Смоленск, 1997.
Куликова С. А. Тип героя в прозе Б. Л. Пастернака. АКД. Саратов, 1998.
Курганов Е. Лолита и Ада. СПб., 2001.
Лавров А. В. «Судьбы скрещенья» (Теснота коммуникативного ряда «Доктора Живаго») // НЛО. 1993. № 2.
Левин Ю. И. О некоторых чертах плана содержания в поэтических текстах // Структурная типология языков. М., 1966.
Левин Ю. И. Лирика с коммуникативной точки зрения // The Structure of Texts and Semiotics of Culture. The Hague; Paris, 1973.
Левин Ю. И. Заметки о «Лейтенанте Шмидте» Б. Л. Пастернака // Boris Pasternak: Essays. Stockholm, 1976.
Левин Ю. И. Зеркало как потенциальный семиотический объект // Труды по знаковым системам. XXII. Учен. зап. ТГУ. Вып. 831. Тарту, 1988.
Левин Ю. И., Сегал Д., Тименчик Р. Д., Топоров В. Н., Цивьян Т. В. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Russian Literature. The Hague, 1974. № 7/8.
Липовецкий M. H. Из предыстории русского постмодернизма (метапроза В. Набокова: от «Дара» до «Лолиты») // Липовецкий М. Н. Русский постмодернизм. Екатеринбург, 1997.
Лихачев Д. С. Борис Леонидович Пастернак // Пастернак Б. Собр. соч.: В 5 т. М., 1989. Т. 1.
Лотман Ю. М. Стихотворения раннего Пастернака и некоторые вопросы структурного изучения текста // Труды по знаковым системам. IV. Учен. зап. ТГУ. Вып. 236. Тарту, 1969.
Лотман Ю. М. Феномен культуры // Труды по знаковым системам, X. Учен. зап. ТГУ. Вып. 463. Тарту, 1978а.
Лотман Ю. М. Динамическая модель семиотической системы // Там же. 1978 б.
Лотман Ю. М. Риторика // Труды по знаковым системам, XII. Учен. зап. ТГУ. Вып. 515. Тарту, 1981а.
Лотман Ю. М. Текст в тексте // Труды по знаковым системам. XIV. Учен. зап. ТГУ. Вып. 567. Тарту, 1981 б.
Лотман Ю. М. Асимметрия и диалог // Труды по знаковым системам. XVI. Учен. зап. ТГУ. Вып. 635. Тарту, 1983а.
Лотман Ю. М. Литература и мифология // Труды по знаковым системам. XIII. Учен. зап. ТГУ. Вып. 546. Тарту, 1983 б.
Лотман Ю. М. Память в культурологическом освещении //Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 16. Wien, 1985.
Лотман Ю. М. Культура и взрыв. М., 1992.
Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек — Текст — Семиосфера — История. М., 1996а.
Лотман Ю. М. Анализ стихотворения Б. Пастернака «Заместительница» // Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. М.; СПб, 1996 б. С. 718–726.
Лотман М. Ю. Мандельштам и Пастернак (попытка контрастивной поэтики). Таллинн, 1996.
Люксембург А. М., Рахимкулова Г. Ф. Магистр игры Вивиан Ван Бок (Игра слов в прозе Владимира Набокова в свете теории каламбура). Ростов-на-Дону, 1996.