Исповедь русской американки - Валентина Попова-Блум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Просто фильм ужасов!
Выясняется, что это часть исландского экспорта, идет в Африку. Цель непонятная, вроде как используется для супа в бедных африканских странах. Может, перерабатывается в рыбную муку. Гид не знал. Но картинка впечатлила весьма.
Еще мы залезали в щель в лаве в шахтерских костюмах с лампочкой на шлеме и ползли на пузе в глубоком подземном, вернее, подлавном пространстве.
Мы заезжали в деревню, где нас принимали в столетнем домике, собранном из обломков кораблей, потерпевших кораблекрушение. Использовалось всё. Там были и остатки деревянных мачт, использованных как опоры дома, и обшивка кораблей, и старинные предметы, и сундуки, и мебель, и посуда, и много-много интересного из прошлого этой удивительной страны.
Этот домик используется в качестве музея, стены увешаны фотографиями этой деревни сто лет назад, но угостили нас там по-современному и очень вкусно. И дома в этой деревне, в отдаленном от Рейкьявика горно-вулканическом районе, вполне цивилизованные.
Прокатились мы на джипе с огромными колесами в центр страны — двенадцатичасовая экскурсия. Гиды в Исландии, часто сами владельцы маленьких турфирм — большие энтузиасты, влюбленные в свою страну. Сначала мы заказали маленькую экскурсию, но потом, соблазненные дополнительными познавательными возможностями, решили вместо четырех часов поехать на двенадцать. Гид, молодой исландец, проработавший лет десять в Европе и вернувшийся на родину, очень обрадовался удлиненному рабочему дню, и не только из-за дополнительной оплаты, а потому что любит эту длинную экскурсию. Он только позвонил жене и предупредил, и мы понеслись, кстати, не спеша. Очень спокойное, внимательное и неторопливое вождение у них.
Гид выскакивал с нами в каждом красивом месте, тоже фотографировал (хотя бывает там пару раз в неделю) и радовался вместе с нами, когда несся через речки, по бездорожью в ложбинах и взлетал на горы так, что дух захватывало и мы визжали от страха и восторга.
И потом мы молча стояли на вершине, взирая на лунные ландшафты, и думали о вечности природы и краткости мига нашего в ней участия. Мы увидели красивейший горный массив, на вертикальных склонах которого разбросаны потрясающие красочные орнаменты, созданные Природой.
А внизу ярко-бирюзовое озеро, в котором водится форель. В переводе название этого места, не поверите, — «Отвратительная лужа».
Вот такое чувство юмора у исландцев. Стоя на вершине горы, мы видели далеко внизу мелких, как муравьи, людей, бредущих вдоль озера около воды. Вообще мы встречали таких бродячих туристов, иногда парой, в самых отдаленных и диких местах, бредущих или с поклажей, или просто в дождевике под дождем. Мы поражались, как они туда попали — нет ни автобусных маршрутов, ни жилья на многие километры вокруг.
И они не просят их подвезти, спасти, помочь… Но через несколько километров мы видели на горе какой-то красный джип, и удивление уступало место уважению и восхищению.
Внимание к туристам там очень почтительное. По дороге мы остановились опять же около деревянного домика-сарайчика, в котором продается горячая еда (простенький шведский стол), пиво, разнообразные чаи и кофе, есть душевые и даже несколько комнат для ночлега. Немногочисленные посетители сидят, кушают, играют в шахматы. Молча. Уютно, приятно, спокойно и достойно.
Все это для людей, обслуживающих туристов, и для самих туристов.
Здесь же был маленький музей натуральной истории этого района Исландии, всего с несколькими чучелами обитателей местной флоры и фауны. Ну очень скудной — мертвая земля!
Ощущение пустоты, чистоты и тишины было гнетущим. Горячая вкусная еда подогрела наши замерзающие в немом изумлении души.
Но что нас потрясло абсолютно — при входе стоит обувь. Народ не входит туда в пыльной и грязной обуви. И это еще не всё. Рядом стоят две большие корзины с голубыми музейными бахилами. В одной новые, сложенные парами, в другой — снятые при выходе. Как в Эрмитаже.
Интересно, что туризм развит и зимой, когда навалом снега и джипы ездят без дорог по снегу, обязательно по несколько машин в колонне (необходимое правило).
Иногда около дорог стоят рукотворные кучи камней для ориентирования в темноте и снегу. У всех водителей есть навигаторы и обязательная рация. Цивилизация на «Луне».
Потом было настоящее приключение в скрытых районах исландского высокогорья — на «суперджипе», с пересечением рек, купанием в ПРИРОДНОМ горячем источнике.
Мы заехали в огромную долину, окруженную разноцветными горами, припарковались около одноэтажного сарайчика, где стояли с десяток машин и неподалеку вертолет. Сарайчик оказался раздевалкой с душевыми и раковинами, где мы разделись, после чего под дождем, в купальниках, при температуре не более 10 градусов, по узкой деревянной дощатой дорожке через болотца побежали, трясясь от холода, куда-то в никуда… Метров через сто пятьдесят увидели маленькую извилистую канаву, в которой стояли по грудь несколько мужчин и одна женщина, и прыгнули в указанное ими место в воду, оказавшись в горячем природном джакузи.
Я пошутила, что мы присоединяемся к клубу сумасшедших, что вызвало смех у немцев (это оказались они), и мы выяснили, почему не надо было прыгать туда, куда мы изначально собирались, — в то место впадал ручеек с кипятком. Немцы «варили яйца» (пардон за мой сленг) уже долго, обмениваясь шутками, и вскоре к нам присоединилась группка французов.
Что-то мистическое было в нахождении десятка голых людей, прилетевших на вертолете и приехавших на джипах с колесами в мой рост, в диком лунном ландшафте, в огромной долине, обрамленной горами, в бесконечном солнцестоянии…
Исландия показалась нам потрясающей во всем. Мы, наверное, захотели бы там пожить. Но перспектива бесконечной ночи после недолгого круглосуточного дня нас пугает, и мы предпочитаем любить эту красивую страну издалека.
Но будем помнить всегда!
Глава 2
ГренландияКупив двухдневный тур в Гренландию с ночевкой в эскимосской деревне на одном из островов (желающим последовать за нами в тур сообщаем, что одной