Вcё повторится вновь - Александр Ройко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Диана остановилась, а потом, видимо, что–то вспомнив, добавила.
— А вы знаете, что провинцию Манитоба называют ещё страной озёр. Тут их более 100.000. Этот район озёр с хорошими пляжами, на которых можно позагорать и искупаться, простирается севернее Виннипега. Здешние места поистине живописны: на берегах озёр тянутся песчаные пляжи, а вокруг растут густые леса. В водах озёр водятся такие рыбы, как щука, судак и лосось, что привлекает сюда множество рыбаков. Около 10.000 лет назад в это части провинции Манитоба у края ледникового щита располагалось обширное озеро Агассис, площадь которого превышала площадь Великих озёр. Нынешний ландшафт представляет собой дно того древнего озера.
На реке Нельсон, вытекающей из озера, сооружён каскад электростанций (Nelson River Hydroelectric Project), который производит электроэнергию для нужд провинции и на экспорт. Плотина самой верхней электростанция каскада — Дженпегской (Jenpeg), была построена по проекту советского института «Гидропроект» и оснащена турбинами советского производства. Эта плотина позволяет контролировать уровень воды в озере, фактически превратив его в водохранилище.
Диана остановила рассказ, чтобы перевести дух. Виталий удивлённо посмотрел на неё и спросил:
— Я понимаю, что ты всю жизнь проживаешь в этом городе. Но откуда ты знаешь столько подробностей о нём? Ты рассказываешь так, вроде всю жизнь работала гидом. —
— Диана удовлетворённо улыбнулась:
— Ну, я ещё не всё вам рассказала. Продолжение будет на экскурсии. Но я на самом деле работала гидом.
— Когда же ты успела?
— Помнишь, я тебе рассказывала о том, — обратилась Диана к Светлане, — что в Канаде существует система co–op programs»?
Та кивнула головой, а Виталий спросил:
— Что это такое?
Это замечательная и увлекательная учебно–производственая система. «Сo–op programs» — сочетание учёбы и легальной работы по специальности. Эта отличительная черта канадского образования даёт возможность после успешного завершения 2–3‑х семестров обучения подрабатывать (и практиковаться) студентам по будущей специальности. Компании нанимают студентов или аспирантов на 4–8-12 месяцев по специальности. Следует отметить, что всё это время студент остаётся студентом, семестр учёбы (или два) чередуется с работой по профилю. При этом со–ор отделы университетов стараются максимально помочь каждому студенту и каждой заинтересованной компании. Именно в со–ор многие сначала находят свою временную, а в дальнейшем и постоянную работу.
— Так вот, — продолжила Диана, — ещё на втором курсе я начала писать отдельные репортажи, статьи по заказу местной газеты Виннипег Сан». Одни статьи они печатали, другие — нет (большей частью), — улыбнулась Диана. — Но я и работала не ради заработка, а чтобы иметь хоть какую–то журналистскую практику. Однако, одно дело писать, а другое говорить, уметь брать интервью, например. И тогда летом я предложила свои услуги одной туристической фирме. У меня уже были рекомендации из газеты, я прошла краткосрочные курсы — и начала летом работать гидом, конечно пока только англо– и франкоязычных групп. Вот такая история.
Все настолько внимательно слушали Диану, что и не заметили прибавления гостей. Оказывается чуть ранее пришли мама и папа Дианы и сейчас тихонько стояли неподалёку, не сводя глаз с маленькой Вики.
— Ой, мама и папа, — Диана подбежала к ним и затем провела их к гостям. — Познакомьтесь: это мои мама и папа, а это Светлана, Виталий, а также их дочурка Вика.
Затем родители присели в беседке — какой–то притихший отец и, утирающая платочком глаза, мама.
— До чего же она похожа на Дэнис, — вздохнула мама, имея в виду Вику. — На фото и видео мне как–то ещё не верилось, а сейчас … — она замолчала.
— Так, родители, — просительно сказала Диана. — Успокойтесь. Всё хорошо. А Вика будет навещать нас и в дальнейшем, и вы сможете видеть как подрастает копия вашей внучки и любить её также как и саму Дэнис.
За играми и разговорами подошло время обеда. Диана со Светланой направились в дом готовить еду. Затем туда же начали подтягиваться и другие. После обеда ни хозяева, ни гости не спешили во двор, в эту ещё не спавшую жару. Филипп после короткой тихой беседы с Виталием ушёл по поручению Дианы в магазин что–то докупить, а остальные расселись в гостиной и Диана начала показывать гостям фотографии, которые она сделала в Киеве. Потом показала также свои семейные альбомы. Вику Лана уложила немного поспать после дневного зноя. Мама и папа уже успокоились и обстановка была непринуждённая, очень дружественная.
На ужин было решено приготовить шашлыки. Диана рассказывала Филиппу как её угощали в Киеве и тот решил сделать, так сказать, ответный ход. Он купил свежее мясо и, ещё с утра, замариновал его. Когда все вышли под вечер снова во двор, он вынес из гаража, лежащий у него в машине, раскладной мангал и начал его настраивать. Шашлыки — конечно, не канадское блюдо, но Филиппа научили их жарить украинские переселенцы, и они с Дианой любили готовить эту нехитрую и вкусную еду.
Когда начали накрывать на стол, Виталий принёс в кульке привезенный им крымский лук и кулёчек с салом, который он в день приезда попросил Диану положить в холодильник.
— А сейчас, — хитро улыбнувшись, сказал он. — К шашлыкам будет и сугубо украинское блюдо, так называемый украинский «Сникерс».
Он вынул свою нехитрую снедь, нарезал всё и разложил на большом блюде. Выглядело это просто, но красочно: белое с коричневыми прожилками ломтики сала, такие же белые, но с розовым оттенком и тёмно–розовой поверхностью кусочки лука и чёрный хлеб, который Виталий попросил Филиппа раздобыть в магазине. Все восхитились этой картиной, только Вика сморщила носик:
— Опять противный лук.
— Он совсем не противный, ты попробуешь — и он тебе, я уверен, понравится, — заметил отец.
— А что это за лук такой? — с интересом спросил Дианин отец, — сало он ел не один раз, правда их семья редко употребляла сей продукт, хотя свиноводство в Канаде довольно развито. Часто угощали его им и в рейсах — чаще кто–либо из членов экипажа, вероятно из украинской диаспоры. Синий лук он тоже видел, но привезенный гостями, как он понял, был каким–то особенным.
Пришлось Виталию повторить хозяевам рассказ о крымском луке, который он поведал в Алуште Светлане и Вике.
Ну, а дальше, как понятно было пиршество с хорошим, уже канадским, красным вином. Все были очень довольны. Вику удалось уговорить отведать хоть маленький кусочек противного по её понятиям лука. Сначала она категорически отказывалась, но затем, видя, как лук с удовольствием поглощают взрослые, малышка всё же отважилась.
И она очень удивилась:
— Он совсем не злой, даже сладкий. Он похож на редиску.
— Вот видишь, я говорил, что он тебе понравится, — прокомментировал отец.
Все остались очень довольны проведенным днём. Они ещё долго не расходились, всё беседуя и беседуя и начали расходиться только тогда, когда их стали донимать, собравшиеся на свет комары. Затем Диана пошла проводить родителей, а остальные начали потихоньку подтягиваться к дому. Войдя, в ставший за какие–то сутки таким родным дом, Светлана подумала, что вот ещё один день их отпуска пролетел незаметно, и каждый час приближает их к работе, от которой они за приятным отдыхом уже успели отвыкнуть.
Этим же вечером Вика в игрушках обнаружила случайно туда попавшую монетку. Малышка прибежала к Диане и спросила:
— Тётя Дина, а что это?
— Это, Вика, канадская денежка. Называется она 5 центов. Я сегодня говорила о ней.
— Нет, что здесь нарисовано?
— На монетке нарисован бобёр, зверёк такой. Он один из символов нашей страны.
Далее Диана рассказала Вике а также остальным гостям о том, что бобёр начал ассоциироваться с Канадой ещё с 1600‑х годов, когда в моду стали входить меховые шапки, и экспорт бобровых шкур был одной из важнейших статей дохода меховых компаний Канады. Бобёр сегодня везде — на канадских деньгах и штампах, в рекламе и мультфильмах. Детей призывают учиться у бобров трудолюбию, благородству и честности. Как говорится, бобёр олицетворяет Канаду так же, как Дядюшка Сэм — Штаты.
— А у тебя есть игрушка бобра? — спросила Вика. — Я таких зверей ещё не видела.
— Игрушки такой у меня нет. Но я тебе обязательно куплю её. А сейчас я могу тебе показать книжечку с картинками бобра. Хочешь?
— Хочу.
Диана пошла искать книжку, а монеткой тем временем заинтересовались также Лана и Виталий. Пришла Диана и принесла не одну, а две книжки. Они были, конечно, на английском языке, но Вика с интересом рассматривала картинки с незнакомым для неё зверьком.
— Какие у вас интересные деньги — с животными. Диана, а покажи нам ещё какие–нибудь деньги, — попросила Светлана.