Странствие Кукши. За тридевять морей - Юрий Вронский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ваду, однако, мучает нешуточная тревога – упрямый Кукша еще не оправился после охоты на тура, но не внял уговорам и участвует в кулачном бою.
Здесь же, на особой скамейке, сидят и Оскольдовы княгини. Только их, как видно, не слишком тешит зрелище – Красава печальна и больше глядит под ноги, на снег, чем на дерущихся, а Потвора пышет злобой. И немудрено – Оскольд уже уехал, а Красава отказывается участвовать в задуманном… Ей, видите ли, жалко девчонку!
Бойцы бьются ожесточенно, до крови, крякают, хрипят, но если боец падает, его уже никто не трогает, так издревле повелось: лежачего не бьют. Бывает, конечно, что упавший так и не встает. Что ж, на то и бой.
Силой Кукша как будто не обижен, но после того, как он побывал под туром, прежняя выносливость еще не вернулась к нему. Шульга, как и во время осенних звериных ловов, постоянно держится возле друга. Уже вскоре после начала боя он отмечает, что Кукша дышит слишком шумно. Это первый признак усталости. Да, конечно, Кукша еще слаб… Вада пыталась ему это внушить, и Шульга отговаривал его участвовать в кулачном бою, но Кукша самолюбив и упрям.
У самого Шульги крепкий противник, высокий плечистый парень постарше его. Однако парень в замешательстве, ему, скорее всего, не приходилось биться с левшой, он не знает, как лучше защищаться и как нападать, чтобы самому не угодить под удар, по привычке он использует левую руку для защиты, к тому же от растерянности забывает наклонять голову, чтобы поберечь подбородок.
Шульга усмехается, глядя на своего противника. Это полянин с красивым простодушным лицом, в подражание русам он бреет бороду и отращивает висячие усы, возможно, он сильнее Шульги, однако Шульге нетрудно в любое мгновенье свалить его. Стоит только будто по неосторожности подставить лицо, а во время удара пригнуться и из этого положения кулаком и всем телом двинуть полянину снизу в подбородок. Но Шульга щадит противника, он не чувствует к нему никакой неприязни, кулачный бой – это игрище, и он не желает превращать его в побоище.
Однако вскоре благодушие покидает Шульгу – он видит, как, обходя дерущихся, к Кукше – именно к нему! – пробирается человек в собольей шапке, это сильный муж и бывалый боец, родом, кажется, рус, Шульга помнит его по прошлым ристаниям. Он уверен, что муж этот из числа Свербеевых приспешников.
Шульге не надо долго размышлять, чтобы понять происходящее: киянин только что свалил противника, оказавшегося перед ним в начале боя, и теперь направляется по Кукшину душу. На псовых охотах Шульга все ждал стрелы невесть откуда. Вот она, эта стрела!
Мешкать нельзя, Шульге тоже необходимо поскорее освободиться от своего простодушного полянина и взять руса на себя, пока он не добрался до измученного Кукши. Шульга проделывает с полянином все, что несколько мгновении назад проделывал мысленно, и полянин распластывается на льду. Даже если ему удастся подняться без посторонней помощи, сегодня он уже не боец…
У Шульги нет уверенности, что ему по силам одолеть свербеевского приспешника, могучая бычья шея говорит сама за себя. Свербеевский муж не менее опасен, чем тур, едва не погубивший Кукшу в лесу. Поэтому необходимо ударить первым, и от души! Внезапность и сила удара могут оглушить киянина и хоть на некоторое время ослабить его.
Этот удар Шульга так же направляет снизу в подбородок: глупо не воспользоваться случаем, ведь киянин видит только Кукшу и, ничего не опасаясь, спешит к нему с гордо поднятой головой…
Однако, вопреки ожиданию, могучий киянин не падает – падает на вытоптанный снег только его соболья шапка. Сам же он, зашатавшись, хватается за подбородок. Из руки его выскальзывает и катится по утоптанному снегу свинцовая чушка без мала с куриное яйцо величиной. Такой свинчаткой утяжеляют себе кулак, если надо убить, не прибегая к какому-либо оружию, вроде меча или ножа.
– Ах ты!.. – восклицает пораженный Шульга, быстро нагибается и поднимает свинчатку. – Ну, держись!
И со всей силой праведного гнева бьет киянина по лицу, уже не разбирая, куда придется удар. На этот раз киянин падает. Постояв над поверженным противником несколько мгновений и убедившись, что он не делает попыток подняться, Шульга выпускает из руки уже не нужную свинчатку и находит глазами Кукшу. Кукше приходится худо, он еле держится на ногах, лицо его в крови. Шульга бросается на выручку друга.
Вечером на пиру в Дировой усадьбе все сходятся на том, что кулачный бой прошел удачно. Славно бились все бойцы, много крови осталось на днепровском льду, а один боец, именем Берест, известный своей силой и удалью, по окончании боя так и остался лежать на льду.
Это вестник, он отправился к предкам с поклоном от киян, расскажет им, как почтили их в родном Киеве, сообщит разные другие новости и вместе с ними будет ходатайствовать перед богами, чтобы они отвратили на будущее лето засуху от Киевской земли.
И, конечно, все славят Шульгу и называют его удальцом. Про свинчатку же, что выронил Берест, а он, Шульга, подобрал, кроме Кукши, не знает никто.
Глава восемнадцатая
ПРАЗДНИК КОРОЧУН
Наступает зимний праздник Корочун, или Солнцеворот, как его еще называют. Корочун – самый короткий день в году. Не успело толком рассвести, а уже начинает смеркаться. Самый короткий день сменит самая долгая ночь. Пока не стемнело, во всех больших усадьбах спешат заколоть нарочно к празднику откормленного кабана, а кто победнее, – хотя бы поросенка.
Кабан – непременная жертва Сварогу, небесному властителю, приносимая с молением, чтобы он не дал погибнуть своему светлому сыну Солнцу-Сварожичу, еще зовомому Дажьбогом, от козней лютой врагини всего живого – Зимы с ее верными слугами Мраком и Морозом. К этому дню бедный Сварожич совсем выбивается из сил и людей обуревает страх, что Зима окончательно его одолеет.
В стремлении помочь Сварожичу выстоять против напасти тут и там по всему Киеву девушки и парни заводят положенные по такому случаю хороводы. Сперва участники хоровода двигаются медлительной поступью, сопровождаемой протяжными печальными песнями, в которых оплакивают Сварожича, потом поступь мало-помалу ускоряется, и в песнях уже звучит ликование, а погодя начинается бешеная пляска, и в песнях слышится буйное неукротимое веселье. Нет сомнения: чем шумнее и безудержнее веселье здесь, тем вернее, что пращуры, обретающиеся в далекой таинственной стране, услышат это веселье и включатся в него на пользу делу.
Каждый помнит, что жертвы и песенные заклинания обычно помогают: Сварожич начинает побеждать Зиму и наливаться новой силой – дня прибывает, а ночи убывает. Однако Зима, чувствуя, что проигрывает со своим слугой Мраком, будет, конечно, в ярости. С помощью другого слуги, Мороза, она станет морозить землю день ото дня сильнее. И, чтобы Сварожич вернее победил, необходимо со всем жаром сердца желать этого.