Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - Сергей Степанов

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - Сергей Степанов

Читать онлайн Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - Сергей Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 110
Перейти на страницу:

Я уже было собрался посмотреть имя аргонианки на наруче, но тут заметил стальное кольцо у нее на шее. Странно, у других я ошейника не видел, правда, я особенно и не присматривался. Да и странный этот ошейник, какой-то. Ну ладно, с мелкими проблемами можно разобраться и потом, сейчас же нужно дело делать. Гравировка на ошейнике оказалась существенно повреждена, особенно вторая часть, но вот имя я разобрать сумел. Судя по ошейнику, аргонианку зовут Нира. Странно, совсем не аргонианское имя. Впрочем, у Лауры тоже, совсем не аргонианское имя, и это ей ничуть не мешает.

Насколько я помню, никого по имени Нира, не было ни среди агентов аргониан, ни среди тех, кого просил выручить Хитар. Только, оставить ее тут, я все равно уже не мог. Так что, придется договариваться. Я, осторожно, опустил Ниру на пол около стены, и повернулся в сторону агента, что все еще продолжал расхваливать свой товар, демонстрируя мне то одну, то другую рабыню. Я уже было собирался прервать эту демонстрацию, и перейти непосредственно к покупке, но тут мое внимание, привлекла одна необычная деталь.

- Погодите-ка, а вот она что тут делает. - Сказал я, заметив вполне человеческую ногу, среди тел аргониан. - Вы же говорили, что у Вас тут только аргониане.

- Ну да. - Согласился агент. - Одни животные.

- Не знаю что Вы там думаете, но своим глазам я верю больше. А мои глаза видят тут человека.

- Где? - Заинтересовался агент. Затем, посмотрел, куда я показывал, и немного пошатываясь, подошел ближе. - Действительно. - Проворчал он себе под нос, - Сейчас разберемся. - и прежде чем я успел его остановить, ухватился за ногу и вытащил ее обладательницу ближе к свету.

- Но нельзя же так… - Рефлекторно, начал было возмущаться я, но тут вспомнил о своей легенде и быстро поправился. - Так ведь и товар испортить недолго. Какая польза от рабыни, если она не может ходить?

Однако, похоже, я зря волновался. Можно было говорить что угодно, все равно мой собеседник ничего не услышал, так как был занят попытками в свете факела прочитать, что значится на наручнике рабыни. Учитывая то, сколько он выпил, и неровный свет факела, начинание было обречено на провал. Так, это дело стоило прекратить, пока этот пьяница, не обжог рабыне руку.

- Давайте я посмотрю. - Сказал я, подходя к агенту вплотную, и забирая у него факел. - У меня зрение получше.

- Ну и что там написано? - Поинтересовался агент, усевшись на один из пустых бочонков, что во множестве стояли в коридоре.

- Далила, собственность гладиаторской школы Дрельсе Вулес. - Прочитал я.

- Ну да, это имя хозяина нашей школы. - Прокомментировал услышанное агент, уже где-то раздобывший бутылку гриифа, и сейчас, сосредоточенно ищущий штопор.

- Меня больше интересует имя Далила. - Уточнил я.

- Да чего там, животное как животное. Лучше скажите, нет ли у Вас, чем открыть бутылку?

- Вот что, - Прервал я агента, используя первый же повод разозлиться, не выходя при этом из роли. - или мы говорим о деле, или я ухожу. Напиться можно и без меня!

- Хорошо, не надо так шуметь. Хотите говорить о деле, пожалуйста. К тому же я вспомнил, откуда эта рабыня. Далила аргонианка, если не физически, то уж точно юридически. Ее старый хозяин говорил что-то по поводу того, как она жила в семье аргониан, ну и так далее. Я эту ерунду не запоминал. Ну как, возьмете эту самку, или посмотрите других?

- Я бы взял, только на что там смотреть? - Спросил я, как можно старательнее изображая безразличие, и стараясь скрыть какие чувства одолевают меня на самом деле. Стоит агенту только заподозрить, что я уже все решил, и цена взлетит до небес. - Судя по их внешнему виду, всех этих аргонианок не кормили неделю. Я сомневаюсь, что они стоять-то могут.

- Почему не могут! - Агент попробовал поставить на ноги одну из рабынь, но она, тут же, упала. - Стой ты животное, не то… - Начал было агент, но тут вмешался я.

- Не сможет она стоять, сколько не старайтесь. Чтобы стоять, силы нужны, а она чуть дышит. Нет, такие доходяги мне не нужны, я их и до дома-то не довезу.

- Ну, если эта не годится, то взгляните на другую. - Агент попробовал поставить на ноги еще одну аргонианку. Безрезультатно.

- Она без сознания, и потому стоять никак не может. - Прокомментировал я, ситуацию. - Да, похоже, все эти рабыни ничего и не стоят. Какая мне польза от рабынь, что не доживут и до дома. И уж конечно, неспособны хоть на какую-то работу.

Похоже, мысль о том, что если рабыни не переживут поездки по острову, то о транспортировки на материк можно и вовсе забыть, просочилась и в изрядно замутненную винными парами голову агента. Во всяком случае, он растерянно окинул взглядом комнату, и задумался. Похоже, я не зря старался, устраивая все это представление. Только не думайте, что ему стало стыдно за то, как он обращался с доверенными ему рабынями. Ничего подобного. В голове агента крутилась только одна мысль: 'А я то думал, почему мне их так дешево отдали. Подумаешь, забыл о них на пару дней. Обычно, нечего страшного, а тут… Если я приеду назад без денег и рабов, то с меня голову снимут'. Как видите, все весьма приземлено и вполне эгоистично.

- Вот что, у меня появилось к Вам предложение. - Агент отпустил аргонианку, которую до сих пор держал в руках, позволив ей упасть. - Как на счет того, чтобы купить всю партию рабов? Вам ведь спешить никуда не надо, не то что мне. Понимаете, меня ждут к открытию сезона, и ждать, пока все эти рабыни восстановят свою форму, нет ни времени, ни возможности. Я же, на полученные деньги, куплю других рабов, из тех, что можно перевозить прямо сейчас. Как Вам такое предложение?

- А зачем мне все это? - Делано удивился я. - Зачем возиться, откармливая и приводя в порядок рабов, когда я, тоже, могу купить других?

- Тут все просто. Я сделаю Вам скидку, причем даже не одну. И как на покупку всей партии, да еще учту не лучшее состояние рабов. Пусть будет… - Агент выдержал паузу, изображая, что рассчитывает все эти скидки, а потом, махнув рукой, предложил. - Пусть будет по шестьсот за штуку. Надо бы по семьсот пятьдесят, но из уважения к Вам…

- Четыреста. - Прервал я рассуждения агента. Знаю я эти скидки, и как их считают тоже.

- Но четыреста это не серьезно! Я сам их брал почти по полтысячи за… Почти полтысячи переплатил, сверх нормальной цены. Сами понимаете, товар отборный. Однако, идя Вам навстречу, я могу уступить рабынь по пятьсот пятьдесят. Меньше не могу, сами понимаете. Мне ведь…

- Ваши проблемы меня не волнуют. - Отрезал я, стараясь не показать, что согласился бы и на полную цену в тысячу монет. - И торговаться, я тоже, не намерен. Так что, или соглашаетесь на четыреста, или сделки не будет.

Прижать этого **** было довольно приятно, но тут главное было не перестараться. Если я пережму, то он откажется иметь со мной дело, несмотря на свое бедственное положение. Будь это не живые рабыни, а обычный груз, я бы и дальше понижал цену, пока агент не отказался бы торговаться. Потом, ушел бы, и вернулся только перед самым уходом корабля. В этом случае цена была бы наименьшая. Только это не мешки с зерном, а живые существа, и не факт, что они все переживут сегодняшний день, если я им срочно не помогу.

- Хорошо. - Пусть будет четыреста. - Согласился агент, подтверждая мои опасения, что я предложил слишком много. - Сейчас посмотрим, сколько тут осталось годных к продаже рабынь, и заключим сделку.

Агент отправился считать рабынь, а Лаура, тем временем, не давала мне проверить достаточно ли годный сам агент, проткнув его пару другую раз мечом. Итак, спустя час, я стал на четыре с лишним тысячи беднее, но при этом стал обладателем дюжины полумертвых рабынь.

Еще чуть больше часа ушло, чтобы привести свое приобретение в более-менее приемлемое состояние. Одних только зелий исцеления и восстановления силы ушло на пару тысяч, но ладно. Я их, все равно, не покупал. Когда я уже собирался уходить, ко мне подошла, если можно так назвать этот способ передвижения, одна из аргонианок.

- Зачем? - Спросила она, тяжело усаживаясь на пол комнаты.

- Что зачем? - Уточнил я.

- Зачем Вы потратили столько сил и денег на нас? Ведь дороже же вышло, чем купить уже здоровых. - Спросила аргонианка, а потом, вспомнив о правилах, быстро добавила. - Это было не выгодно, Хозяин.

- Не все в жизни определяется ценой и выгодой. - Пояснил я свое поведение. - Считай, что это мой каприз, а сейчас Нира, сиди тут и отдыхай. Если я не ошибаюсь, тебя ждет дальний путь.

- А откуда Вы… - Начала было аргонианка.

- Ошейник. - Пояснил я. - Там, все написано. А сейчас отдыхай, можешь считать, что это приказ.

Спустя минуту, Нира уже спала. Обычная реакция на такое количество лечебных препаратов. Ни что из них не заменит нормального отдыха и еды, но действуют зелья быстро и надежно, а именно это сейчас и требуется. Так что пусть спит. Захватив с собой Лауру, я отправился в верхний зал, а затем на улицу.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - Сергей Степанов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит