Изгнанница. Клятва рыцаря - Рикарда Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он уже был на ногах, когда дверь распахнулась, но, разумеется, не успел облачиться в доспехи. На нем не было ничего, кроме рубахи и спущенных подштанников.
Рюдигер смотрел на него со злобной ухмылкой. После темной лестницы он не мог как следует все разглядеть – в комнате было темновато, но все же светлее, чем на лестнице. Но света небольшой свечи было достаточно, чтобы определить, что перед ним стоит не Роланд Орнемюнде.
– Вы ведь…
Меч Одемара лежал под рукой, на снопе сена. Рыцарь в мгновение ока схватил его и был готов к поединку.
Мириам отползла в самый дальний угол соломенной постели и нащупала Дитмара. Ребенок спал глубоким сном, что было не удивительно после такого количества высосанного им вина. Девушка прильнула к нему. Она не могла позволить себе впасть в привычное оцепенение, ей следовало быть готовой бежать. Но… вход загородили двое взбешенных мужчин, которые намеревались скрестить мечи.
– Одемар из Штайнбаха! – громко представился ее похититель. – С кем имею честь беседовать? Я вас уже видел когда-то, вы…
– Я Рюдигер из Фалькенберга, – кратко представился тот. – Настоящий дядя похищенного вами ребенка, несомненно, чтобы доставить его так называемому «родственнику» Роланду Орнемюнде. Нам не нужно сражаться, господин из Штайнбаха, у нас нет повода ссориться. Я предлагаю вам отправиться вместе со мной к владельцу крепости Фретеваль и попросить его рассудить нас.
Одемар раскатисто захохотал.
– Ну конечно, младший братец нашей госпожи Герлин! Вы шпионили за господином Роландом… Вы прикидывались послушным оруженосцем, молодой человек! А затем перебежали на другую сторону, когда дошло до дела. Гнусный предатель! Однако же посвященный в рыцари, или я говорю с оруженосцем?
Рюдигер гордо выпятил грудь.
– Господин Флорис де Трилльон посвятил меня в рыцари, – сообщил он. – И я не боюсь биться с вами. Не соизволите ли натянуть подштанники, господин Одемар? Иначе я могу поддаться искушению поранить ваши наиважнейшие части тела…
Одемар язвительно рассмеялся и не торопясь накинул тунику. Хотя в тунике и подштанниках он выглядел весьма странно, на силу его удара это не влияло. Уже первый удар Рюдигера он отбил с такой мощью, что юный рыцарь едва не скатился по лестнице.
Мириам закусила губу. Она мало что понимала в поединках на мечах, но даже ей было ясно, что у ее защитника не было никаких шансов на победу. Оставалось только надеяться, что он пришел не один…
Рюдигер мужественно отбивался, но уже второй удар Одемара свалил его с ног. Он отчаянно пытался удержаться на лестнице, но не сумел. Мириам услышала грохот и женские крики – наверное, шлюх, а может, и Герлин.
Одемар бросил взгляд вниз и повернулся к Мириам. Он направил на нее меч.
– Собирай вещи, бери ребенка – и за мной! – Похоже, рыцарь был намерен выбраться отсюда.
В этот момент распахнулось слуховое окно, и к свету свечи добавился тусклый лунный свет. Рыцарь и девушка замерли. Небо прояснилось после грозы, и Мириам увидела звезды. А также лицо Авраама из Кронаха, который проворно протискивался через окошко.
– Еще один герой!
Одемар уже пришел в себя. Рыцарь, смеясь, поднял меч, но и у Авраама было оружие, и не только меч. Он швырнул противнику в лицо целую пригоршню куриного помета, собранного с лестницы. Одемар яростно взвыл. Он вполсилы отбивал удары Авраама, а левой рукой пытался очистить глаза от едкого помета.
Однако на этот раз юный еврей также не отличался ловкостью. Раны причиняли ему боль при каждом движении, порез на боку начал кровоточить еще во время подъема. И все же ему удалось оттеснить Одемара к распахнутой двери. Теперь Авраам находился между Мириам и Дитмаром. У Мириам мелькнула мысль, что она может попробовать выбраться наружу через окно. Но пока она, как обычно, оцепенев и дрожа, следила за ходом поединка. Она несказанно обрадовалась, увидев Авраама: он был жив, раны у него были не смертельные! Но теперь она испытывала страх за него. Знать бы, сколько мужчин отправилось спасать ее!
Авраам яростно наносил удары Одемару, но тот отчаянно сопротивлялся, не желая, чтобы противник вытеснил его на лестницу. Ему все же пришлось отступить на верхнюю площадку, которая была гораздо устойчивей, чем ступени, к тому же он снова мог видеть. Аврааму оставалось только надеяться, что брат Герлин придет ему на помощь снизу. Однако, похоже, оправдывались его наихудшие опасения: Рюдигер наверняка пострадал, возможно, он тяжело ранен или даже мертв. А Одемар не собирался сдаваться. Авраам взглянул на оцепеневшую от страха возлюбленную.
– Мири, унеси Дитмара в безопасное место! Выбирайся через окно! Лестница шаткая, но она выдержит ваш вес. Мириам! Шевелись!
Мириам взяла себя в руки. На ней была только рубашка, но так ей было легче выбраться наружу, чем в тяжелых юбках.
Дитмар слегка пошевелился, когда она прижала его к себе и поспешила к слуховому окну. Оно выходило на сырой после дождя двор. От влаги лестница стала скользкой, но Мириам это не пугало, она не боялась высоты. Нотр-Дам был ближе к звездам… Девушка сделала глубокий вдох и ступила на перекладину.
Она осторожно нащупывала каждую перекладину и очень испугалась, когда третья из них проломилась, однако быстро взяла себя в руки. Прижимая Дитмара к себе левой рукой, правой она крепко держалась за боковину лестницы. Она не упала бы, даже если бы сломалась еще одна перекладина. Мириам медленно приближалась к земле.
Краем глаза Одемар заметил, что его пленница пытается сбежать. До этого момента он надеялся, что сможет прорваться вместе с ней, как только разберется со слугой Герлин, но теперь ему нужно было менять планы. Он не думал, что внизу его поджидает целое войско. Это была незапланированная спасательная операция, и, похоже, Флорис де Трилльон не принимал в ней участие. Одемару нужно было убить всего лишь двух-трех налетчиков, которые выследили его, и тогда он сможет снова захватить девчонку и ребенка.
Последним сильным ударом Одемар заставил Авраама отступить вглубь комнаты. Он видел, что внизу пытается подняться на ноги рыцарь Рюдигер, очевидно, он серьезно не пострадал. Его меч лежал в противоположном углу темного коридора, и он вскоре мог добраться до своего оружия. Возле него хлопотала женщина…
Одемар ухмыльнулся, узнав Герлин из Лауэнштайна:
– Госпожа Герлин! Вот мы и встретились снова…
Преисполненная ненависти, Герлин бросилась на него. Не задумываясь, она выхватила маленький нож, который всегда носила на поясе. Одемар расхохотался. Женщина и ее ножик его не испугали. Одним быстрым движением он схватил ее, отнял левой рукой нож, а правой обхватил Герлин за талию. Он держал ее перед собой как щит, приставив лезвие ножа к сердцу.
– Не двигайтесь, господин Рюдигер! – крикнул он рыцарю, который как раз схватил свой меч. – Даже если вы теперь при оружии. Это касается и того парня наверху! Ни шагу, иначе…
Рюдигер оцепенел, как раньше Мириам, но в этот момент за спиной рыцаря что-то пошевелилось. Сверкнул нож, кто-то повис на рыцаре и дернул его голову назад. Одемар из Штайнбаха захрипел. Его горло пересек кровавый поперечный разрез, зияющий, словно открытый для крика еще один рот. У него из рук выпали меч и нож.
– Это за моего брата, мерзавец! – Над огромным рыцарем, который, умирая, оседал на пол, нависла маленькая фигура Ханзи. – Помнишь поваренка, которого ты повесил в Лауэнштайне?
Тело Одемара содрогнулось, его руки потянулись к горлу, но тут же бессильно упали.
– Теперь ты знаешь, каково это! – безжалостно произнес Ханзи, свирепо глядя в потухающие глаза рыцаря.
Одемар вскоре умер, наверно, разбойник Курт научил сыновей быстро разделываться с жертвой. Ханзи тщательно и хладнокровно вытер свой нож о тунику рыцаря, а затем по-мальчишески улыбнулся Герлин:
– Вы в порядке, госпожа?
Герлин кивнула, к ней все еще не вернулся дар речи после такого потрясения. А вот Ханзи вспомнил о том, что он всего лишь оруженосец и с робостью посмотрел на Рюдигера.
– Разумеется, это было не по-рыцарски, – оправдывался он. – Но у меня не было другого выхода. Я никогда не справился бы с ним с помощью меча. – Он смерил взглядом огромную фигуру Одемара. – Потому что… он был несколько тяжелее меня, и это все равно была бы неравная борьба…
Герлин, представив поединок между маленьким Ханзи и огромным Одемаром, не удержалась и истерически рассмеялась.
– Ханзи! – воскликнула она, когда взяла себя в руки. – Ханзи, если ты хочешь услышать суждение дамы о твоем поступке, то я скажу, что, возможно, это было не по-рыцарски, но наверняка справедливо!
Глава 11Только через некоторое время обитателям Лауэнштайна удалось отыскать дрожащую Мириам с Дитмаром на руках в углу грязного двора, да и усадить всех на лошадей также оказалось нелегкой задачей. В конце концов Герлин с Дитмаром села на Сирену – она никому не могла доверить ребенка, – Авраам посадил Мириам перед собой на одолженного коня. Она доверчиво прижалась к нему – как тогда, когда он вырвал ее из рук разбойников.