Земля Без Короля - Эд Гринвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барон надменно вздернул бровь.
— Наверно, тот самый, из-за которого он только что лишился дара речи?
Кламантл наконец решился отвлечься от созерцания потолка и взглянул на барона безмятежными и то же время подобострастными глазами.
— Господин, мне некогда довелось побывать на озере Лассабра. Я могу магическим прыжком перенести туда нас обоих, а оттуда мы сможем подобраться к разрушенному городу достаточно скрытно для того, чтобы иметь шанс выполнить ваш приказ.
Барон перевел взгляд на Повелителя Заклинаний, и тот чуть заметно кивнул. Тогда Фаерод поднял руку и указал на столы обоих магов.
— В таком случае, отправляйтесь, а мы будем следить отсюда и радоваться вашим победам.
Как только посланцы направились к своим местам, Повелитель Заклинаний подошел к столу барона и положил на него небольшой сверток: салфетку, в которой оказались два стеклянных шара величиной с ладонь. Ингрил расправил салфетку и напевно произнес:
— Отсюда мы увидим все так, будто смотрим из пряжек их ремней.
Барон кивнул и молча потянулся за графином с вином.
Когда маги отбыли, а шары замерцали, пробуждаясь к жизни, и плавно взлетели на несколько дюймов от стола, первое, что появилось в их глубинах, был берег озера, окруженного деревьями.
Но уже в следующее мгновение барон напрягся и всем телом подался вперед — из-за этих деревьев вылетел град стрел!
Камни рассыпались кучей пыли, поднялся дым, и Сараспер, горестно вскрикнув, упал ничком.
— Все тщетно, — задыхаясь, выкрикнул целитель, глядя на отделявшую его от цели поисков небольшую площадку, появление на которой сулило немедленную смерть для каждого смельчака. — Он точно знает, куда нам надо попасть, и пока в его жезлах остается волшебство, он способен взрывать землю у нас под ногами, как ему вздумается!
— А скоро эти жезлы иссякнут? — поинтересовался Краер.
— Через столетия, — криво улыбнувшись, ответила Эмбра.
— Значит, столетия… — саркастически повторил квартирмейстер, а затем приподнял голову и еще раз осторожно выглянул через стену. Жезл плюнул огнем, по земле пробежала пламенная струя, Краер насмешливо фыркнул, поспешно убрал голову, сел и неторопливо повернулся к Хоукрилу и Эмбре.
— Он прячется во-он за тем обломком стены слева, — сообщил он. — Госпожа, вы знаете какое-нибудь обрушивающее заклинание?
— Знаю, — ответила Эмбра, прищурив глаза. — А в чем дело?
— Дело в том, что мне очень нужно, чтобы вы нанесли удар, как только я сделаю одну вещь, — объяснил квартирмейстер, поднимаясь на ноги, — причем раньше, чем мне потребуется целитель!
С этими словами он пригнулся, выскочил из-за угла прикрывавшей их плиты прямо на открытое место и изо всех сил понесся к двери библиотеки.
Сараспер разинул рот, глядя на бегущего, но тут же пришел в себя и отчаянно завопил:
— Нет! Назад! Назад, мешок дерьма, безмозглый воришка! Вернись!
Он выскочил из-за своего укрытия и успел пробежать два шага вслед за квартирмейстером, а в следующий момент весь Дарсар взорвался прямо у него перед носом — это вспышка, вылетевшая из жезла, сбила Краера Делнбона с ног и подбросила в воздух, как детскую тряпичную куклу.
14
ПРИСВОЕННЫЕ ПРИВИЛЕГИИ
КРАЕР! — закричала Эмбра, вскочив на ноги.
Рядом с нею рыдал Хоукрил. Стиснув кулаки, шатаясь, она взглянула на огромного воина в тот самый момент, когда тот резко повернулся и тяжело зарысил к пролому в стене.
— Нет! — во весь голос крикнула она. — Нет!
Латник уронил голову на грудь и даже не подумал замедлить шаг. Тогда владычица Серебряного Древа отчаянным рывком метнулась вперед и растянулась на земле прямо у него на пути.
Ее ребра, как ей показалось, хрустнули, приняв на себя тяжелый удар ноги, небо заслонила фигура падающего воина, и Хоукрил Анхару тяжело рухнул наземь, стукнувшись подбородком. В то же мгновение плевок фиолетового пламени опалил камни в нескольких футах перед ним. Какой-то осколок, вылетевший из этого крошечного подобия ада, ударил латника по щеке, и Эмбра, извивавшаяся всем телом, чтобы выбраться из-под его тяжеленных ног, отчетливо услышала шипение горящей плоти и негромкую ругань Хоукрила.
— Ястреб, — задыхаясь, выговорила она. — Хоукрил, выслушайте меня!
Ответом ей было громкое яростное рычание и еще несколько далеко не нежных пинков сапогами — это латник пытался подняться на колени. В конце концов ему это удалось, и он, извернувшись поразительно быстрым движением, схватил девушку за плечо. На нее уставились горящие глаза.
— Ну что?
Эмбра с трудом перевела дух — внезапно она преисполнилась благоговения перед неимоверной силой воина — и торопливо проговорила:
— Если вы броситесь туда, то он не сможет не попасть в вас! Как это поможет Краеру?
— Госпожа, — рявкнул латник, — Краер Делнбон самый лучший мой друг во всем ми…
— И, вероятно, им и останется, — парировала волшебница, не дав ему договорить, — если вам удастся сохранить ему жизнь. Для этого нам необходимо, чтобы Сараспер был цел и невредим. А сохранить его мы не сможем, не убрав стража. — Она стиснула тонкими пальцами его плечи и принялась трясти изо всей силы; она сама тряслась, как лист в бурю, но воин оставался неподвижным. Тогда она визгливо крикнула прямо ему в лицо: — Слушай меня!
Латник несколько раз моргнул и хрипло бросил:
— Говорите.
— Мне нужно, чтобы вы поднялись и тут же снова спрятались, как только он выстрелит из своего жезла. Это время мне понадобится для того, чтобы увидеть его и закончить мое заклинание. Если Трое нам помогут, то оно должно пробить его щит.
— Щит? Мой меч…
— Этот не тот щит, который можно разрубить мечом. Первое заклинание, которое я направила против него, разбилось о его заклинание, о поставленный им барьер. То же самое случилось с камешком, который Краер бросил, чтобы отвлечь его от цели. Этот маг прячется за волшебной стеной.
Снова полыхнул огонь. Оба услышали, как где-то неподалеку громко всхлипнул Сараспер, поднялось облако дыма, а им на головы посыпались земля и мелкие камешки, переброшенные магическим взрывом через стену, за которой они прятались.
Хоукрил быстро вскинул голову, взглянул в ту сторону, где находился невидимый страж, а затем уставился прямо в глаза Эмбры и рявкнул:
— В таком случае командуйте. Скажите мне, когда будете готовы, и я начну эти смешные танцульки.
Он поднял свой тяжелый боевой меч и многозначительно помахал им в воздухе. Лицо его оставалось все таким же сумрачным, а выражение глаз заставило Эмбру содрогнуться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});