Друзья по падению (СИ) - Драготи Анастасия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только капитан Майлз выглядел крайне уверенным. На какой-то момент я даже позавидовала ему.
Дело Хамелеона было очень запутанным, и мы не давали ему огласки, потому что иначе он мог начать делать убийства на показ, как это было в Лондоне.
Однако после того, как мы поймаем его и сделаем пресс-конференцию с сообщением о поимке опасного преступника, в котором так же принял участие западный участок, его плохая репутация может немного возрасти.
- Когда и сколько человек нужно? – наконец сказал капитан Эванс, и я едва не выронила из рук вилку от облегчения.
- Завтра, не более пяти, - тут же сказала я, совершенно забыв о еде. – Желательно, чтобы было хотя бы две девушки, они не привлекут много внимания. Группу захвата обеспечит наш участок.
Брови капитана Эванса удивлённо приподнялись и это была одна из самых искренних эмоций за сегодняшний день.
- Завтра? – переспросил он, быстро возвращая своему лицу прежнее безразличие.
- От них не требуется ничего, кроме как весь вечер не спускать глаз с моей подмены, - заверила его я, и это была чистая правда.
Капитан Эванс замолчал ещё на какое-то время, обдумывая всю информацию, которую ему предоставили. Я за всё это время никак не могла заставить себя притронуться к еде.
- Хорошо, я согласен, - наконец произнёс он, поднимая на меня глаза. Я встретилась взглядом с его глазами цвета горького шоколада. – Но я хочу присутствовать на операции и контролировать работу своих людей.
Это было не самое худшее, что он мог попросить, поэтому я с лёгкостью согласилась:
- Конечно, капитан Эванс.
- Это не все мои просьбы, мисс Эндрюс, - с лёгкой издёвкой сказал он, чуть прищуривая глаза. – Но давайте с остальным мы разберёмся после того, как поймаем Хамелеона.
Остаток делового ужина прошёл за обсуждением капитанов о планах на дальнейшее сотрудничество. Нейл усиленно всё записывал, а я всё ещё пребывала в некой эйфории.
Когда капитан Майлз и капитан Эванс пожали друг другу руки, закрепляя тем самым свою словесную договорённость, у меня уже было желание вылететь из-за стола и как можно скорее оказаться дома, чтобы рассказать обо всём Артуру.
- Эмили, тебя подвезти домой? – спросил капитан Майлз, когда помогал мне надеть плащ.
- Спасибо, не стоит, я уже вызвала себе убер, - отказалась я и улыбнулась.
Я вышла из ресторана самой первой из нашей компании и тут же запрыгнула в машину.
Единственное, чего я не делала, так это не подпрыгивала от нетерпения.
Артур должен обрадоваться.
И нам с ним надо уже поговорить, чтобы восстановить всё то, что мы сломали из-за своих глупостей.
Это навсегда будем ты и я.
Фраза, слишком прочно засевшая у меня в голове, казалось, теперь заполнила все мои мысли.
Всё то, что происходит сейчас между нами – всего лишь временная трудность, которую мы преодолеем точно так же, как и все остальные.
Но в квартире меня ждало разочарование.
Артура не было, как и не было его спортивной сумки.
Очередная тренировка?
Я приняла душ и переоделась в пижаму, хотела позвонить Кевину и рассказать ему о результатах встречи, но в итоге слишком испугалась неизвестности влияния Хамелеона. Он вполне мог прослушивать телефонные звонки.
В результате я стащила с дивана в гостиной плед, села в кресло, которое стояло в спальне, и наугад вытащила из полки книгу.
«Портрет Дориана Грея».
Раскрыв книгу, я погрузилась в созданный автором мир.
Я вздрогнула и проснулась, когда в замке входной двери щёлкнул ключ. Отложив книгу на столик и откинув в сторону плед, я поспешила в прихожую.
И ахнула от удивления.
- С тобой всё хорошо? – быстро спросила я, подходя к Артуру и рассматривая его разбитый нос и тёмно-лиловые отёки под обоими глазами.
Его тёмные волосы блестели от воды, и я отметила, что он явно выглядит отмытым. По крайней мере, под его носом нет крови, как он обычно приходил после некоторых своих тренировок.
Это не было тренировками, скорее чем-то вроде боёв, но я, как выдрессированный полицейский, не могла предъявить ему обвинения без доказательств.
Но я найду их.
- Да, - только и сказал он, ставя на пол свою спортивную сумку. – Ложись спать.
Артур чуть отстранил меня в сторону и прошёл в нашу спальню, а я ещё какое-то время стояла рядом со входной дверью, подняв руки в попытке дотронуться до его лица.
Когда я вошла в комнату, то Артур уже переоделся для сна (странно, даже не пошёл принять душ, хотя обычно любил приниматься его дважды).
- Дай я посмотрю, - попросила я, присаживаясь рядом с ним на кровати и всё же аккуратно взяла его лицо в свои руки. Он был холодным, а щетина слегка колола ладони. Я аккуратно провела большим пальцем по скуле, и Артур тихо зашипел. – У тебя может быть сотрясание. Дай посмотрю ещё корпус, а то может ты умалчиваешь о паре сломанных рёбер.
Конечно же я шутила.
Даже Артур вряд ли смог ходить со сломанными рёбрами. Тем более, что он знает, насколько это опасно, потому что я не один раз читала ему лекции на этот счёт.
Артур жестко перехватил мои руки где-то в районе ключиц и сильно сжал запястья.
- Я сказал: ложись спать, - с нажимом повторил он, разжимая свою стальную хватку, из-за чего мои руки безвольно упали вниз.
- Артур, - жалобно позвала его я, чуть подаваясь вперёд. – Прошу тебя, давай поговорим. Мне о многом надо тебе рассказать.
Он прошёлся по мне своим холодным взглядом серых глаз, словно старался что-то разглядеть, но очень скоро его взгляд окатил меня безразличием.
- Давай не сегодня, Эмили, - попросил он, отстраняясь от меня и залезая под одеяло. –Прошу тебя. Я устал, к тому же завтра тяжелый день. Ложись спать.
Артур отвернулся от меня, а я поджала губы и прикрыла глаза, чувствуя полную опустошённость.
Тихо встав, я подобрала с кресла плед и направилась в гостиную.
Только после того, как плотно закрыла за собой дверь, я позволила себе сползти по стене на пол и закопалась рукой в волосы.
Впервые меня пугали изменения, которые происходили в Артуре.
***
Я так и не смогла уснуть этой ночью, а когда стрелки часов лениво перевалили за пять утра, решила, что пора вставать и постараться сделать красивый макияж, чтобы замазать следы этой бессонной ночи.
Тихо включив воду, я умылась, приклеила патчи на глаза и стала ждать, в это время приводя свои волосы в порядок. А после я взялась за кисти для макияжа.
Из ванной комнаты я вышла только через сорок минут, но зато я была полностью уверена, что моё лицо и волосы выглядят идеально.
К удивлению, с кухни доносились звуки готовки, поэтому я, заинтересованная тем, почему Артур встал так рано, направилась прямо туда.
- Доброе утро, - тихо поздоровалась я, носом втягивая запах горячих тостов.
Артур стоял и ловко нарезал ветчину на тонкие ломтики.
Он обернулся и слабо улыбнулся, словно ночного разговора не было.
Но о нём напоминали разбитый нос и отёки под глазами.
Ощущение, что мы постепенно начинам становиться друг другу чужими людьми медленно начинало возникать где-то в самых потаённых уголках моей души.
- Я приготовил нам завтрак, - сообщил он, ножом указывая на разделочную доску. – Садись.
Я осталась стоять в дверях, недоверчиво глядя на него.
Почувствовав мой взгляд, Артур обернулся, и его брови вопросительно выгнулись.
- Что-то не так? – поинтересовался он, откладывая нож в сторону. Он подошёл ко мне и поднял руку, словно хотел дотронуться до моего лица, но его пальцы застыли в нескольких миллиметрах от моей кожи.
Больше всего мне хотелось прильнуть сейчас к его руке и убедить себя, что весь вчерашний вечер был всего лишь сном.
И я, внутренне ненавидя себя за это, повернула голову в его сторону, позволяя дотронуться до моего лица.